Vocabular de supraviețuire în Germania

Anonim

pierzând nordul

Ai supraviețui în Germania?

Dar procesul de adaptare nu este atât de idilic pe cât se așteptau. pentru această versiune 2.0 a lui Paco Martínez Soria în această comedie de Nacho G. Velilla (unul dintre bărbații din spatele 7 vieți și Aída). Limba este și va fi întotdeauna unul dintre obstacolele de depășit, așa că iată câțiva termeni de bază pentru a petrece cât mai bine pe meleagurile germanice.

DISTRACȚIE ÎN INTERIOR

- SPATI: Abrevierea lui Spatkauf . În general, magazinele tind să se închidă mai devreme decât în Spania și este foarte ușor să te regăsești în funcție de magazinele tipice care se închid târziu. In alte tari sunt conduse de chinezi sau indieni, in cazul german este taramul negustori turci cei care îți vând bere în orice moment al zilei, Club Mate sau Jägermeister.

- KNEIPE: Este el bar de cartier pentru o viață . Urât, întunecat, înfundat, dar unde poți să bei o băutură fără a fi nevoie să te muți dincolo de colț. De asemenea, un loc bun pentru a încerca beri locale. Dacă ai de gând să mănânci ceva, mai bine încearcă un alt loc.

- PROST : Sănătate! Forțat să o spună în momentul prăjirii. Pentru a o face bine trebuie să prăjiți unul câte unul și să le priviți în ochi. Altfel, vei avea șapte ani de sex rău . Dacă ești în aglomeratul Oktoberfest, lucrurile se complică.

Tiergarten la ușurință

Tiergarten: după gust

DISTRACȚIE PENTRU CAND IESTE SOARELE

- FLOHMARKT: o piata in aer liber. Ceea ce francezii numesc a Piață de vechituri. În Germania sunt atât de populare încât sunt adesea mult mai mult decât o simplă piață de vechituri, precum cea cu karaoke încorporat din faimosul Mauerpark (Berlin).

- GRIL: au un grătar. Ceva foarte, foarte, foarte comun este Grillabend, o după-amiază de grătar când vine vremea bună. Spune întotdeauna da („Ha!”).

-AER LIBER: acest termen este OK. Mai ales la Berlin. do O petrecere în grădină în templul techno-ului? Trebuie să fii atent pentru că termenul este folosit la fel de repede pentru un concert organizat într-un spațiu deschis, ca și pentru un mare rave ilegal.

Gradina de bere Prater

Mesele Prater Biergarten

PENTRU MOMENTE NU ATAT DE DISTRACȚII

-EINEN KORB GEBEN : multi si multi dintre voi profitati de calatorie pentru a flirta cu oameni inalti, blondi, razboi. Ei bine, dacă nu reușesc, nu trebuie să vă faceți griji, pentru că acolo nu dau dovleci. Îți dau un coș.

- CHEISSE: Dacă o iei prost când îți dau un coș, sau când birocrația Bürgeramt -Oficiul de Serviciu pentru cetățeni- cere al al-lea document certificat, poți exclama „! La dracu !”.

- SCHADE: De asemenea, poți să fii mai puțin pasionat și să spui „ce păcat” sau „ milă ”.

pierzând nordul

Nou-veniți

ZI DE ZI

- GENAU : este un cuvânt foarte important. Primul pentru ca este folosit continuu. Înseamnă „exact” și de multe ori servește pentru a confirma interlocutorului tău că îl asculți și că urmărești conversația fără a-l întrerupe. Ceva de genul „desigur” sau „deja”. Dacă ești un slob și vrei să ascunzi că ai înțeles tirada pe care tocmai au lansat-o în germană, răspunde cu un „genau”. Poate că există noroc și furiș.

- GEIL : cu acest cuvânt trebuie să fii atent la context. Poate fi folosit pentru a spune ceva de genul „cool”, și pentru a spune că cineva este atractiv sau direct ca înlocuitor pentru „ excitat / "Fierbinte".

- OIOS / WESSI: Așa cum sunt cele două Spanie, există și cele două Germanii, separate istoric din punct de vedere geografic. Sunt termeni care servesc la diferențierea între germanii din Est (Ost) și cei din Vest (Vest). În ciuda trecerii timpului, anumite clișee supraviețuiesc. Una dintre cele mai populare glume despre aceasta este aceea a miticei coperți a revistei Titanic, un echivalent german al „El Jueves”, la scurt timp după căderea Zidului Berlinului. Gaby era o adolescentă estică neobișnuită cu luxurile capitalismului, așa cum demonstrează tunsoarea și stilul ei de îmbrăcăminte. Nu a văzut niciodată o banană în viața lui și de aceea exclamă fericit despre „Prima mea banană”.

oberbaumbrucke berlin

Pe podul Oberbaumbrücke din Berlin se organizează lupte medievale, dar cu apă!

- DENGLISCH : Deutsch + Englesch. Nu vă faceți griji dacă nu cunoașteți un cuvânt de germană pentru că engleza vă va veni în ajutor. Ca în atâtea alte țări, supremația limbii lui Shakespeare și David Beckham invadează vocabularul obișnuit al țării. Nu va fi greu să găsești o zicală germană „îmi pare rău”. Un „Handy”, de exemplu, este un telefon mobil. Sau așa cum am văzut înainte „Open Air” sau „Grillen”. Vă va ajuta să citiți multe postere și să le înțelegeți.

- RECHTSSCHUTZVERSICHERUNGSGESELLSCHAFTEN: În mod oficial, este cel mai lung cuvânt din limbă conform Cartei Recordurilor Guinness. Dar pronunțarea nu te va ajuta să arăți să controlezi limba. Nu se folosește cu adevărat în fiecare zi. Unirea acestor 63 de litere (63!) spune multe despre dificultatea limbii germane și despre gustul acesteia pentru documente , deoarece se referă la „legea pentru transparența sarcinilor de supraveghere în etichetarea cărnii de vită”. De asemenea, este depreciat deoarece organismul de reglementare relevant a decis recent să îl înlocuiască cu un termen mai simplu. Acum puteți folosi Kraftfahrzeug.

- CHUSY!! Ortografia sa corectă: tschüssi . Adio diminutiv al tschüss (pa ne vedem mai tarziu) . Și dacă. Pentru urechile unui berlinez, diminutivul sună preppy. La fel de mult sau mai mult decât „holi”.

*S-ar putea sa te intereseze si...

- Vechiul Berlin

- Tot ce trebuie să știi despre Zidul Berlinului

- 30 de cuvinte intraductibile în spaniolă care vă vor ajuta să călătoriți

- Vizitarea mănăstirilor de bere din Germania - 59 de lucruri de făcut în Germania o dată în viață

- Ghid pentru consumul de bere în Germania

- Dicționar de bază pentru a vă apăra dacă călătoriți în Murcia

- Dicționar de bază pentru a vă apăra dacă călătoriți în Galicia

- Dicționar de bază pentru a vă apăra dacă călătoriți în Extremadura

- Dicționar de bază pentru a vă apăra dacă călătoriți în Malaga

- Toate articolele lui Héctor Llanos Martínez

pierzând nordul

Bun venit la Berlin!

Citeste mai mult