Лабне из Ливана, один из рецептов, которые можно попробовать в Host a Plate Casa Árabe.
«В Афганистане моя мама готовила кофту, и мне это нравилось. Когда я был маленьким, я всегда говорил ей, что хотел бы открыть магазин кофты, а моя мама смеялась и говорила: «Дочь, в Афганистане женщины не могут работать, они не могут выходить из дома. Какая у тебя мечта?» И в конце концов моя мечта сбылась».
Шафер Аюби начала готовить, когда ей было семь лет, когда она помогала бабушке и маме печь хлеб. Она прибыла в Испанию как беженка 11 лет назад, и сегодня она один из десятков людей, прошедших через кухню Acoge un Plato Catering, проект, который Испанская комиссия по помощи беженцам (CEAR) начала в 2015 году во временном приемном центре в Хетафе с целью содействовать включению беженцев через гастрономию.
После этого любой крем из нута уже не назовешь хумусом.
Они смогли увидеть, что еда, сидящая за столом, объединяет нас, связывает истории, сближает культуры и помогает корням, хотя и далеким в пространстве и времени, не увядать. В настоящее время, сделать еще один шаг к социальной и трудовой интеграции мигрантов и беженцев, превратив общепит в ресторан на террасе Casa Árabe Он будет открыт до следующего октября.
«Casa Árabe регулярно заключала контракт с нашим кейтерингом и всегда получала очень положительные отзывы, и они сказали нам, что хотели бы, чтобы мы управляли их террасой. упустить такую возможность, потому что сайт волшебный, особенный и идеальный контекст, в котором мы можем развивать наш проект и чувствовать себя хорошо», объясняет Traveler.es Эстрелла Галан, генеральный директор CEAR.
Так, группа поваров-беженцев и поваров по совету шеф-повар Мартин Коронадо, приступили к выбору Рецепты арабской кухни сформировать меню, которое можно попробовать в Приготовьте блюдо Casa Árabe.
Аутентичные рецепты, которые эти беженцы привезли с собой, когда покинули свои родные страны
От Лабне из Ливана до заалук из Марокко, прохождение через сладкий картофель харра из Ливии, в иорданская говядина кофта, в Шаурма Мусакан из Палестины, в Тунисские сардины и вездесущий хумус би ламе и таджин из баранины, Не забывая торт басбуса, египетский десерт.
Все они имеют нечто общее, отличающее их от других гастрономических предложений: быть приготовлены по аутентичным рецептам, которые эти беженцы привезли с собой, покидая страны своего происхождения. После этого любой крем из нута уже не назовешь хумусом.
будет девять мигрантов и беженцев которые являются частью Acoge un Plato Catering, которые отвечают за надлежащее функционирование террасы Casa Árabe, предоставляя им через кухню средства для социальной и профессиональной интеграции в Испании.
«Мы родились с призванием двигаться очень медленно. Однако обстоятельства заставили нас ускорить темп больше, чем хотелось бы, но в положительную сторону. То, что это вызвало, большее количество найма, обучения беженцев-мигрантов и возможности включения что является последней целью программы «Приветствуем тарелку» (...) Люди, которые работали с нами, взяли процесс жесткого профессионального и личностного роста и это самое большое удовлетворение, которое может принести такой проект», — резюмирует Галан.
Морковный салат с апельсином, флердоранжем и маслинами
«В 2015 году я начала работать в клининговой компании CEAR, и мой начальник увидел меня и спросил, не хочу ли я работать на кухне. Это была меньше зарплата, но это была работа на кухне. Я сказал хорошо, потому что я люблю готовить, это моя мечта. С одной стороны, у меня трое детей и мне нужно их содержать; но, с другой стороны, это была моя мечта. Я начал работать на кухне и Мне это очень понравилось, потому что я был с такими же людьми, как и я, беженцами, такими же, как я, и я их понимал, и они меня понимали: какие проблемы, какие страдания... Поэтому я пошел на кухню и затем я начал с общепита и начал с центральной кухни и готовил на 400 человек», объясняет Шафер Аюби, которая до этого работала домохозяйкой.
«Я пришел сюда и стал другим человеком, я сильно изменился. Я никогда не работал за границей, я никогда не учился, мне помогли учиться, есть люди, которые мне помогли, педагоги из ЦЭАР, которые помогли мне купить, уехать за границу, говорить, потому что говорить очень важно, когда вы приезжаете в страну и не умеете говорить. Это очень трудно и мало-помалу».
И это то, как мало-помалу они побеждали права человека и социальная справедливость и очень быстро, так как вы рискуете их потерять.
В этом смысле он говорил Карлос Берзоса, Президент CEAR во время презентации Acoge un Plato Casa Árabe. «Я думаю, что мы переживаем неудачу, и это очень опасно. Наступление гомофобии, расизма, ксенофобии... Все эти происходящие процессы кажутся мне очень опасными, вы должны бороться с ними и вот где мы находимся. Потому что СЕАР выполняет много функций и одна из них именно осудить нарушения прав человека которые происходят, но и воспитывать людей, чтобы мы проявляли солидарность из соображений справедливости, а не из милосердия».
Команда Casa Árabe Host a Plate
Адрес: Calle Alcalá, 62 НА КАРТЕ
Расписание: С воскресенья по среду с 19:00 до 12:00. С четверга по субботу с 19:00 до 01:00.