Полный путеводитель по Неаполю

Anonim

Палаццо Донн'Анна Неаполь

Палаццо Донн-Анна, Неаполь

Без сомнения, за почти 140 лет, прошедших с тех пор, как журналист турецкий огурец и композитор Луиджи Денца создали такой знаменитый хор, многое изменится.

Но глядя на то, что Гёте сказал о Неаполе в 1800 г. «Просто развернитесь на улице и откройте gli occhi per vedere spettacoli inimitabili», кажется, что суть города остается нетронутой.

Вещи, которые можно найти, прогуливаясь по его улицам, продолжают оставлять местных жителей и незнакомцев с открытыми ртами. Неаполь – волшебный город, полный сюрпризов и легенд.

Виллы в Позиллипо

Виллы в Позиллипо

У входа в метро Монтесанто Вы можете прочитать предложение, которое обобщает отношение неаполитанцев ко всем городским легендам и суевериям: «Non é vero ma ci credo» (название комедии Филиппо Пеппино 1942 года).

И да, они осознают, что некоторые из них неправдоподобны, однако на всякий случай верят им за чистую монету. Завораживающая, неотразимая, полная противоречий, контрастов , основанный на удивительном сочетании сакрального и профанного, элегантного и вульгарного, это верно Неаполь .

Также через те темные переулки, которые ведут к широкие аллеи с пальмами , его обшарпанные фасады, в которых скрываются великолепные барочные залы, святые посреди уличные киоски где они продают вам все виды товаров...

Немногие европейские города так же удивительны и порой непоняты, как она. не поддается классификации и, следовательно, город, который так любили и ненавидели в то же время.

Кто подписывает эти строки, как Стендаль , любит ее: «Я уезжаю, я никогда не забуду ни улицу Толедо, ни любой другой район в Неаполь в моих глазах и без всякого сравнения самый красивый город во вселенной». — сказал он перед возвращением в родную Францию.

Неаполь на фоне Везувия

Неаполь на фоне Везувия

Что не допускает обсуждения, так это то, что оно соблазняет своими огнями, своими тенями, потрясающее гостеприимство иногда и всегда приветливы. Прогуливаясь по его улицам, одна из деталей, которая больше всего привлекает внимание посетителя, это количество малых алтарей что разбрызгивают их, выражение неаполитанского народного культа.

Некоторые посвящены святым и девам, но иногда и символам веры, которую они исповедуют. кумирам, таким как Марадона или певец Пино Даниэле . Присутствующие в городе с 16 века, они уже являются частью городской обстановки и ее контекста.

Они являются не только символом традиции и знаком художественного и религиозного прошлого, но также и необходимостью, которую этот город всегда имел для верить в высшее присутствие, чтобы просить о помощи и защита от постоянной угрозы Везувия.

Сегодня к ним присоединяются фрески, которые некоторые художники рисовали в разных районах. А) Да, Йорит Агоч подписать образец Сан-Дженнаро, пятнадцатиметровая фреска рядом с церковью Сан-Джорджо-Маджоре и недалеко от Дуомо , где раз в год, 19 сентября, кровь святого сжижается и выставляется во флаконах на несколько дней для его почитания.

Легенда гласит, что те несколько раз, когда этого не случалось, это всегда было предвестником больших несчастий, таких как извержения вулкан, войны или эпидемии. Но покровитель Неаполя, Святая Патрисия , не меньше, чем Сан-Дженнаро, тоже творит чудеса.

Фреска святого покровителя Неаполя Сан-Дженнаро

Фреска Сан-Дженнаро, покровителя Неаполя

И, чуть ли не назло, как говорят в Неаполе, кровь разжижает его еще раз в год. Официально, дата чуда 25 августа Однако Санта-Патриция повторяет это... каждое утро вторника!

Его церковь расположена в нервном центре, в комплексе Святой Григорий Армянский , а улица с таким же названием полный магазинов и мастерских художников специализируется на производстве вертепов, помимо известных Больница делле Бамболе .

Стоит посетить эту аутентичную больницу, где, как и в любой другой, первым делом делают диагностика того, что не так с вашим запястьем , мягкая игрушка или любая другая игрушка. После этого «пациент» остается госпитализированным в соответствующее отделение: травматологии, внутренних болезней, офтальмологии...

И, как в настоящих больницах, есть служба трансплантации, которая работает на пожертвования, которые неаполитанские дети делают из своих игрушек. , получив взамен свою донорскую карту. Хотя это кажется еще одной легендой из многих, которые циркулируют, это место реально, и оно работает так. с 1800 г..

Можно сказать, что это единственная больница в мире, из которой все пациенты выходят полностью здоровыми. Правда в том, что такая солидарность не случайна в культуре, которая обращается к другим: более века назад когда рабочему было что праздновать, он пил кофе и оставлял еще подозреваю кофе для тех, кто пришел позже и не смог его заплатить.

Насладитесь сфольятеллой в Gran Caffè Gambrinus

Насладитесь сфольятеллой в Gran Caffè Gambrinus

Полностью анонимный жест, который продолжает совершаться во многих бары и кафе Неаполя . Пожалуй, самым известным является Гран Кафе Гамбринус , место в стиле либерти, где с момента его открытия в 1860 году такие личности, как Хемингуэй, Оскар Уайльд или Жан Поль Сартр.

Кто знает, пробовали ли они также неаполитанский кофе, который, согласно традиции, должен быть «nero come il diavolo, бульон come l’inferno, pure come an angelo и dolce comel’amore».

Но есть еще: Эта красивая традиция распространилась и на Пицца и есть места - по всей ** Италии ** - с доской, где они записывают пиццу, ожидающую рассмотрения, для тех, кто не может себе этого позволить.

В данном случае да, мы говорим о «той самой» пицце, здесь неповторимой. В прошлом году ЮНЕСКО признал Неаполитанская пицца как нематериальное культурное наследие человечества благодаря «традиционному искусству неаполитанских пиццайоли».

Без сомнения, это настоящее зрелище, когда они скрупулезно готовят тесто твердым движением рук, переворачивают его, заставить его танцевать в воздухе, чтобы насытить его кислородом и, наконец, представить его дровяная печь.

Оркестровый танец под звуки традиционные неаполитанские песни , такой же как Джон Туртурро используется в качестве саундтрека его документальный фильм Passione , своеобразная музыкальная съемка в разных знаковых местах города.

Одна из улиц микрорайона Санит

Одна из улиц района Санита

Одним из них является Палаццо делло Спаньоло , здание в стиле барокко, в садах которого, говорят, любил отдыхать король Карлос III. Это найдено в районе Санита, одном из самых красивых, но, продолжая противоречия, еще и один из самых деградировавших.

Нечто подобное происходит и со знаменитым Квартире Спаньоли , примыкающий к историческому центру, богатый историей и традициями и для многих символ настоящего Неаполя . Gentilicio приходит к ним, потому что их рождение связано с периодом испанского господства, так как они были построены для приютить солдат военно-морского флота, поселившихся в городе.

Вскоре наступила его деградация, и плохая репутация сопровождала их до недавнего времени, потому что это больше не нежелательное место благодаря многие студенты, которые переехали жить туда , учитывая его близость к университету и некоторые достаточно доступная арендная плата.

Между его переулками они все еще висят ряды висящей одежды , хотя солнце туда почти не попадает из-за узости улиц, и без сомнения все же одно из самых громких и очаровательных мест в городе , тот, который все хотят увидеть, как только приедут. для некоторых это сердце Неаполя , для других живот, но без сомнения определяет их душу и их характер.

Типичная итальянская сцена с одеждой, висящей с одной стороны улицы на другую.

Типичная итальянская сцена с одеждой, висящей с одной стороны улицы на другую.

Покидая центр, но очень близко Район Кьяйя , где расположены самые роскошные магазины, а также модные рестораны и заведения. Ваша точка отсчета Лунгомаре Караччоло , который начинается в Кастель-дель-Ово и заканчивается в Мергелина , с портом, где рыбацкие лодки смешиваются с большими яхтами.

Согласно легенде, Мергеллина — это место, куда течением утащило бездыханное тело русалка партенопа, старое название Неаполя . И тут же начинается самый жилой и нарядный район, Позиллипо . Его имя по-гречески Паусилипон означает "что смягчает боль" и, конечно же, место оправдывает свое название.

Виды с холма впечатляют, но виды на город с моря не менее впечатляющие. Марекьяро, небольшой порт Позиллипо , был в 60-е годы одним из символов итальянская сладкая жизнь

Одна из самых романтических типичных песен в версии это звучит так: «Quanno sponta la luna a Marechiaro, pure li li pisce nce fanno a ll’ammore. Это было revòtano ll'onne de lu mare, pe'la priezza cágnano culore. Куанно отправил луну на Марекиаро».

Когда в Марекьяро восходит луна, даже рыбы занимаются любовью. Волны морские шевелятся, от радости меняют цвет. Когда в Марекьяро восходит луна! Я не знаю, правда ли это, но мы должны в это поверить. Неаполитанское слово.

_*Этот отчет был опубликован в **номер 121 журнала Condé Nast Traveler Magazine (сентябрь)**. Подпишитесь на печатное издание (11 печатных выпусков и цифровая версия за 24,75 евро, по телефону 902 53 55 57 или на нашем веб-сайте). Сентябрьский номер Condé Nast Traveler доступен в цифровой версии, и вы можете наслаждаться им на любом устройстве _

Кастель-дель-Ово в сумерках

Кастель-дель-Ово в сумерках

Читать ещё