Japonia: la recucerirea turistului spaniol

Anonim

Tsumago

Tsumago

„Trebuie să-ți pierzi frica!” . Reprezentantul agenției de turism IberoJapan, Masaru Mikami, a venit în Spania cu un mesaj clar: compania sa s-a înregistrat Cu 95% mai puțini turiști spanioli anul trecut și trebuie să le iei înapoi. Potrivit datelor de la ** Biroul Național de Turism al Japoniei, ** din ianuarie până în noiembrie 2011 scăderea turiștilor internaționali în Japonia a fost de 29,1%, dar cu cifre care s-au îmbunătățit în fiecare lună; În schimb, dacă ne concentrăm studiul pe turistul spaniol, din ianuarie până în septembrie 2011 indicele a scăzut cu 59,2%... timiditatea ne poate depăși.

După informațiile critice și microfonul în mână, doar însoțite de fotografii spectaculoase, Masaru Mikami vorbește despre o Japonie diferită, partea B a țării . Omul de afaceri subliniază că Japonia care nu se găsește în Kyoto sau Osaka sau Tokyo: Shirakawago și casele sale tradiționale din paie, Nara și uriașul său Buddha, Magome cu clădirile sale de samurai din secolul al XVI-lea, izvoarele termale naturale și Hakone Outdoors... o Japonie interioară în care semnele luminoase ale Tokyo sunt schimbate cu tăcere și cosplay Shibuya de micile orașe de tradiție samurai. Dar cum a evoluat această destinație din martie 2011?

Japonia a devenit o destinație dificilă, o insulă mai izolată, din cauza fricii de a suferi riscuri în călătorie după dezastrul natural din martie anul trecut. Expresii precum „radiații”, „complicații”, „infrastructuri deteriorate”, „dificultate în comunicații”... cauzate turismul pe insula japoneză a fost redus cu 60% în aprilie 2011 . Cu toate acestea, cele mai recente date furnizate de directorul din Paris al ** Biroului Național de Turism al Japoniei, domnul Koichi Miyazawa,** sunt încurajatoare: Japonia a recuperat nivelul vizitelor cu 80% de la catastrofă . Și este că capacitatea de recuperare a poporului japonez poate fi numită practic un „miracol”.

Toboganele „înainte și după” încep să treacă în fața privirii uluite a celor prezenți la această conferință de la Fitur: crăpăturile din asfaltul drumurilor au fost reparate (dacă nu refăcute) în doar șase zile; Aeroportul Sendai a restabilit zborurile civile în termen de o lună și operațiunile complete la sfârșitul lunii septembrie 2011 ( La numai șase luni de la catastrofă, Sendai funcționa la 100% din activitatea sa normală ); orașele cele mai afectate de tsunami au revenit la viață trei luni mai târziu; A durat doar patru săptămâni pentru a restabili liniile de tren care susțin partea de est a insulei... Miracol? Da, după multă eficiență.

Dar eficacitatea nu diminuează teama de situația de la Fukushima . Una dintre cele mai mari preocupări, dacă nu cea mai mare, este radiația (accidentul nuclear de la Cernobîl a creat, fără îndoială, un precedent). Ambasadorul Japoniei în Spania, Satoru Satoh, afirmă că reactoarele de la Fukushima sunt în fază de răcire și că ar rămâne „doar” etapa de curățare... ținând cont că deșeurile de la Fukushima pot dura între 20 și 30 de ani să fie complet eliminate . În ceea ce privește zonele afectate de radioactivitate, există o zonă de 20 de kilometri în jurul centralei nucleare cu acces limitat și între 30 și 40 de kilometri. vârfurile de radiații „sunt semnificative, dar nu afectează sănătatea” , în cuvintele ambasadorului.

Citeste mai mult