Włochy, kochałeś na zawsze

Anonim

Święta w Rzymie

Włochy, kochałeś na zawsze

(Wersja oryginalna w języku hiszpańskim) Włochy to stata, per molti, il primo paese straniero . Gdybym przyjechał autobusem, gdybym jadł pizzę na ulicy (nelle strade!) i skorzystaliśmy z mezzo rullino di 24 foto na Piazza della Signoria. W zamian nessuno di noi było più la stessa persona. E se vamo stati fortunati, narodziło się qualche amore non corrisposto. Tutto era stato perfetto w quel viaggio . Per giustizia poetica, l'Włochy dovrebbe essere il primo paese a cui dovremmo viaggiare when potremo farlo.

Włochy to più grande della vita . Sta al di sopra di tutto: upływu czasu, jego polityki i własnej intensywności . Sta al di sopra degli altri luoghi, nawet jeśli pisanie i myślenie o tym wydaje się niestosowne. Kraj, który dał i natali a Giotto, Mastroianni, Nino Rota, Masaccio, Prada, Caravaggio i Parmiggiano può pozwolenie na zachowanie gli altri dall'alto in basso; e nie fa. Queste settimane lei, che to jest nie do pokonania Pokazaliśmy dyscyplinę. senza volarlo, ci sta daje lezione.

Lo fa da semper: lezioni its come dress, its come rispettare il Heritage, sul piacere di mangiare, its come sell il made in, jego zjada raccontare sè stessa . Adesso, dalej, ci insegna cos'è il senso civico . Zwrócimy się, by podziękować mu za wszystko, co złożył w tej viaggi scolastici, w której mondo zasiało mondo appena dipinto, wkrótce per essere inaugurato.

Questi giorni, le immagini vuote della Piazza San Marco di Venezia zasiał Chirico . Le città sembrano fotografate da Balester . Rzym sieje scenę di Drogi codziennie . jaki film powiedziałem? Nani Moretti è una delle tante lettere d'amore che gli włoski hanno poświęcony papudze paese. Moretti passeggia per la città w Vespa a ferragosto, kiedy miasto jest opustoszałe. Eppure sembra tutto bellissimo, także Spinaceto, un quartiere squallido per molti. “ Non è così męski Spinaceto ”, mówi z uporem. W części filmu protagonista odwiedza luogo in cui fucciso Pasolini . To normalne i opuszczone pole wapniowe z przedmieść Rzymu i wszystko w tamtym czasie było pierwszą poezją. Piękno to negli occhi di chi guard i bla-bla-bla.

Kiedy wrócimy do Rzymu, będziemy kontynuować i passi di Moretti, które samo w sobie poszło za quelli di Pasolini i inventeremo dei percorsi nuovi. Wrócimy do rempire le strade e le piazze, fino allo sfinimento, ze Spritzem w ręku.

Nazywaj mnie swoim imieniem

Nazywaj mnie swoim imieniem

Quei percorsi saranno pieni di plotka , perchè l'Italia jest chaotyczna. Not c'è nessuna più niepokojące uczucie milczenia wszystkiego, co jest plotką. Adesso l'Italia sta zitta lub śpiewa a volta al giorno . Tutto è cisza. Ci mancano il chaos, il traffico (chi l'avrebbe mai detto) oraz fizyczne i wizualne plotki o kraju.

Baldoria tamtejszego młyna turystycznego Fontanna di Trevi zwróci surowe lub poi. Per adesso, ci accontenteremo di vedere zakotwicza scenę Życie Dolce w kuchni anita ekberg scopre, z białym kotem sulla sua chioma bionda e fa un bagno urlando „Marcello, Marcello, chodź tutaj” . Arriverà quel giorno in cui avremo quella stessa faccia niespodzianka kiedy la vedremo davanti ai nostri occhi, również se non indosseremo il vestito nero della Ekberg e il nostro Marcello no sarà proprio come Mastroianni.

Quel giorno, immagineremo Fellini seduto sulla sedia del regista e Nino Rota je sottofondo . Ci sono consolazioni peggiori.

Życie Dolce

anita ekberg

Adesso to moment podróży senza valgia nè biglietti . Mettiamo una canzone di Battiato czyli otacza chwilowy środek ciężkości i wrócimy do passeggiare per Roma, questa volta William Wyler di sottofondo e le sue Vacanze Romane . Tak, to prawda, jest amerykański, ale zawsze był to świetny lot do tego miasta. Dzięki lui, do Audrey Hepburn i Gregory L'abbiamo percorsa per mettere la mano nella Usta Prawdy , abbiamo voluto leccare a lody na Piazza di Spagna oraz, Da veri kamikaze, abbiamo affittato a Vespa.

Święta w Rzymie

Vacanze Romane

Il cinema nuocere poważnie alla salute, soprattutto se ci costringe a circolare we Włoszech. We vogliamo una Roma mondana, la regina della mondanità, possiamo fare affidamento a Sorrentyński . Kiedy wrócimy, aby ją odwiedzić, będziemy Przeorat Cavalieri z Malty podziwiać Kopuła San Pietro dal buco della serratura del Palazzo dell'Aventino . Aspetteremo que si ritirino tutti y turisti come noi (meno noi) e passeggeremo per Roma, powiedz notte, czekając, aż zaproszę cię na jedno z festy, na którym donne ballano z papugą maxi collane w tle, jeśli zobaczę Martini plakat. Sono stati scritti innumerevoli articoli su Roma chiamandola Wielkie Piękno . I nie damy się lizać nessuno per questo.

Possiamo scegliere a chiunque vogliamo perché ci guidi nei nostri passi: se scegliamo Fellini il viaggio będzie miejski i cesarski; my scegliamo Sorrentyński sarà barocco, a także fellinian; my scegliamo Visconti sarà, tra le altre molte cose, nostalgiczny. Po powrocie do Wenecji włączymy vaporetto na Lido i passeggeremo imitujące languore di Marisa Berenson . Wiemy Minguella , podróż będzie wyrafinowana. z Lui, ripley e gli amici staremo alla Pieta, do Wenecji che non si esaurisce mai.

Zróbmy przystawkę quell'atto civilizzato, jedziemy na południe, przejeżdżamy przez Positano i łapiemy łódkę na Capri. W Utalentowany Pan Ripley regista wymyślił paese, Mongibello , che sarebe eat stratto e a somma dei popoli del sud Italia. Podążymy za Tobą śladem di Guadagnino zamknęliśmy „Seksowne Włochy” . I suoi film sono diventati, negli ultimi anni, przewodnik po przymusowych podróżach po Włoszech.

Nazywaj mnie swoim imieniem

Nazywaj mnie swoim imieniem

Lui ci nosi passeggio per Willa Necchi , a ci pokazuje Milano così altoborghese e fredda come follemente dressed. I kontynuujemy ten rekord, dzięki któremu marzyliśmy o leniwym stanie Pantellerii, bruciati dal sole, impantanati w błocie i utrzymywaniu czasu na brzegu basenu. zawsze nosi lui ci Nazywaj mnie swoim imieniem a Krem , chłop nei dintorni di Milano e ci pokazuje un'Italia senza banał, ale bardzo włoski. Lì sogneremo di ballare una sera in a festa di paese.

Kiedy podróżujemy po Włoszech do Włoch, robimy blisko farlo. A Guadagnino Piacciono le notti d'estate dei paesini, così tanto come a noi. Aby się przygotować mogliśmy zobaczyć scenę mambo di Chleb, Miłość i Fantazja w kuchni Gina Lollobrigida promieniuje jego schermo i jego odpoczynek degli umani, który otacza go swoim pięknem. Abbiamo già un compito per questi giorni: Przestanę ballare il mambo.

miłość do chleba i fantazja

Chleb, miłość i fantazja

Wiemy Rossellini chodź przewodnik turystyczny, il viaggio sarà intensywny. Il regista italiano stał się na południu Włoch jednym z najważniejszych filmów tego okresu historia kina , che chiamò Podróżuj po Włoszech . W tym filmie, Neapol i Wybrzeże Amalfi agitano il małżeństwo costituito da Ingrid Bergman i George Sanders I wszystko, co masz ochotę na kino i z miłością.

Questo strano film drogi może być nawet farci da bussola, gdy potremo tornare we Włoszech. Zrobimy to ze stesso spirito z il quale l'abbiamo scoperta, kiedy przyjechaliśmy autobusem i ze sławą kina. W Hiszpanii film di Rossellini ma status bez tytułu zawsze będę cię kochał (kochałem cię na zawsze ). I samo to pytanie mogłoby być tytułem tego artykułu, ten niewystarczający list miłosny do całych Włoch. Zawsze będziemy Cię kochać.

Artykuł pierwotnie opublikowany w języku hiszpańskim i przetłumaczony przez Morenę Morante

Podróżuj po Włoszech

Podróżuj po Włoszech

Czytaj więcej