Маршрут через Испанию через Сарсуэлу

Anonim

Маршрут через Испанию через Сарсуэлу

Маршрут через Испанию через Сарсуэлу

От Галисии до Мурсии, от Эстремадуры до Арагона Оперетта Он рассказывал истории, которые трогают нас, потому что они настолько наши, что тронули наши сердца. Иначе как объяснить, что даже сегодня, спустя почти столетие после того, как они вошли в моду, продолжать успешно представлять ? Многие из популярных выражений, которые мы используем до сих пор**, пришли из Сарсуэлы и способствовали созданию нашей идентичности и подчеркиванию характера многих регионов Испании**. Вот некоторые из них.

АНДАЛУСИЯ

Свадьба Луиса Алонсо.

Лирическая сайнета, действие которой происходит в Кадисе в котором рассказывается о свадьбе Луиса Алонсо, учителя танцев за пятьдесят, который собирается жениться на Марии Хесус, девушке намного моложе его, но все еще влюбленной в молодого Габрие. Антракт, наверное, один из самых популярных и яркий из истории Сарсуэла.

рано

рано

рано

Действие происходит в Гранаде, в нем рассказывается история Марии, ранней, влюбленной в Дона Луиса, андалузского джентльмена. Драма о безответной любви, недавно поставленная в Театро де ла Сарсуэла, служит своеобразным отражением неравенства между двумя социальными классами: джентльменами и цыганами Гранады. Номер, ставший незаменимым для солистов Zarzuela, 'Тарантул' , который был интерпретирован художниками уровня Терезы Берганса или даже Марухиты Диас.

АРАГОН

Гиганты и большие головы

Эта Сарсуэла является памятником арагонскому характеру, который гарантирует, что они великаны за силу воли и большеголовы за упрямство . История начинается на рынке Сарагосы с Пилар , которая только что получила письмо от своего парня Хесуса, который находится на войне на Кубе, и, поскольку Пилар не умеет читать, она просит сержанта прочитать его ей. Поскольку сержант влюблен в нее, он лжет ей и говорит, что Хесус женился и что он не вернется, но она не совсем верит в это, потому что очень упряма. Когда Иисус возвращается с Кубы, поет знаменитую «Хор репатриантов» , сержант тоже лжет ему и говорит, что Пилар вышла замуж, но и ей не верит, потому что от этого еще упрямее . Особую патриотическую экзальтацию упомянем для валета «Боевые упрямые и грубые, великие для неудач, мы Арагонцы, Великаны и Большеголовые!». В конце концов правда выясняется, Пилар и Хесус снова встречаются, счастливы и едят баранину с крошками.

КАСТИЛЬЯ-ЛА-МАНЧА

Гость севильского

Действие происходит в Толедо в 17 веке, когда молодому художнику Хуану Луису поручают нарисовать Непорочную Богородицу для Королевской Оратории. Художник надеется найти в городе женщину, которая послужит моделью и познакомься с прекрасной Ракель и, конечно же, влюбляется в нее. В этой сарсуэле в историю вошли песня толеданского меча 'Fiel Espada Triumphant', хор лагартеранов и романса Хуана Луиса 'Mujer de los ojos negros'.

Шафрановая роза

Хотя он не находится в каком-то конкретном городе, говорят, что 'Шафрановая роза' Действие происходит в Ла-Манче и рассказывает о любви между социальными классами фермера Хуана Педро, влюбленного в Ама Саграрио. Первый акт начинается со счастливой сегидильей из Ла-Манчи «Хоть я и из Ламанчи, я никого не запятнаю, больше четырех хотели бы моей крови» и песня Каталины с хором сборщиков урожая «Сегодня утром очень рано я уехала из города с чердака» тоже очень известный.

КАСТИЛЬЯ И ЛЕОН

Тот, что из Сото-дель-Парраль

Действие происходит в сеговианском загородном поместье под названием «Роща Парраля» , где живут Герман и его жена Аврора, которым помогают официант Дамиан и горничная Каталина, решившие выйти замуж за Дамиана. Сельский костюм и народный дух выделяются в таких традиционных номерах, как «Где будут наши молодые люди, которые не хотят идти на свидание» или «На вершине рождается вода, на равнине — цветок».

морской

морской

КАТАЛОНИЯ

морской

Спектакль начинается на пляже Ллорет де Мар, на побережье Коста Брава , когда сирота Марина ждет возвращения своего сводного брата Хорхе, в которого она тайно влюблена. Неприятности в сторону, все заканчивается хорошо, потому что Марина отвечает взаимностью и они в конечном итоге вместе, оставляя на пути мифические числа, как песня Хорхе на родину. «Побережье Леванте, пляж Льорет» Или гимн, когда пьешь, чтобы забыть печали любви «Пить, пить и спешить».

КАНТАБРИЙСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ

Портовая таверна

Действие происходит в придуманном городе Кантабреда, на берегу Кантабрийского моря . Марола содержит портовую таверну, которую финансирует бандит Хуан де Эгиа , которого все считают ее мужем, но на самом деле является ее отцом. Моряк Леандро влюбляется в нее и просит сбежать с ним. Некоторые из самые популярные фрагменты - дуэт Маролы и Леандро «Моряк выходит в море» , в котором он признается ей в себе, и романс Леандро 'Не может быть' , когда он уверяет, что «глаза, которые плачут, не умеют лгать».

Портовая таверна

Портовая таверна

ЭСТРЕМАДУРА

Луиза Фернанда

Хотя часть действия происходит в Мадриде, другая часть происходит в поместье "Лиственный" , недалеко от Пьедрас Альбас (Касерес). Луиза Фернанда влюблена в игривого военного офицера Хавьера, которого она считает своим парнем, но который не обращает на нее никакого внимания. Однажды она знакомится с Видалем, честным землевладельцем из Эстремадуры, который делает ей предложение и предлагает поехать в его крестьянский дом в Эстремадуре. Также хорошо известны цифры «Рыцарь высокого пыльника» Д 'На пастбище в Эстремадуре', который включает балладу Видала Эрнандо «Ay, mi Morena».

ГАЛИЦИЯ

Марукса

Хотя Амадео Вивес задумал его как Сарсуэлу, Премьера оперы «Марукса» состоялась в Театро Реал в Мадриде. . Работа начинается на галисийском лугу, где юная пастушка Марукса пасет свою овцу Линду и поет о любви к пастуху Пабло . В нем ярко выражена сельская атмосфера и фольклорные мотивы, а в двух музыкальных номерах используется галисийский язык. Наиболее известным фрагментом является знаменитый "Гон, ласточка".

Марукса

Марукса

МАДРИД

Город традиционного превосходства, о чулапо, чулапах и комплиментах (в адрес мужчин и женщин), сказанных с большим искусством , солонка и искра озорства.

Фестиваль голубя

Кто не слышал, что "Куда ты идешь с манильской шалью" или "брюнетка и блондинка" сказали с долей шутки? Ну, это из 'Праздник голубя' , сарсуэла на музыку Томаса Бретона с субтитрами «Аптекарь, чулапы и плохо подавляемая ревность» , повествующий о том, как честный наборщик ссорится со своей девушкой после того, как проводил ее на прогулку с грязным старым аптекарем на фестивале Ла Палома. Это не может быть больше cañí . И это также хорошо заканчивается, потому что мальчики в основном любят друг друга и приводятся в порядок, даже несмотря на то, что была устроена хорошая вечеринка.

Фильм 1963 года с Кончитой Пикер и Висенте Парра..

непослушный

Действие этой лирической сэнеты на музыку Руперто Чапи происходит в мадридской коррале, в которой два соседа, Фелипе и Мари Пепа Они влюблены друг в друга, но скрывают это, потому что не хотят в этом признаваться. После нескольких приступов ревности с обеих сторон, нескольких насмешек и большого количества драмы и напряженности, они в конечном итоге признают, что любят друг друга, и у всего есть счастливый конец.

Цирюльник из Лавапьеса

Спектакль немного пародирует оперу-буффа. 'Севильский цирюльник' , но здесь все сделано по-испански, поэтому действие происходит в Мадриде Карлоса III, с гойевской обстановкой, упоминаниями таких персонажей, как Гримальди, Сабатини или Флоридабланка и либретто Луиса Мариано де Ларра, сына известного журналиста Мариано Хосе де Ларра . История начинается в окрестностях Эль-Пардо, когда Лампариль a, парикмахер из района Лавапьес, встречает швею по имени Палома, родившуюся на улице Калле-де-ла-Палома, которую он хочет, и вместе они будут отмечать паломничество Сан-Эухенио.

Полная сарсуэла и сборка Театро де ла Сарсуэла 2019 г..

Цирюльник из Лаваписа

Цирюльник из Лавапьеса

большая дорога

Композитор: Федерико Чуэка и Хоакин Вальверде , La Gran Vía — сатирический музыкальный журнал, посвященный улицам Мадрида. La Zarzuela начинается с рождения Доньи Муниципалидад, которая рождает новое существо, Гран Виа, и ее посещают улицы, площади и кварталы столицы. Некоторые из номеров уже являются историей нашей страны, например, вальс Кабальеро де Грасиа, танго Менегильда, Элисео Чотис или хота Лас Ратас, даже покрытые Лас Супремас де Мостолес.

Дона Францискита

Амадео Вивес подписывает музыку для, возможно, одной из величайших сарсуэл всех времен, которая сумела передать дух Мадрида, как немногие другие. Францискита влюблена в Фернандо. , который в свою очередь хочет Аврора 'Белтрана' , но Францискита не сдается и вынашивает план, как завоевать его расположение. Одними из самых известных произведений являются триоли. «Мне жалко человека, мама» , баллада «Сквозь дым ты знаешь, где огонь» и Хор романтиков "Куда она уходит? Куда уходит радость?" . Отдельного особого упоминания заслуживает Фанданго в исполнении великий Лусеро Тена , бесспорный мастер кастаньет.

Полная сарсуэла. Премия MAX 2020 за лучшее музыкальное или лирическое шоу для этой постановки Театро де ла Сарсуэла..

Дона Францискита

Дона Францискита

Тот, что с букетом роз

Находясь в Мадриде в 1930-х годах (прошлого века), Соросабаль знал, как смешивать популярные ритмы, такие как пасабль или мазурка, с другими современными ритмами, такими как фокстрот, в этой веселой лирической сэнете. или фаррука. В цветочном магазине La del manojo de Rosas работает Ascensión, которого хочет Хоакин. , механик из гаража по соседству, и Рикардо, джентльмен, ставший пилотом. Среди самых известных номеров «Я не срезал больше, чем розу в саду любви», «Мадриленья, Бонита» или гаванская песня «В какие времена те», которую они поют, когда двое влюбленных снова встречаются и говорят, что они должны были сказать много лет назад.

Полная сарсуэла. Версия Театро де ла Сарсуэла 2020.

МУРСИЯ

Радость сада

Карола и Алегриас любили друг друга с детства, но они жертвы брака по расчету, устроенного ее родителями . Эта сарсуэла играет словами между знаменитым мурсийцем Уэртой и именем главного героя Алегриаса. В конце концов любовь побеждает и все счастливы поет известную «Уэртаника моей жизни».

СТРАНА БАСКОВ

дом

Санти - одинокий индиец, который живет со своими двумя племянниками, Хосе Мигелем и Аной Мари, в семейном фермерском доме под названием Сасибил в воображаемой деревне Арригорри. Чтобы имущество не делилось, он намерен жениться на них, но хотя Ана Мари испытывает чувства к своему двоюродному брату, Хосе Мигель думает только о своей беззаботной жизни игрока в пелоте. . Однажды он понимает, что начинает видеть ее другими глазами и поет балладу «Я не знаю, что я вижу в Ане Мари».

Полная сарсуэла. Инсталляция Театро де ла Сарсуэла. 2019

дом

дом

Читать ещё