Карта книг, переведенных на большее количество языков в каждой стране

Anonim

Если речь идет о книги переведены на большее количество языков каждой страны , через мгновение я думаю о фигуре Виктории Окампо, которая со своим журналом и издателем Sur пролила свет на латиноамериканскую культуру, впервые представив публике бесконечные классические и авангардные произведения на испанском языке.

И хотя между теми историческими событиями и настоящим прошло много десятилетий, абсолютно уместно проанализировать то, что самая переводимая книга местного автора из каждой страны.

Настолько, что цифровая платформа для изучения языков, заранее , было поручено подготовить и опубликовать отчет о самые переводимые книги в мире.

Карта мира

Это книги, переведенные на большинство языков каждой страны.

Для рассматриваемого исследования, 195 стран исследовано , сбор информации на каждой территории об их авторах и самые переводимые книги ; а в тех случаях, когда установить истинный источник не представлялось возможным, прибегали, как выражается Иоланда дель Песо, «к поискам в описи Всемирной библиотеки кошек (самой полной базы данных о библиотечных собраниях в мире)». ".

Следует отметить, что из анализа были исключены те религиозные произведения, где авторство или страна происхождения были недостаточно ясны, а также страны, где не было получено заглавие, доступное более чем на 5 языках.

КНИГИ, ПЕРЕВОДИМЫЕ НА БОЛЬШЕ ЯЗЫКОВ ИЗ КАЖДОЙ СТРАНЫ

карта северной америки

Самые переводимые книги в Северной Америке.

В случае с Северной Америкой книга самопомощи, Дорога к счастью , от основателя саентологии, Л. Рон Хаббард , был великим победителем, будучи переведена более чем на 112 языков.

Затем с 36 переводами позиционируется классик канадской литературы, Энн из Зеленых фронтонов (Энн из Зеленых Мезонинов), наиболее известный тем, что в 2017 году стал популярным сериалом Netflix с актрисами Эмибет Макналти, Джеральдиной Джеймс и Далилой Белой. Рядом с ним, с 35 переводами, находится роман мексиканского писателя, Хуан Рульфо , под названием Педро Парамо.

карта Африки

Самые переводимые книги в Африке.

Насколько книги с основными переводами Африки , в центре внимания находится рассказ кенийского писателя Нгоги ва Тионго под названием «Вертикальная революция: или почему люди ходят прямо . На данный момент у него 63 перевода. И согласно списку континента, автобиографический жанр, кажется, вызывает наибольшую привлекательность на международной арене.

карта Южной Америки

Самые переводимые книги в Южной Америке.

Южная Америка , с другой стороны, есть Алхимик Пауло Коэльо как ведущая книга в регионе с 80 переводами. В то время как другие известные произведения, такие как Сто лет одиночества колумбийского писателя, Габриэль Гарсиа Маркес , переведена более чем на 49 языков, 2666 чилийского автора, Роберт Болано , Y Алеф аргентинского писателя, Хорхе Луис Борхес , имеют более 28 и 25 переводов соответственно.

карта Азии

Самые переводимые книги в Азии.

автобиография йога , написанный Парамахансой Йоганандой, является победителем в Азии с более чем 50 языками, что соответствует уровню книги. Норвежское дерево , написанный Харуки Мураками, который также известен тем, что был переведен на 50 языков.

карта Европы

Самые переводимые книги в Европе.

Детская литература занимает верхние позиции в рейтинге, особенно в Европа , с Маленький принц из Антуан де Сент-Экзюпери заняла первое место на континенте, а также в мире с переводами на более чем 382 языка.

Работа, которая имеет Испания как главный герой Дон Кихот Ламанчский , из Мигель де Сервантес , с 140 переводами, и благодаря такому успеху ему также удается позиционировать себя в глобальном масштабе под номером 6.

карта Океании

Самые переводимые книги в Океании.

В Океания , книга колючая птица Коллин Маккалоу является наиболее переводимым, в общей сложности 20 стран, за которым следует наездник на ките с 15 переводами и «Сказки о Тиконгах» с 5 переводами.

С другой стороны, мировой рейтинг 10 самых переводимых книг упомянуть следующие названия:

  1. Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери (382+ языка) - Франция
  2. Приключения Пиноккио Карло Коллоди (более 300 языков) - Италия
  3. Приключения Алисы в стране чудес Льюиса Кэррола (более 175 языков) - Англия
  4. Сказки Андерсена Ганса Христиана Андерсена (более 160 языков) - Дания
  5. Завещание Тараса Шевченко (более 150 языков) - Украина
  6. Гениальный рыцарь Дон Кихот Ламанчский Мигеля де Сервантеса (140+ языков) - Испания
  7. «Дорога к счастью» Л. Рона Хаббарда (более 112 языков) - США
  8. Приключения Тинтина Жоржа Проспера Реми (93+ языка) - Бельгия
  9. Трагедия человека Имре Мадаха (более 90 языков) - Венгрия
  10. Алхимик Пауло Коэльо (более 80 языков) - Бразилия

Читать ещё