Саронические острова: лето нашей жизни - греческое

Anonim

Саронические острова лето нашей жизни греческое

Саронические острова: лето нашей жизни - греческое

О восемнадцать сотен островов а береговая линия протяженностью 13 676 километров может похвастаться тем, что является самой длинной в Средиземноморье. Греция быть синонимом моря, лета и бесконечных традиций, уходящих корнями в насыщенный синий цвет.

Мы давно хотели узнать некоторые знаменитые греческие острова и, в качестве нашего первого пункта назначения, мы решили пересечь воды Саронические острова , также известен как Аргосаронический, вдоль побережья Пелопоннеса, в Сароническом заливе.

Как только мы приземлились в Афинах, мы взяли такси до порта Марина Алимос , который находится в центре города. Там друзья, с которыми мы собирались погрузиться в атмосферу Сароники и погрузитесь в легенды Древней Греции. Мы забронировали парусник на восемь человек это будет наш дом на всю поездку. Это правда, что многие предпочитают использовать паром для прыжков с острова на остров, но они не достигают изолированных бухт, и мы хотели придать приключению особый характер.

Саронический залив

Саронический залив

Чтобы не слишком усложнять себе жизнь, мы купили достаточное количество еды, которую можно было хранить в холодильнике несколько дней, чтобы приготовить на борту. завтраки и обеды . обеды Мы предпочитаем оставлять их в руках шеф-поваров ресторанов, которые попадаются нам на пути, а сами покупаем фрукты в местных магазинах.

Флаг Будь душой подняты вверх, а впереди нас ждала первая ночь на паруснике и утренний переход на Полуостров Метана.

Метана – небольшой городок у подножия гор, расположенный на одноименном полуострове и соединенный с материком полосой земли. Так же называется его вулкан, 760 метров , деятельность которого порождает ряд геотермальных источников, входящих в состав местного курорта. На самом деле, сюда приезжает много путешественников. просто принимать естественные ванны.

Завтрак, который на море будет вкуснее, чем на суше

Завтрак, который на море будет вкуснее, чем на суше

Пройдя расстояние в 26 миль (около трех часов перехода), мы причалили к пристани, где нас встретили какие-то местные коты и две веселые дворняги . В начале июня все здесь напоминает пустыню или сцену фильм об одиночестве , так как высокий сезон еще не начался.

Большинство отелей и таверн еще не проснулись после зимы и держат свои двери закрытыми.

Но нам не терпелось запустить дрон в небо и сделать несколько снимков градиента моря и его красивые световые эффекты с источниками вулканического метана. Представляете, как кофе смешивается с молоком внутри чашки? Точно так же и фонтаны сливаются с морем, сначала белый и голубой неторопливо сливаются в один цвет, а, чуть дальше от края соприкосновения, море приобретает равномерный бирюзовый оттенок.

Единственный недостаток купания в этой природной красоте – сильное запах сероводорода , поэтому нам пришлось стирать наши купальники более одного раза, чтобы они оставались чистыми.

Вероятно, через несколько десятилетий или даже раньше, Метана станет островом , но сегодня, кроме моря, сюда можно добраться и на машине.

Большой праздник на паруснике

Большой праздник на паруснике

На следующее утро мы рано покинули полуостров и направились на юг. На рассвете солнечный свет напомнил о тех временах, когда о победах, поражениях и любви слагались легенды, ставшие впоследствии древнегреческие мифы . Солнечные лучи отражались на глади Адриатики и на чашке кофе, а мы, неподвижные, Мы наблюдали начало дня.

Нас ждал пятичасовой путь вдоль один из самых живописных пейзажей в Греции . Для неподготовленной команды первый контакт с раскачиванием парусника мог быть пыткой, но мы были так привлекают пейзажи , постоянно меняясь, что мы забываем о возможном головокружении.

многие люди задаются вопросом что делать чтобы не закружилась голова , но потом сами находят ответ. Главное не думать об этом, сделать домашнее задание, сесть за руль или просто наслаждаться пейзажем.

Мы обогнули скалистую половину Пелопоннеса , наблюдая в бинокль одинокие церкви на выступающих из моря скалах. За несколько миль до острова мы наткнулись на группа дельфинов который следовал за нашим парусником, «приплясывая» и приветствуя нас своими плавниками. И вдруг, в какой-то момент, перед нами неприступный берег Гидры был открыт , площадь которой достигает 49 586 км2.

Первое, что мы увидели, был драматический и жестокий пейзаж, построенный из скал и известняка, более близкий к скандинавскому образу, чем к солнечной Греции. Через несколько миль мы вошли в бухта в форме амфитеатра, на берегу которого стояли домики, раскрашенные в разные цвета и с терракотовыми крышами. Конечным пунктом нашего назначения был порт Гидры..

чтение потрясенное морем

чтение потрясенное морем

Столетия назад здесь была основана первая академия торгового флота, которая действует до сих пор. Недаром Гидра считалась великой морской столицей. Также известный своими художественными галереями, многие фонды и инвесторы в этом секторе проводят здесь мероприятия, инсталляции и выставки, создавая особую атмосферу.

Художники, приглашенные дилерами, часто остаются на острове, чтобы насладиться смола островной жизни.

Высокий сезон влияет на количество причалов в порту , при котором лодки расставлены в несколько рядов и как можно ближе друг к другу, а на твердом грунте ведется война за возможность парковаться именно там, в том уникальном месте. Нам повезло найти свободное место . Мы пришвартовали лодку, и через пару минут к нам подбежал старик с седой бородой, чтобы помочь налить воду в баки.

После долгого пути мы оказываемся в оазис спокойствия и тишины . Город впечатляет своей архитектурой и своеобразным расположением. Мощеная гавань полна таверн и магазинов с местными продуктами, а в те времена в воздухе витал сладкий аромат цветов.

В городе нет автомобилей и люди передвигаются по городу на велосипедах, мулах или ослах. Мы решили разделиться, одна часть группы отправилась на поиски ресторана для ужина, а другая поднялась на холмы, чтобы посмотреть на город с высоты.

увидимся здесь отлично

Увидимся здесь хорошо

Мы шли по узким улочкам мимо белых, желтых и розовых зданий, прячась от сильной жары в тени виноградников. Мы смотрели уютные дворики, мы слышали пение птиц и город очаровывал нас все больше и больше.

Почти на всех порталах каждого дома указана дата его постройки (1890, 1900, 1910...), и местные жители твердо придерживаются идеи не меняйте архитектурный стиль . Трудно себе представить такое уважение к архитектуре в больших городах.

Поднявшись на холмы, мы были удивлены той легкостью, с которой греческие старухи вверх и вниз по склонам, иногда довольно длинным и крутым. Коты окружили нас и не давали пройти, как будто они не хотели, чтобы мы открыли тайны их местности. Пока мы не достигли места, где нам открылся красивый пейзаж порта. Лучи заката скользили по холмам, отражаясь от побережья относительно близкого Пелопоннесского полуострова.

надеюсь так всегда

надеюсь так всегда

Тишину нарушил звон колоколов маленькой церкви, затерянной в лабиринте улиц. Эта музыка добавила щепотку очарования этому моменту и мы молча смотрим на горизонт , чувствуя себя счастливыми свидетелями такого волшебства.

Утром мы пополнили наши запасы свежих фруктов и хлеба, особенно вкусной вишни и других сезонных красных фруктов. Мы завтракали на паруснике с видом на залив и насладитесь главным блюдом дня, картофельный пирог под названием фило , целый местный деликатес.

Всегда грустно покидать такое место, но следующим пунктом назначения, который нас ждал, был необитаемый остров Докос Итак, мы направились на запад.

Поездка предполагалась короткой и совсем безветренной, так что мы откупорили бутылку белого вина из местной винодельни, и мы поблагодарили остров Гидра, который удалялся на горизонте, за то, что он приветствовал нас.

Островной город Порос

Островной город Порос

Докос — уникальное место, где паромы не переполнены туристами. Здесь не был построен портовый город. , если нет, то один маленькая церковь за которым ухаживает очаровательная греческая пара, которую мы видели издалека, пока они возделывали свой огород. Позже мы узнали, что этот урожай предназначался для монастырей близлежащих островов Саронического залива.

Мы бросили якорь на глубине 33 фута и, несмотря на глубину, дно было хорошо видно. Вода кристально чистая, волн почти не бывает из-за удачного расположения бухты. Начинаем готовить обед. Одни резали арбуз, другие мыли черешню... Из-за жары хотелось только фруктов и вина.

После скромного ужина с видом на этот живописный уголок острова и его церковь, Мы прыгнули в воду и поплыли к берегу в то время как двое из группы остались на борту и наблюдали за нами с носа корабля. Мы плыли несколько минут, пока не достигли узкой песчаной косы, похожей на пляж.

Церковь была открыта, но мы туда не вошли, так как были одеты только в купальники. Мы решили, что лучше вернуться туда, чтобы встретить закат.

Если однажды ты придешь в это место, не позволяй лени вторгаться в тебя : Поднимитесь на холм по его извилистой тропинке и через час ходьбы вы окажетесь на созданной самой природой смотровой площадке, с которой впечатляющий вид даст вам представление о масштабах всего Саронического архипелага.

А еще, может быть, вам повезет и вы встретите Леонис , французский альпинист, много лет живущий в Греции и зарабатывающий на жизнь гидом, водящим туристов по горным маршрутам острова. Мы встретились с ним... и ночью он приехал к нам в гости на своей лодке.

Он сказал нам, что несколько лет учился в Санкт-Петербургской консерватории, поэтому мы смогли понять друг друга по-русски — да, мы русские, и мы написали этот отчет на испанском языке для Condé Nast Traveler.

В эту ночь, 6 июня, был день рождения великого русского поэта. Александр Пушкин , так что оживляем нашу беседу отрывком из оперы «Руслан и Людмила» Михаила Глинки, которая в это время шла по радио.

Вот Пушкин

Вот Пушкин

Леонис была так рада, что не хотела уходить, хотя ей было немного грустно, потому что наша встреча заставила ее вспомнить прошлое. Греция еще раз дала нам один из тех памятные и сказочные моменты которые остаются на всю жизнь. Мы даже не осознавали как луна появилась на небе и когда было уже за полночь, Леонис простился и вернулся на свой корабль.

Красота той ночи не давала нам уснуть, и мы решили вместе нести ночную вахту.

То же самое произошло и в соседних лодках. . Мы услышали какой-то шум в кустах на берегу, который, как нам сказали, исходил от горных козлов на ферме той греческой пары. Нас забавляло, что они, как и мы, были очарованы чарами ночи и тоже не могли уснуть.

Наконец рассвет застал нас там, покрыв весь пейзаж своими драматическими золотыми тонами. Мы чувствуем подлинную гармонию между человеком и природой. У нас было еще три дня пути, так что после завтрака и ни капли сна, Поднимаем якорь, поднимаем паруса и направляемся к следующему пункту назначения... не менее волшебному.

***** _Этот отчет был опубликован в **номер 130 журнала Condé Nast Traveler Magazine (июль-август)**. Подпишитесь на печатное издание (11 печатных выпусков и цифровая версия за 24,75 евро, по телефону 902 53 55 57 или на нашем веб-сайте). Выпуск журнала Condé Nast Traveler за июль-август доступен в цифровой версии, чтобы вы могли наслаждаться им на своем любимом устройстве. _

Порт Парос

Порт Парос

Читать ещё