Хорошо поесть и по-немецки в Берлине? Абер натурлич!

Anonim

Хорошо поесть и по-немецки в Берлине Aber natürlich

Хорошо поесть и по-немецки в Берлине? Абер натурлич!

Журналист Феликс Денк, гастрономический критик берлинского развлекательного журнала Zitty, говорит, что кухне страны трудно выделиться, когда в ней почти нет национальной гордости. Теперь, когда прошли годы и немецкое чувство определенно отошло от исторических клише и стыда, немецкие рестораны и повара готовы показать миру, что его кулинарные традиции — это больше, чем просто свинина, колбаса, шницель или квашеная капуста (квашеная капуста на всю жизнь). И в случае, если это не что-то большее: они планируют заново изобрести себя достойным образом.

ФЛОРИАН

На Grolmanstrasse 52, недалеко от Savigny Platz, вы найдете это классическое блюдо, приготовленное по домашним рецептам. В нем есть все, чтобы мы могли удовлетворительно и без особых усилий завершить немецкую гастрономию: цена более чем правильная, а кухня остается открытой до ненемецких часов (фактически до рассвета). Все настолько по-домашнему, что рукописное меню напоминает какой-нибудь районный трактир. Идет на уступки клише вроде свиных сосисок, хоть и в стиле Нюрнберга , а одно из их фирменных блюд — баварское грибное рагу с макаронами. Чилийский писатель Антонио Скармета считает его одним из своих фаворитов, и многие знаменитые гости города в конечном итоге останавливаются здесь почти всегда в самый неподходящий момент.

ХАРТМАНН

Названный в честь владельца-шеф-повара Стефана Хартманна, этот менее шумный ресторан в Кройцберге вот уже пять лет меняет гастрономические традиции страны, но не переусердствует. «Твист» проходит через уменьшить потребление калорий и добавить средиземноморский оттенок в ваше меню. Крем-суп из тыквы с лобстером или пряный лосось с цветной капустой и каперсы являются одними из их выигрышных комбинаций. Декор скромный, а цена соответствует заведению, получившему звезду Мишлен в Германии в 2010 году. Он находится по адресу Фихтештрассе, 31.

Облегченная немецкая гастрономия от Hartmann

Hartmann’s: облегченная немецкая гастрономия

КОФЕ ЭЙНШТЕЙН СТАМХАУС

Несмотря на название и статус литературного кафе, одного из тех, что привлекают художников и писателей комплексом 19 века, это обязательное место для посещения на немецком кулинарном маршруте в Берлине. Чистота линий в его внутреннем дизайне и сад, который настоятельно рекомендуется в летние месяцы, стоит посетить на Курфюрстенштрассе 58. Глядя на его меню, а это все, о чем он, он также предлагает некоторые типичные немецкие блюда, но номер один - их яблочный штрудель, который подается с ванильным соусом. Это один из лучших яблочных пирогов в городе и одна из самых типичных закусок в стране. . Как ни странно, место, отведенное под бар Lebensstern, служило декорациями для «Бесславных ублюдков» Квентина Тарантино.

Кафе Einstein Stammhaus — один из лучших яблочных пирогов

Кафе Einstein Stammhaus: один из лучших яблочных пирогов

ШНИВАЙС

Хотя немецкая кухня делит всеобщее внимание с другими рецептами альпийского происхождения, особенно с австрийскими и французскими, меню этого ресторана на Симплонштрассе 16 привлекает местных хипстеров, которые начинают думать, что есть немецкое — это круто . Несмотря на свою целевую аудиторию, атмосфера не слишком снобистская, что, с другой стороны, не сочетается с честным подходом к национальной кухне. Белый цвет, преобладающий в оформлении, больше похож на дань уважения американскому психопату, чем на отсылку к названию места, «снежное» или «белое как снег». Еще одна из его сильных сторон, которую нужно увидеть и быть увиденным: поздний завтрак по выходным (конечно, он есть).

Бранч Schneeweiss, хипстер и немец

Schneeweiss: немецкий хипстерский бранч

ЦУМ ШУСТЕРЮНГЕН

Это заведение в Пренцлауэр-Берг (Dazingerstrasse, 9) не то чтобы имеет домашнюю, местную атмосферу, это буквально угловой паб с пивом. Особое внимание он также уделяет своему меню блюд, и в этом случае не обошлось без мощных соусов. Огромный список блюд и в нем много колбасы, много фрикаделек и, конечно же, много картошки . На этот раз ничего инновационного. И именно его девиз защищает идею накормить клиента так, как если бы он был в доме матери. Что касается оформления, то это чистый невольный «китч». Проблема в том, что, будучи настолько аутентичным, сохранить бюллетень сложнее, если официант говорит по-английски или по-испански. К счастью, меню написано языком Шекспира и Сервантеса.

Zum Schusterjungen много колбасы и много фрикадельки

Zum Schusterjungen: много колбасы и много фрикаделек

Читать ещё