Dwadzieścia słów z całego świata dla szczęśliwszego życia

Anonim

Słowa na szczęśliwsze życie

Słowa na szczęśliwsze życie

Jak jednym słowem opisałbyś emocje, jakie wywołuje w tobie piosenka? W Libanie to wiedzą. A akcja wychodzenia rano na zewnątrz, aby posłuchać śpiewu ptaków? Tik tak, Szwecja ma odpowiedź. Ale z pewnością ani w Libanie, ani w Szwecji nie wiedzą, czym jest nasz „pulpit”.

Każda kultura na świecie ma swoje słowa, które kształtują konkretną, ale równie uniwersalną potrzebę, tworząc kosmologiczną zagadkę, do której nawiązała już Virginia Woolf, kiedy mówiła „Słowa należą do siebie”.

Mantry, które reprezentują czubek góry lodowej znacznie głębszej filozofii lub sposobu życia, tak prosty w wyglądzie, jak decydujący we wnętrzu, podobny do kremowego środka czy bańki mydlanej.

Mówiąc o przyjemnościach, badanie przeprowadzone przez Uniwersytet w Barcelonie (UB) potwierdziło, że odkrywanie nowych słów daje taki sam efekt jak seks. I chociaż nie możemy nic obiecać, Te 20 słów na świecie może być najlepszą pieszczotą dla umysłu, a nawet duszy.

Kalka Shimla Railway pociąg zabawka z Indii.

„Ullassa”, słowo pochodzenia sanskryckiego, które określa przyjemność związaną z pięknem natury

ULLASSA (INDIE)

Indie mają ponad 19 500 uznanych języków i dialektów. Uratowana przez nas (ostra) zupa alfabetyczna ullassa, słowo pochodzenia sanskryckiego, które określa przyjemność związaną z pięknem natury: podziwiać stada flamingów rozpościerających skrzydła na tropikalnych bagnach, ostatnie deszcze monsunowe kołyszące palmy czy rozgwieżdżone niebo nad zaginionymi świątyniami.

HANYAUKU (NAMIBIA)

W Namibii, kraju wyrzeźbionym przez jedne z najwyższych wydm na świecie, czynność stąpania po piasku boso nazywa się hanyauku, słowo z języka Rukwangali, jednego z 27 używanych w tym afrykańskim kraju.

Park Narodowy Namib Naukluft

wydmy Namibii

TARAB (LIBAN, SYRIA, EGIPT I INNE KRAJE ARABSKIE)

Muzyka jest zawsze dobrym schronieniem, do którego można się udać: płakać, świętować lub jako haczyk na nostalgię. Arabowie zawsze o tym wiedzieli i jako skrót przyjęli słowo tarab, aby opisać radość, jaką muzyka wywołuje w duszy, zwłaszcza arabski, nacechowany poetycką estetyką pełną wibracji i harmonii.

Tarab to także nazwa gatunku muzycznego szczególnie znanego w Egipcie i boom w pierwszej połowie XX wieku.

KINTSUGI (JAPONIA)

500 lat temu, jeśli w Japonii upuściłeś ceramiczny garnek na ziemię, nie wyrzucono go; został naprawiony. Naprawili wszystkie części statku, a po ukończeniu, jako całość, z podziwem doceniono pęknięcia jego pęknięć.

Z biegiem czasu ta ceramiczna sztuka ostatecznie zdefiniowała nową filozofię: kintsugi czyli zdolność akceptowania naszych blizn jako części całości, naszego własnego piękna.

GÖKOTTA (SZWECJA)

Szwecja przyjęła starożytną tradycję wychodzenia, aby posłuchać kukułki w Dzień Wniebowstąpienia gokotta, czyli sztuka chodzenia każdego ranka, aby zanurzyć się w śpiewie ptaków, jak inny nawyk.

Cel jest jasny: poświęcić czas i połącz się z naturą jako pierwszy poranny rytuał.

WALDEINSAMKEIT (NIEMCY)

33% rozszerzenia Niemiec składa się z lasy, w których można się zgubić.

Z tej potrzeby powstaje waldeinsamkeit, słowo, które nawiązuje do „poczucia samotności w środku lasu”. Oda do powolnego ruchu, który zmusza nas do pozostawienia wszystkiego za sobą na kilka godzin i znaleźć się wśród drzew.

Sekret nordyckiego szczęścia, dzięki któremu życie jest o wiele piękniejsze

„Hygge”: sekret nordyckiego szczęścia

HYGGE (DANIA)

Kraje skandynawskie są ekspertami w definiowaniu nowych stylów życia, hygge jest najbardziej znanym ze wszystkich.

Chociaż nie ma określonego tłumaczenia, Hygge modus operandi polega na przywoływaniu tych wszystkich drobiazgów, które czynią nasze życie cieplejszym i przyjemniejszym: popołudniowe czytanie książek z herbatą chai, robienie „fajita” z kołdrą lub ten niespodziewany uścisk przy bramce lotniska.

PIHENTAGYÚ (WĘGRY)

Jeśli jesteś kreatywny, możesz potrzebować trochę pihentagyú, węgierskie słowo oznaczające „ze zrelaksowanym umysłem”. Ta koncepcja pomaga wymyśl sprytne rozwiązania lub dobry pomysł relaksując się, czy uprawiać jogę, pisać dziennikarstwo czy malować mandale.

MEWAK (SERBIA)

Pyszny posiłek, stara piosenka lub podziwianie zachodu słońca. Sztuka doceniania tych wszystkich małych rzeczy w życiu nazywa się w Serbii mevak, filozofia życia, która rodzi się w miasto nis , trzeci co do wielkości w kraju i słynący z przyjaznych mieszkańców, straganów ze słodyczami i bałkańskich barów jazzowych.

AJLAK (BUŁGARIA)

Chociaż słowo to pojawiło się już w słownikach bułgarskich pod koniec XIX wieku, jego użycie nie rozprzestrzeniło się dalej miasto Płowdiw, słynące ze zrelaksowanego i ciepłego stylu życia; za jego aylak.

Myśl, którą można przetłumaczyć jako „sztukę robienia czegoś w spokojnym miejscu bez martwienia się o nic”: popołudnia z przyjaciółmi przy piwie, kąpanie stóp w piasku plażowego baru pełnego lampionów lub w tym przypadku zagubienie się na starym mieście Płowdiw, wyznaczonym mieście Europejska Stolica Kultury w 2019 roku.

Płowdiw

Płowdiw, miasto słynące ze zrelaksowanego i ciepłego stylu życia; dla jego „alijaka”

FRILUFTSLIV (NORWEGIA)

Szczęście rozprzestrzenia się w krajach skandynawskich dzięki innej koncepcji z Norwegii: frilufstliv, słowo, które oznacza „życie na świeżym powietrzu”, który został ukuty przez pisarza Henryka Ibsena w latach 50. XIX wieku.

Noc pod zorzą polarną, piknik w parku czy ognisko na plaży To tylko kilka scen, które przychodzą na myśl w najbardziej zacisznym roku w naszej najnowszej historii.

AYNI (PERU I BOLIWIA)

The kultura keczua jest pełna mitologii i tajnych kodów, których nauki moglibyśmy z powodzeniem zastosować na całym świecie. W wysokich górach Andów zawsze unosi się ayni, słowo, które służy do określenia „poczucia wspólnoty i współpracy” jako zasada życia, która łączy wszystkich jej członków.

para przy ognisku w norwegii

Norweskie szczęście: życie na świeżym powietrzu (lub „frilufstliv”)

IKIGAI (JAPONIA)

Japończycy to kultura, z której emanują słowa, które są sporą inspiracją i ikigai jest jednym z nich.

Jego znaczenie to „powód, dla którego wstajemy każdego ranka” i narodził się w Ogimi, małym miasteczku na wyspach Okinawa. słynie z długiego życia mieszkańców.

Osoby, które na emeryturze nie przywiązują się do radykalnych zmian lub siedzącego trybu życia, ale do: kontynuuj uprawę ogrodu, rzeźbienie w drewnie lub łowienie ryb na ustronnych plażach.

MERAKI (GRECJA)

Kilka słów pojawiło się w bardzo odległych czasach, aby opisać wieczną, uniwersalną myśl. Dobry przykład rodzi się w czasach starożytnej Grecji, w okresie, w którym Człowiek, uważany za centrum kosmosu, używał słowa meraki w odniesieniu do aktu „opuszczenia skóry dla tego, co kochamy”: muzyki, gotowania, pisania, sztuki; Daj z siebie wszystko w tym, co Cię najbardziej pasjonuje.

kobieta z dzieckiem na plaży okinawa

Okinawa słynie z długowieczności swoich mieszkańców

SOLARFRI (ISLANDIA)

Wyobraź sobie, że pewnego dnia wszystkie systemy w twoim biurze ulegają awarii, wizyta u lekarza kończy się wcześniej lub każda inna szansa na los pozwala na „darmowy” dzień pracy.

To szczęście znane jest na Islandii jako sólarfrí, a jego przybliżone tłumaczenie to „słoneczne wakacje”. Improwizowana wymówka, by wyjść do parku na piwo lub pójść na spacer z przyjacielem, który też jest wolny.

FJAKA (CHORWACJA)

Dla Chorwatów „nicnierobienie” nie zawsze oznacza lenistwo lub lenistwo, ale raczej konieczność, podwyższony stan ciała i umysłu. Z tej pewności się rodzi fjaka, czyli umiejętność wtapiania się we własny rytm i zasłużonego odpoczynku, jeśli to możliwe, między morzem a słońcem, które kąpie się na wybrzeżu Dalmacji.

FLÂNEUR (FRANCJA)

Urodzony w XIX wieku w Paryżu, flâneur (ulica) to postać podróżująca, która uwielbia dać się ponieść pośród tajemnic sąsiedztwa, miasta lub małego miasteczka: odkryj lokalną restaurację jako najlepszy przypadek, daj się upoić aromatom piekarni lub wędrować nie wiedząc, że morze może znajdować się na końcu ulicy. Zdecydowanie, nieodparta sztuka gubienia się i doceniania tych wszystkich drobnych szczegółów.

Enigmatyczny most Calle del Bisbe

Wszyscy w pewnym momencie byliśmy „flâneur” wędrującym po mieście

DADIRRI (AUSTRALIA)

Między górami a wrzosowiskami usianymi kangurami, Australijscy aborygeni utkali sieć starożytnych nauk, z których pochodzą słowa takie jak dadirri, pochodzący z języków Ngan'gikurunggurr i Ngen'giwumirri, którymi posługują się plemiona Daly River.

Część ich rytuałów i sposobu życia, dadirri obejmuje „głębokie wewnętrzne słuchanie”, które zwraca się do tego, kim jesteś, dlaczego tu jesteś i jaki jest twój cel w życiu.

Shemomedjamo (Gruzja)

Znasz ten moment, kiedy jesz coś pysznego (wyśnijmy: gigantyczne tiramisu) i mimo że jesteś już pełny, nie możesz przestać jeść? Gruzini to nazywają shemomedjamo i możesz to zastosować w praktyce z ulubionymi potrawami, które rezerwujesz jako przekąski. Ponieważ są słowa, które pieszczą duszę. Ale niektórzy najpierw przechodzą przez apetyt.

KOMPUTER STACJONARNY (HISZPANIA)

Efekt naszego ciepła i pasji do wieczorów, pulpit potwierdza, że my Hiszpanie mamy obsesję na punkcie tego, co dzieje się po posiłku (Nie zapominamy o sjestze, tym dziedzictwie niematerialnym, które nie zostało jeszcze rozpoznane). I nikt nie może temu zaprzeczyć dobry komputer stacjonarny może być równie filozoficzny z dobrym pacharanem.

przyjaciele jedzący na tarasie

Lubimy (bardzo) posiłki po posiłku

Czytaj więcej