Găzduiește o farfurie Casa Arabe: terasa din Madrid unde poți vedea că gastronomia ne unește

Anonim

Labneh găzduiește o farfurie Casa Árabe Madrid

Labneh din Liban, una dintre rețetele care pot fi încercate la Host a Plate Casa Árabe

„În Afganistan, mama mea a făcut kofta și mi-a plăcut. Când eram mică, îi spuneam mereu că aș vrea să deschid un magazin kofta și mama râdea și spunea: „Fiică, în Afganistan femeile nu pot lucra, nu pot ieși din casă. Ce vis ai?’ Și până la urmă visul meu s-a împlinit.”

Sharifer Ayubi a început să gătească când avea șapte ani, când și-a ajutat bunica și mama să facă pâine. Ea a ajuns în Spania ca refugiată acum 11 ani și astăzi este unul dintre zecile de oameni care au trecut prin bucătăria Acoge un Plato Catering, proiectul pe care Comisia Spaniolă de Ajutor pentru Refugiați (CEAR) l-a început în 2015 în Centrul de primire temporară pe care îl are la Getafe cu scopul de a promovează incluziunea refugiaților prin gastronomie.

Hummus de la Acoge un Plato Casa Árabe

După aceasta nu vei mai numi nici o cremă de năut hummus

Au putut să vadă că mâncarea, stând în jurul unei mese, ne unește, leagă povești, apropie culturile și ajută rădăcinile, deși îndepărtate în spațiu și timp, să nu se estompeze. Acum, mai faceți un pas către incluziunea socială și profesională a migranților și refugiaților prin transformarea cateringului în restaurantul de pe terasa Casei Árabe Va fi deschis până în octombrie viitor.

„Casa Árabe ne contracta catering în mod regulat și întotdeauna cu un feedback foarte pozitiv și ne-au spus că le-ar plăcea să ne gestionăm terasa. Ne-a amețit foarte mult, dar, într-adevăr, după ce l-am evaluat, am crezut că nu putem ratați o astfel de ocazie pentru că site-ul este magic, este special și este contextul ideal în care să ne dezvoltăm proiectul și să ne simțim bine”, explică pentru Traveler.es Estrella Galán, director general al CEAR.

Astfel, un grup de refugiați bucătări și bucătari, sfătuiți de bucătarul Martin Coronado, lansat în selecția de Rețete din bucătăria arabă pentru a modela meniul care poate fi gustat Găzduiește un fel de mâncare Casa Árabe.

Găzduiește un fel de mâncare Casa Arabe

Rețete autentice pe care acești refugiați le-au adus cu ei când și-au părăsit țările de origine

De la labneh al Libanului pană la zaalouk din Maroc, trecând prin cartofi dulci harra din Libia, cel Kofta de vită iordanian, cel Shawarma Mushakan din Palestina, cel sardine tunisiene și omniprezentul hummus bi Lahme și tajine de miel, Fără a uita prajitura Basbousa, un desert egiptean.

Toate au ceva în comun care le diferențiază de alte propuneri gastronomice: să fie făcute cu rețetele autentice pe care acești refugiați le-au adus cu ei când și-au părăsit țările de origine. După aceasta, nu vei mai numi orice cremă de năut hummus.

va fi nouă dintre migranți și refugiați care fac parte din Acoge un Plato Catering care se ocupă de buna funcționare a terasei Casei Árabe, oferindu-le, prin bucătărie, un mijloc de integrare socială și profesională în Spania.

„Ne-am născut cu vocația de a merge foarte încet. Cu toate acestea, circumstanțele ne-au determinat să grăbim ritmul mai mult decât ne-am dori, dar într-un mod pozitiv. Ceea ce a provocat este un număr mai mare de angajări, formare a refugiaților migranți și posibilități de incluziune care este obiectul final din Welcome a Plate (...) Oamenii care au lucrat cu noi au luat un proces de creștere profesională și personală brutală și aceasta este cea mai mare satisfacție pe care o poate avea un astfel de proiect”, rezumă Galán.

Găzduiește un fel de mâncare Casa Arabe

Salata de morcovi, cu portocala, floare de portocal si masline negre

„În 2015, am început să lucrez la curățenia CEAR și m-a văzut șeful și m-a întrebat dacă aș vrea să lucrez în bucătărie. Era mai puțin salariu, dar lucra în bucătărie. Am spus bine pentru că îmi place să gătesc, este visul meu. Pe de o parte, am trei copii și trebuie să-i întrețin; dar, pe de altă parte, era visul meu. Am început să lucrez în bucătărie și Mi-a plăcut foarte mult pentru că eram cu oameni care erau la fel ca mine, oameni refugiați, ca mine, si i-am inteles si ei m-au inteles: ce probleme, ce suferinte... De aceea am intrat in bucatarie si apoi am început cu catering și am început în bucătăria centrală și am gătit pentru 400 de persoane”, explică Sharifer Ayubi, care până atunci lucrase ca gospodină.

„Am venit aici și sunt o altă persoană, m-am schimbat foarte mult. Nu am lucrat niciodată în străinătate, nu am studiat niciodată, m-au ajutat să studiez, sunt oameni care m-au ajutat, educatori de la CEAR care m-au ajutat să cumpăr, să plec în străinătate, să vorbești pentru că vorbirea este foarte importantă când vii într-o țară și nu știi să vorbești. Este foarte greu și încetul cu încetul”.

Și este că încetul cu încetul așa au fost cuceriți drepturile omului și justiția socială și foarte repede, deoarece riști să le pierzi.

În acest sens, a vorbit Carlos Berzosa, Președinte CEAR, în cadrul prezentării Acoge un Plato Casa Árabe. „Cred că suferim un eșec și este foarte periculos. Avansul homofobiei, rasismului, xenofobiei... Toate aceste procese care au loc mi se par foarte periculoase, trebuie să te lupți cu ei și acolo ne aflăm. Pentru că CEAR îndeplinește multe funcții și una dintre ele este tocmai denunta incalcarea drepturilor omului care se întâmplă, dar și educați oamenii astfel încât să fim solidari din motive de dreptate, nu de caritate”.

Echipa gazdă a unui preparat Casa Arabe

Casa Árabe Gazduieste o echipa Plate

Abordare: Calle Alcalá, 62 Vezi harta

Programa: De duminică până miercuri de la 7:00 p.m. la 12:00 p.m. De joi până sâmbătă de la 7:00 p.m. la 01:00 a.m.

Citeste mai mult