Słownictwo dotyczące przetrwania w Niemczech

Anonim

tracąc północ

Czy przeżyjesz w Niemczech?

Ale proces adaptacji nie jest tak sielankowy, jak się spodziewali. za tę wersję 2.0 Paco Martíneza Sorii w komedii Nacho G. Velilli (jednego z mężczyzn, którzy stoją za 7 koncertami i Aídą). Język jest i zawsze będzie jedną z przeszkód do pokonania, więc oto kilka podstawowych terminów, aby jak najlepiej spędzić czas na ziemiach germańskich.

WEWNĘTRZNA ZABAWA

- SPATI: Skrót od Spatkauf . Ogólnie rzecz biorąc, sklepy zwykle zamykają się wcześniej niż w Hiszpanii i bardzo łatwo jest znaleźć się w zależności od typowych sklepów, które zamykają się późno. W innych krajach kierują nimi Chińczycy lub Hindusi, w przypadku Niemiec jest to kraj kupcy tureccy te, które sprzedają Ci piwo o każdej porze dnia, Club Mate lub Jägermeister.

- KOLAN: Czy on jest przez całe życie bar w sąsiedztwie . Brzydkie, ciemne, duszne, ale gdzie można się napić bez konieczności wychodzenia z kąta. Również dobre miejsce na spróbowanie lokalnych piw. Jeśli masz zamiar coś zjeść, lepiej spróbuj w innym miejscu.

- PROST : Zdrowie! Zmuszony do powiedzenia tego w czasie opiekania. Aby zrobić to dobrze, trzeba po kolei wznosić tosty i patrzeć im w oczy. W przeciwnym razie będziesz miał siedem lat złego seksu . Jeśli jesteś na zatłoczonym Oktoberfest, sprawy się komplikują.

Tiergarten na luzie

Tiergarten: do smaku

ZABAWA, KIEDY WCHODZI SŁOŃCE

- FLOHMARK: targ na świeżym powietrzu. Co Francuzi nazywają a Pchli targ. W Niemczech są tak popularne, że często są czymś więcej niż tylko pchlim targiem, jak ten z wbudowanym karaoke w słynnym Mauerpark (Berlin).

- GRILLOWANE: urządzić grlia. Coś bardzo, bardzo, bardzo powszechnego to Grillabend, popołudnie przy grillu, kiedy nadchodzi ładna pogoda. Zawsze mów tak („Ha!”).

-NA WOLNYM POWIETRZU: ten termin jest OK. Zwłaszcza w Berlinie. robić Garden party w świątyni techno? Trzeba uważać, bo termin ten jest równie szybko używany do określenia koncertu organizowanego na otwartej przestrzeni, jak i dużego nielegalnego rave'u.

Ogródek piwny Prater

Stoły Prater Biergarten

NA NIEZABAWNE CHWILE

-EINEN KORB GEBEN : wielu i wielu z was korzysta z tej wycieczki, by flirtować z wysokimi blondynami, łobuzami. Cóż, jeśli im się nie powiedzie, nie ma się czym martwić, bo nie dają tam dyni. Dają ci kosz.

- SCHEISSE: Jeśli źle to odbierzesz, gdy dają ci kosz lub gdy biurokratyczny Bürgeramt – Urząd Obsługi Mieszkańców – żąda kolejnego poświadczonego dokumentu, możesz wykrzyknąć „! Gówno !”.

- SCHADE: Możesz też być mniej namiętny i powiedzieć „co za szkoda” lub „ szkoda ”.

tracąc północ

Nowicjusze

Z DNIA NA DZIEŃ

- GENAU : to bardzo ważne słowo. Po pierwsze, ponieważ jest używany w sposób ciągły. Oznacza „dokładnie” i niejednokrotnie służy do potwierdzenia rozmówcy, że go słuchasz i że śledzisz rozmowę, nie przerywając mu. Coś w rodzaju „oczywiście” lub „już”. Jeśli jesteś nierobem i chcesz ukryć, że zrozumiałeś tyradę, którą właśnie wydali po niemiecku, odpowiedz „genau”. Może jest szczęście i podstęp.

- GEIL : z tym słowem musisz uważać na kontekst. Można go użyć, aby powiedzieć coś w stylu „fajnie”, również powiedzieć, że ktoś jest atrakcyjny lub bezpośrednio jako substytut „ seksualnie podniecony / "gorący".

- OIOS / WESSI: Tak jak są dwie Hiszpanie, są też dwa Niemcy, historycznie odseparowane z geograficznego punktu widzenia. Są to terminy służące do odróżnienia Niemców Wschodu (Ost) od Niemców Zachodu (Zachodu). Mimo upływu czasu pewne frazesy przetrwały. Jednym z najpopularniejszych żartów na ten temat jest mityczna okładka magazynu Titanic, niemieckiego odpowiednika „El Jueves”, tuż po upadku muru berlińskiego. Gaby była nastolatką ze Wschodu, nieprzyzwyczajoną do luksusów kapitalizmu, o czym świadczy jej fryzura i styl ubierania się. Nigdy w życiu nie widział banana i dlatego z radością wykrzykuje „Mój pierwszy banan”.

oberbaumbrücke berlin

Na moście Oberbaumbrücke w Berlinie organizowane są średniowieczne pojedynki, ale z wodą!

- DENGLISCH : niemiecki + angielski. Nie martw się, jeśli nie znasz słowa po niemiecku, ponieważ angielski przyjdzie ci z pomocą. Jak w wielu innych krajach, wyższość języka Szekspira i Davida Beckhama wdziera się do zwykłego słownictwa tego kraju. Nie będzie trudno znaleźć niemieckie powiedzenie „przepraszam”. Na przykład „Handy” to telefon komórkowy. Albo jak widzieliśmy wcześniej „Open Air” czy „Grillen”. Pomoże Ci przeczytać wiele plakatów i je zrozumieć.

- RECHTSSCHUTZVERSICHERUNGSGESELLSCHAFTEN: Jest to oficjalnie najdłuższe słowo w języku według Księgi Rekordów Guinnessa. Ale wymawianie tego nie pomoże ci w kontrolowaniu języka. Tak naprawdę nie jest używany na co dzień. Połączenie tych 63 liter (63!) wiele mówi o trudności języka niemieckiego i jego zamiłowaniu do papierkowej roboty , ponieważ odnosi się do „ustawy o przejrzystości zadań nadzorczych w zakresie znakowania wołowiny”. Jest również przestarzały, ponieważ właściwy organ regulacyjny zdecydował niedawno o zastąpieniu go prostszym terminem. Teraz możesz użyć Kraftfahrzeug.

- CHUSY!! Jego poprawna pisownia: tschüssi . Pożegnanie zdrobnienie tschüss (PA, do zobaczenia później) . Co jeśli. Dla uszu berlińczyka zdrobnienie dźwięków preppy. Tak samo lub więcej niż „holi”.

*Możesz być również zainteresowany...

- Stary Berlin

- Wszystko, co musisz wiedzieć o Murze Berlińskim

- 30 nieprzetłumaczalnych słów na hiszpański, które pomogą Ci podróżować

- Zwiedzanie klasztorów piwnych w Niemczech - 59 rzeczy do zrobienia w Niemczech raz w życiu

- Przewodnik po piciu piwa w Niemczech

- Podstawowy słownik do obrony przed podróżą do Murcji

- Podstawowy słownik do obrony przed podróżą do Galicji

- Podstawowy słownik do obrony przed podróżą do Estremadury

- Podstawowy słownik do obrony przed podróżą do Malagi

- Wszystkie artykuły Héctora Llanosa Martínez

tracąc północ

Witamy w Berlinie!

Czytaj więcej