Японский кинофестиваль: кинематографическое путешествие по вкусам Японии

Anonim

На этой стороне планеты мы не знаем о существенную роль он играет еда в японском обществе. Запахи, текстуры или следы сезонных продуктов гастрономический ритм в Япония, но и жизненно важное.

Еда в Японии – это ритуал проявляется просто и ежедневно, пробуждает воспоминания и укрепляет связи между людьми. Один из способов понять жизнь за столом которые мы сможем узнать, не вставая с дивана дома, благодаря онлайн-фестивалю японского кино, который во втором выпуске предлагает нам (с сегодняшнего дня до 27 февраля) кинематографическое путешествие по японским вкусам – прошлое и настоящее – в четырех его фильмах.

«Японская культура чрезвычайно сложна. Он полон кодов и жестов с глубоким смыслом. Существование гастрономия такая важная часть их культуры, не мог не иметь причудливый этикет и быть полный этих глубоких смыслов что он упомянул; которые выражаются как в подготовке, так и в дегустация огромного разнообразия блюд, входящих в его состав », — объясняет Алехандро Родригес, координатор по искусству и культуре Мадридского японского фонда, отвечающего за организацию этого бесплатного онлайн-фестиваля.

«Поваренная книга Мио» (Харуки Кадокава, 2020 г.), «Бог рамена» (Такаши Иннами, 2013 г.), «Повар Южного полюса» (Шуичи Окита, 2009 г.) и «Хлеб счастья» (Юкико Мисима, 2012 г.) фильмы с японского кинофестиваля онлайн, которые приглашают нас съесть Японию (в оригинальной версии с субтитрами на испанском языке), но они не единственные, которые помогут нам приблизиться к культуре страны восходящего солнца, так как все ее программирование представляет собой аутентичное путешествие по японской географии с севера на юг: Аомори, Хоккайдо, Токио и Сидзуока, Кумамото...

Моя кулинарная книга.

Поваренная книга Мио (Харуки Кадокава, 2020).

'КУЛИНАРНАЯ КНИГА MIO'

Сюжет: Период Эдо (охватывающий 200 лет с 17 по 19 века) был временем относительного мира и культурной зрелости в Японии. В контексте, юная Мио изо всех сил пытается сделать себе имя в качестве шеф-повара в бурлящем Эдо. (современный Токио); в то время как она мечтает воссоединиться с Ноэ, ее лучшей подругой детства, которая стала куртизанка (высококлассная гейша) в самом важном районе красных фонарей в Японии.

Параметр: Постановка фильма достойна похвалы, изысканное воспроизведение кухонной утвари того времени. Тщательное воссоздание блюд активизирует вкус зрителя и погружает нас в целую философию вкуса, анализируя разница во вкусе между Осакой и Эдо.

Устричная тарелка.

Устричная тарелка.

Гастрономия: «В поваренной книге Мио мы видим большое разнообразие блюд, препараты в некоторых случаях гораздо более изощренные, чем чаша рамен (в других тоже ценится такая же простота). Когда мы говорим о японской кухне, мы часто забываем, что есть региональные кухни со своими блюдами и вкусами», объясняет Алехандро Родригес.

В этом фильме мы сможем узнать, как, например, приготовление некоторых устриц полностью различается в зависимости от того, как это делается. на кансайский вкус (регион, где находится Осака), или до Канто (регион, где находится Токио); получивший название Эдо во время действия фильма), продолжает координатор, который также рассказывает нам о том, как на ленте эмоциональная часть еды для японцев: «Сезонное блюдо может напрямую связаны с чувством сладкой ностальгии, связывая его с хорошим воспоминанием, вызванным в очень определенное время года».

Чаванмуши.

Чаванмуши.

Тарелки: Как комментирует Алехандро, чаванмуши — это блюдо, играющее заметную роль в фильме. Яичный творожный суп с даши, который пропаривается: «В фильме мы видим фундаментальную важность приготовление бульона даши с умами. Этот бульон, приготовленный из кацуобуси (сушеных хлопьев бонито) и водорослей конбу, на первый взгляд такой простой, является основой бесчисленных рецептов». Д найти точное место даши Отметьте разницу когда дело доходит до достижения совершенства в японской кухне.

Одно из различий во вкусах, отраженных в фильме, между регионами Канто и Кансай — это то, что соответствует Токоротен, агар-агаровая лапша с овощным желе Их можно есть как сладкими, так и солеными.

Токоротен.

Токоротен.

«БОГ РАМЕНА»

Сюжет: Много лет назад в Икэбукуро, недалеко от центра Токио, существовала небольшой магазин рамэн называется Тайсёкен. Каждый день были длинные очереди людей, ожидающих, чтобы насладиться тем, что они считали Лучший рамен в Токио. Всего за четыре часа его владелец обслужил 200 человек.

Восток трогательный документальный фильм о жизни Кадзуо Ямагиши, основатель Taishoken, и копается в душе человека, который он вложил любовь, которую он чувствовал к своей жене, в приготовление лучшего рамена. Казуо щедро делился со своими учениками всеми секретами своей техники, оставляя это наследие человечеству.

Тарелки: «В «Боге рамена» легко выделить блюдо, которое является общей нитью этого документального фильма. Рамен — это быстрое и дешевое блюдо, которое удовлетворит и согреет всех клиентов. одинаковый Но не потому, что оно дешевое, оно перестает быть блюдом, которое требует заботы и внимания в своей проработке и допускающей большое разнообразие стилей», — вспоминает знаток японской культуры.

Бог Рамэн.

Бог рамена (Такаши Иннами, 2013).

«ПОВАР ЮЖНОГО ПОЛЯРА»

Сюжет: Культовая комедия в Японии, редко показываемая в Испании. рассказывает о приключениях группы мужчин, приписанных к экспедиция в Антарктида. Нисимура, отвечающий за кухню, ежедневно стремится наполнить желудок и сердце своих товарищей. Для этого, сочетает в себе воображение, технику и щедрость, готовя японские, французские или китайские блюда. Их рецепты смягчают суровость изоляции при минус 54°C снаружи, помогая сохранить последние остатки здравомыслия. Но что будет, когда у них закончится рамен?

фильм По мемуарам Дзюн Нисимуры. который на самом деле был поваром на станции Dome Fuji в Антарктиде. А съемки проходили суровой зимой Абасири, к северу от региона Хоккайдо. Красочные и сочные блюда контрастируют с ледяным белым пейзажем пустыни.

Гастрономия: В «Поваре Южного полюса» мы видим, как Японская гастрономия включает в себя не только блюда японского производства, таких как сашими, но и адаптация к японскому вкусу блюд интернациональной кухни.

«Конечно, все они приготовлены главным героем с одной и той же идеей, будь то французское блюдо или японское: сделать еду местом встречи между людьми и момент, когда люди, которые его сопровождают, будут счастливы», — отмечает координатор по искусству и культуре Мадридского японского фонда.

Шеф-повар Южного Заполярья.

Повар Южного полюса (Шуичи Окита, 2009).

ХЛЕБ СЧАСТЬЯ

Сюжет: Режиссер Юкико Мисима предлагает нам красивый сезонный портрет в сельском пейзаже Тоямати (Хоккайдо, самый северный регион Японии). Там, вдали от обезумевшей толпы, молодая пара решает открыть столовая, где каждый день вручную пекут хлеб и выпечку. В нем посетители могут оставить свой эмоциональный багаж : пара тепло приветствует их и молча протягивает руку.

Гастрономия: Яркие сезонные фрукты и овощи, хрустящий хлеб, бисквиты... Эти скромные разработки, сделанные с дотошностью и от души, они являются частью того спокойного духа, который передает отраженная в фильме природа. Целый целительный ритуал для беспокойных душ.

Хлеб счастья.

Хлеб счастья (Юкико Мисима, 2012).

Тарелки: «Хлеб в Японии — это импортная еда, адаптированная к местным обычаям и вкусам. Обратите внимание, как различные виды и способы приготовления хлеба связаны с временами года. и к сезонным продуктам, которые владельцы столовой производят в природном раю, в котором они живут», — заключает Алехандро Родригес.

Читать ещё