Литературный план мадридского метро (в котором названия станций заменены названиями книг)

Anonim

Что было бы, если бы станции метро сменили свои названия на названия наших любимых книг? Это то, что Литературная карта метро Мадрида , инициатива, в которой они были сами путешественники которые выбрали имена, с которыми были переименованы станции.

"Следующая станция: тинтин. Переписка с линией 2 и отделением тинтин-цыганский романс”. Вы можете себе представить, что вы едете в метро и слышите это сообщение? Или что ваш пункт назначения — «Тень ветра» с остановками в Богемские огни, Алатристе, Трамвай «Желание» Д Убийство в Восточном экспрессе? Чистая фантастика.

Книги на улице , кампания по продвижению чтения, сопровождающая пассажиров общественного транспорта в Мадриде, отмечает свое 14-е издание этой невероятной картой и многими другими новинками, такими как тексты 14 авторов, из которых половина соответствует детской и юношеской литературе.

Благодаря этому проекту, В метро и автобусах установят 6600 листов муниципальные и междугородние.

ЛИТЕРАТУРНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Несомненно, одной из замечательных новинок издания Libros a la Calle этого года является презентация Литературная карта метро Мадрида (доступна здесь).

Как была составлена эта карта, приглашающая нас в подземное и литературное путешествие по столице? Ассоциация издателей Мадрида проработанный предложение, которое включало 800 наименований, организованных в 15 категорий. темы и жанры.

Литературная карта мадридского метро.

Литературная карта мадридского метро.

Этим летом пользователи Metro и любители литературы имели возможность выберите ваши любимые заголовки, а также расширьте первоначальный список со своими предложениями.

Результат? 26 000 голосов и вдохновляющая карта который отправляет нас в путешествие по великим литературным произведениям, таким как Дон Кихот, Маленькие женщины, Маленький принц Д Портрет Дориана Грея.

Вымышленный Литературный план планирует, например, что Авеню Америки называется Моби Дик, что Пласа де Кастилья становится Метаморфоза и что Ретиро становится Бомарцо.

Останемся в Алонсо Мартинесе? По карте можно сказать Улей. Вы бы предпочли спуститься на Суд ? нас ждет Селестина.

Великие саги, снятые по фильмам, такие как Гарри Поттер либо Властелин колец у него также есть свое место на карте, в Принсипи-де-Вергара и Пуэбло-Нуэво соответственно.

Станция Sol, тем временем, был переименован в они написали, подчеркнуть роль всех этих авторы что на протяжении всей истории им приходилось публиковать свои произведения под мужской псевдоним , доставить их своим коллегам, чтобы они могли быть опубликованы, или напрямую они не увидели свет и не были опубликованы за то, что вышло из-под пера женщины.

С Литературным планом можно ознакомиться и скачать на веб-сайте Издатели Мадрида или через QR-код листа Книг на Улицу посвященный этой инициативе, и которые вы найдете в общественном транспорте Мадрида.

Книги на улицу 2021.

Книги на улицу 2021.

ИСПАНО-АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА НА ЛИНИИ 8

По случаю празднования дня ЛИБЕР Ярмарка , которая пройдет в IFEMA с 13 по 15 октября, 8-я строка Литературного плана посвящена латиноамериканская литература с такими названиями Сто лет одиночества, Дом духов, Эль Алеф, Педро Парамо либо Классики.

Во время Ярмарки посетителям будет предложено ограниченное печатное издание Литературного плана Мадридского метро. в карманном формате.

ЛИСТЫ ВЕЗДЕ

Еще одна инициатива Libros a la Calle – размещение 6600 листов, которые будут сопровождать пользователей метро, городские и междугородние автобусы.

В этом году кампания хотела сделать особый акцент на популяризация чтения среди самых младших и для этого Комиссия по детской и юношеской литературе Мадридской ассоциации издателей выбрала семь репрезентативных авторов: Нандо Лопес, Лаура Гальего, Хорди Сьерра-и-Фабра, Элиа Барсело, Хосе Антонио Котрина, Роза Уэртас и Елена Одриосола.

«В этом издании особую актуальность приобретают таблички, посвященные детской и юношеской литературе; сегмент издания в процессе роста который ускорился, особенно в 2020 году из-за изоляции», — пояснил он. Мануэль Гонсалес, президент Мадридской ассоциации издателей (AEM).

Кампания также отдает дань уважения работе недавно умершего Франциско Бринес, Премия Сервантеса 2020, вспоминает музыкально-поэтические произведения Луис Эдуардо Ауте через год после ее смерти, и отмечает столетие выдающегося деятеля нашей литературы и предшественника феминизма, Эмилия Пардо Базан.

Аналогичным образом, Libros a la Calle собирает работы отмеченных наградами авторов прошлого года: Джон Бонилла (Национальная нарративная премия), Ирэн Вальехо (Национальная премия за эссе), Ольга Нова (Национальная поэтическая премия) и Ксавьер де Исуси (Национальная комическая премия).

«Баланс между всеми полами, от поэзии до научной фантастики, через комиксы, а также фантастические иллюстрации пластинок, они представляют собой побуждение к чтению в городском путешествии, чтобы добраться до тех мест и времен, где истории, которые мы читаем, переносят нас в наши мысли», — прокомментировал Мануэль Гонсалес.

Каждый текст сопровождается иллюстрацией, и для этого издания у них были такие художники, как Наранхалидад, Хорхе Арранс, леди Десидия, Рауль, Фернандо Висенте, Силья Гетц и Андреа Рейес.

Все листы имеют QR-код, который позволяет путешественнику войти на сайт для получения подробнее о каждой работе, ее авторе и иллюстраторе, работавшем над изданием, а также возможность его загрузки.

Читать ещё