Ageyoka: frigaruile de noroc pe care le vei gasi in Madrid

Anonim

Ageyoka frigaruile de noroc pe care le vei gasi in Madrid

Ageyoka: frigaruile de noroc pe care le vei gasi in Madrid

Deschidem ușile lui ageyoka după o procesiune penitentă pe străzile Arenal și Vergara, biciuită de primul jar a ceea ce va fi, încă un an, vara de asfalt din Madrid . Aerul curat, un fir muzical al versiunilor de jazz ale Studio Ghibli și parfumul dulce al sos tonkatsu Încep să ne revitalizeze.

Noriko-san ne primește cu arcul; mâinile sprijinite delicat pe șorțul ei și zâmbetul amabil. El simte oboseala din ochii noștri și ne aruncă o privire care pare să spună: „Daijōbu, totul va fi bine de acum înainte...”

Logo-ul Ageyoka include un simbolism pe care continuă să ni-l explice cu entuziasm. În ea apare Turnul Osaka, Tsutenkaku , un simbol al modernizării și progresului Japoniei după distrugerea materială și morală din cel de-al Doilea Război Mondial.

Este reprezentat și Soarele Răsare, cunoscut popular ca Hinomaru [ ], roșu ca pasiunea, sângele și invocarea norocului. Toate acestea, străjuite de o linie geometrică dublă, care simbolizează carapacea unei țestoase. Pentru că în Japonia Dacă o macara trăiește 1.000 de ani, o broască țestoasă trăiește 10.000. [ , Tsuru wa sen nen kame wa man nen].

În acest loc, norocul este implorat la fiecare mușcătură . Specialitatea lui, un pionier în capitala Spaniei, este kushikatsu [ ]. Aceste frigarui aluate si prajite, care admit un numar infinit de ingrediente gustoase, sunt cunoscute in general in bucataria japoneza ca kushiage [ ]. Cu toate acestea, în Osaka, lucrurile sunt făcute, spuse și simțite într-un mod foarte diferit...

rezilierea katsu se refera la triumf și victorie [ ]. "Noi mancam -katsu când avem un examen sau un test important. Când fiul meu are un meci de fotbal, mă pregătesc mereu tonkatsu … și funcționează!”, mărturisește emoționată Noriko san, o oaxacană venită în Spania după un deceniu dedicat arhitecturii și a cărei cunoaștere a limbii chineze atrage puternic atenția mesenilor cu care împarte o limbă.

Cartofi prăjiți Osaka la Ageyoka

Povestea merge de la osaca prăjită

Timp de aproape trei ani din viața lui a trăit Guangzhou (Canton) . În 2013 a decis să se stabilească în Spania împreună cu familia. Soțul ei, de origine chineză, simte un adevărat devotament față de bucătăria osaka . Iar visul lui era să înființeze un restaurant care să poată transmite tot ceea ce acele arome, de casă și strălucitoare, trebuiau să spună palatelor străine. Și Ageyoka s-a născut 5 ani mai târziu.

Acest amestec sincretic de viață (repetăm mult acest concept, dar nu există o modalitate mai bună de a defini amestecul de modele sau doctrine culturale și „filosofice” din Asia de Est) ne amintește de imagini bizare și hilare ale lui Rumiko Takahashi , unul dintre autorii cheie de manga din anii 1980 și 1990 și creatorul miticului _ Ranma ½ _ (1989).

În această serie am putut aprecia modul în care personajele și simbolurile din narațiunea tradițională chineză au curs cu grație și fără prejudecăți cu elementele culturii japoneze.

KUIDAORE: MÂNCAȚI PÂNĂ SUNTEM RUINIȚI

Am putea spune că Osaka este bucătăria și stomacul Japoniei. Deci nu trebuie să fie atât de departe de sufletul lui. Cele făinate, prăjelile și densitatea sosurilor lor ei dețin tronul de aromă al celui de-al treilea oraș ca mărime al Japoniei (în spatele Tokyo și Yokohama).

Dacă o expresie ne poate face să înțelegem temperamentul populației sale, acesta este. kuidaore [ ]: literalmente, mănâncă până ești rupt; o odă la extravaganţă în delicatese cu extravaganţă . Ceea ce, desigur, este departe de imaginea de cumpătare pe care o avem de obicei despre întrebuințările și obiceiurile japoneze. Osaka este doar un alt film. . Mai exact, este o comedie. Simțul umorului al locuitorilor săi este renumit în toată Japonia.

Vestea bună este că în Ageyoka ne putem bucura de delicatese osaca fără a fi nevoie să arunce punga peste o câmpie abisală.

Ageyoka Gyozas prăjite

Ageyoka Gyozas prăjite

Și preluând spiritul „sincretic” al axei China-Japonia, gyozas artizanale (găluște) cu care ne deschidem pofta sunt dintre cele mai bune pe care le putem gasi intr-un restaurant japonez din Madrid. suculent și moale , umplute cu porc iberic si varza chinezeasca, este alegerea noastra daca le alegem la gratar sau la prajit. Distractia este asigurata.

În aceeași gamă de suculenta este situată karaage de pui (pui prăjit în stil japonez) . Stratul crocant care ii acopera exteriorul are grosimea perfecta pentru a ne face sa ne bucuram de carnea pe care o protejeaza.

Cel mai aventuros din regnuri de organe și texturi gelatinoase Ei trebuie să intre în lor doteyaki [ ], Tocană de tendon de vită Osaka.

Dar, fără îndoială, triumviratul care guvernează casa cu arome Osaka din Madrid este următorul: **kushikatsu (frigărui) **, **tonkatsu (file de porc iberic pane) ** și katsusando [ ] (sandviș japonez umplut cu friptura menționată mai sus) .

Cartofi prăjiți Osaka la Ageyoka

Mâncăruri oaxacane pregătite pentru a se bucura (dar nu pentru a da faliment)

Acest tip de mâncare pâine și prăjită este departe de forța prăjelii spaniole (în ciuda faptului că are, din punct de vedere istoric, o legătură mult mai mare decât am putea crede...). Ingrediente la fel de variate ca somon proaspat, muschi de porc, ou de prepelita, sparanghel verde, radacina de lotus sau chiar, avocado , se scufunda intr-un aluat facut cu o baza de lapte, ou si faina de orez ( komeko ) .

De acolo, trec printr-un aluat fin și crocant datorită panko, un fel de pesmet în stil japonez. In cazul frigaruilor, panko are nevoie de o mai mare lejeritate . Pentru tonkatsu, acoperirea este mai groasă datorită cerințelor propriei texturi, consistență și grosime a cărnii.

The kushikatsu este însoțită de a sos stil tonkatsu : usoara si patrunzatoare. În Osaka ni s-ar fi „permis” să introducem frigăruia o singură dată în bolul adânc. Noriko san este blândă cu șocul cultural și oferă oaspeților săi un vas din ceramică și un ulcior.

Deosebit de izbitor (și reconfortant) va fi cele menționate mai sus katsusando . În Ageyoka au reușit să facă minunea pâinii albe „briochado”, care vine de la un magazin din apropiere. Și asta este foarte apreciat de palatul japonez, mereu frustrat de uscăciunea pâinii feliate pe care o consumăm popular în Spania. Interiorul sandvișului surprinde și entuziasmează datorită atingerii echilibrate de muștar și salată japoneză. Sandvișul cu friptură pane ridicat la **nivelul Super Saiyan**? Așa ceva, așa ceva...

Și într-adevăr, cel deserturile sunt lucrate manual și făcute zilnic de Noriko san . Ace de siguranță, cu puterea ceaiului matcha gravată în ADN-ul lor: pandișpan și tiramisu, însoțite de namakurimu , smântână proaspătă cu cea mai pură esență a cofetăriei autohtone japoneze.

După cum ar spune la Osaka: Okini! [ ]

Tort matcha cu namakurimu

Tort matcha cu namakurimu

Abordare: Calle de Vergara 10, 28013, Madrid Vezi harta

Telefon: 913 85 78 68

Programa: De marți până sâmbătă de la 13:30 la 16:30 și de la 20:00 la 23:30. Duminica de la 13:30 la 16:30

Jumătate de preț: 20 €

Citeste mai mult