Астурия: море легенд

Anonim

Морское задание в Ластресе

Утреннее задание в Ластресе

Солнце еще не взошло, небо сияет под мягким орбаяром, от моего сильного шага, на рассвете ждет лодка, пора в море. Первая строфа гимна моряков Астурии «Рыбаки».

Луис Перес Лоса впервые прыгнул в море, когда ему было 13 лет. Сегодня этот рыбак на пенсии с откровенной улыбкой вспоминает о своей морской задаче: «У меня на борту рыбацкой лодки двое детей и трое внуков. Никто не знал, в каких ненадежных условиях жило мое поколение. В открытом море мы спали в тесноте, одетые и мокрые. Моя жена была предана работе в сети, как и многие девушки из Tapia. Всю свою жизнь я посвятил морю. Она, в свою очередь, позволила мне жить».

Так говорит мореплаватель Астуриас. Эта земля, которая никогда не упускает из виду свой кантабрийский горизонт, накапливает многовековые хроники, рассказывающие о его китобойной традиции, о кочевьях со счастливым концом, богатой прибыли, гастрономии, где царит рыба, и даже последних тенденций серфинга. Неразрывно связанные с мощным Бискайским заливом, города этого морского договора движутся под звуки его приливов.

Здесь мужчины ушли в море до пения петуха и женщины, тронутые жезлом стоицизма, Они плели сети, тщательно чистили пиксинов (удильщиков) и бонито на рыбном рынке и полагали, что осталось еще несколько лун, чтобы воссоединиться с мужьями и детьми. Это летопись моря как метафора надежды и свободы.

Устрицы в панировке

Орицио на гриле в Палермо (Тапия)

Ни Луис, ни кто-либо из рыбаков из Тапиа-де-Касарьего на крайнем западе Астурии не забыл трагедию Рамоны Лопес. Это было 11 ноября 1960 года, когда пропали шесть моряков. в бурных водах. Памятник рядом с братством рыбаков увековечивает память о пропавших без вести под бдительным оком Вирхен-дель-Кармен. Пенсионеры делятся вечерними откровениями. Говорят, молчат, помнят. В приморском районе Сан-Себастьян, старейшем в городе, движение осьминогов, орицио, андариков (некор) и бугров (лобстеров) неистово.

Лодки входят в сопровождении бури чаек. Час пик на рынке. Онофре спасает огромную рыбу-скорпион из одной из полистироловых коробок. Он широко открывает рот: «Он еще и поет». хитрый и саркастичный, наш cicerone говорит «любить свою tierrina до боли». На рыбном рынке Тапиа поют, и много. Жужжание падающих цен — редкость на астурийских рулах (рынках), где они продаются с аукциона в цифровом формате. Море щедро: морской черт, красная кефаль, санмартин (местный тюрбо), рыба-скорпион, пика и acedias.

Церковь и кладбище Ньембро

Церковь и кладбище Ньембро (Льянес)

На пляже Рибейра в районе Сан-Блас морская атмосфера растворяется в современных волнах серфинга. В шестидесятые годы ХХ века австралийцы Роберт и Питер Галли нашли на этих пляжах настоящий рай. Об этом нам рассказывает один из школьных наблюдателей, Педро, бывший чемпион Астурии по серфингу, который защищает лихорадка астурийских столов, в море и на столе. Несомненно, контрапункт грубости Кантабрийского моря заключается в его кухнях. В ресторане Палермо какой-то грозный fabes способны заставить команду замолчать и изысканная подача морских ежей на гриле подтверждают это За астурийским столом вежливость не отменяет храбрости.

вид сверху, Луарка - красивая группа зданий которые, кажется, карабкаются по меандрам Негритянской реки. Его особая физиономия объясняет определяющую связь между мореходным характером и индийским наследием. В городе сохранились стильные особняки семей, вернувшихся из Америки в 19 веке. Вилла Эксельсиор, Вилла Аргентина и Каса Гватемала демонстрируют могущество индейцев конца века.

Для Луиса Ларии первенство лежит в глубинах Бискайского залива, населенном фантастическими существами, превосходящими всякую фантастику. Директор Центра гигантских кальмаров является международным авторитетом в области кракена. Для начала он знакомит нас с самкой головоногого моллюска. architeuthis dux, достигающий 14 метров в длину в 17 месяцев. Лария открывает нам китобойные хроники. «Китобойный промысел был развит в Астурии благодаря баскским морякам из Ланд (Франция). Он был морской свиньей, он пользовался всем: мясо, кости, жир и даже семя».

Капрал Видио Кудильеро

Виды с Кабо Видио в Кудильеро

Спать в La Casona de Doña Paca — это что-то вроде настоящей гуэлины на несколько дней. Свежевыжатый сок, изысканный кофе, спелые фрукты и домашний астурийский хлеб и выпечка подаются на льняных скатертях. 15 лет назад Монтсе, босс всего этого, убрал старый индейский дом, чтобы приветствовать Англо-саксы, любящие родной ритм жизни.

Сегодня солнце встает в городе Кудильеро. Ирландский латиноамериканец Уолтер Старки определил его (с населением менее 2000 человек) как «скрытое население». . Его красота осталась незамеченной с моря. Противоположное тому, что происходит в его переулках, заполненный восторженными путешественниками, буквально карабкающимися по деревне. Пласа-де-ла-Марина, старый рыбацкий порт, сегодня является эпицентром городских выходных. В одном конце Эль-Пескадора представлена гигантская фреска Хесуса Касауса (1926-2002), каталонского художника и приемного сына города, который мог похвастаться лучшими видами, в индийском доме на самой высокой точке этого природного амфитеатра. Работа посвящена морскому труду женщин, которые перевозили товары в деревни в глубине страны, на расстоянии 30 километров.

Маринованный тунец с севера

Маринованный тунец с севера

Примерно в трех километрах от пляжа Сан-Лоренцо, Laboral City of Culture — красивая девушка из Хихона. Красивее девушки, старый университет, стоящий с сороковых годов, занимает в два раза больше площади монастыря Эскориал. Здесь нас ждет опыт между гастрономическим представлением и вдумчивым уроком анатомии.

Шеф-повар Овьедо Серджио Рама ждёт мошенническим жестом рядом с образцом около восьми килограммов тунца алалунга. Не моргнув глазом и прислушиваясь к щелчкам фотографа, Серхио готовится понюхать этого эффектного белого тунца. чистый срез отделяет деликатес тунца, вентреску, от части рядом с кишечником, игровой площадки анисакиса. Затем он ловко разделывает корейку, которая позже превращается в вок и мясо на гриле. Хек в картофельном супе

Хек в картофельном супе из Ауги (Хихон)

Читатель может определить

Ластрес со своим художественным именем: Сан-Мартин-дель-Селья. Всего три года назад уединенная деревня выбрала силу вымысла в качестве верного рекламного крючка. Он сделал это с доктором Матео. Многие из его последователей продолжают совершать паломничества в поисках его и без того символических мест. Для рыбаков Лластрино паломничество заканчивается в часовне Вирхен-дель-Буэн-Сусесо, их святой покровительницы. Подношения паломников столь же необычны, сколь и символичны. Зловещая иконография, говорящая о надеждах и ожиданиях. В моем случае, жертва ради «хорошего события» сводится к ужасному морскому похмелью. Еще нет и трех часов утра, и Орландо, явно настороженный, приветствует нас со своего парусника. Нам он сразу нравится: «Кофе и Биодрамина?». Сегодня мы отправляемся на рыбалку, а точнее фотографировать подвиги рыбацкой лодки. Мы отправляемся на северо-восток от порта Ластреса, примерно в трех милях от него находим лодку «Ксарабала». Пока Алекс прыгает на палубе,

мой блог — это овощ в блендере. В итоге эмоции первого раза побеждают и я ориентируюсь на настоящих профессионалов в фехтовальном искусстве. Момент приобретает театральный подтекст: черный фон, искусственное освещение, карнавальные аттракционы и появление и исчезновение рыболовных снастей. Военно-морская прогулка

Набережная Марины в Рибадеселье

Укрепленный в точке обзора отшельника Вирхен-де-Гиа,

Я сразу понимаю, почему Рибадеселья известна как пляж Пикус-де-Эуропа. . Охраняют город массивы, покрытые лугами второго по посещаемости природного парка Испании. На Пасео де ла Марина,

Gran Hotel del Sella символизирует росток эволюции высококлассного туризма, когда маркизы Аргуэльес обосновались в этом особняке своей летней резиденцией. Сегодня городское ядро перегоняет сегодня величественная атмосфера более типична для 21 века : парочки, словно взятые из фильма Сеска Гэя, красивые северные мужчины по дороге в Сантьяго и матери и дочери, которые делят Levi's и Hunters. Только раз в году, в августе, во время спуска Селлы, город принимает утонченную позу, чтобы намочить и показать свою рубашку всему миру. С некоторой современной вспышкой,

уважает гастрономическую традицию Риозеллы Бруно М. Ломбан, командир кухни Пятнадцати узлов. Этот старый сидровый дом, расположенный рядом с виллой Росарио, всего за год убедил знатоков хорошей еды. Рис с лобстером, дегустация местных сыров и сила крокетов из копанго оправдывают визит. В пяти километрах маршрут прерывается затемнением.

Ла-Куэвона — пещерное чудо природы, типичное для этой известняковой среды. и только доступ к крошечной деревне Куэвас около 60 жителей. Здесь проходят концерты камерной музыки и сотни вспышек. Матери и дочери в Рибадеселье

Матери и дочери гуляют по Рибадеселье

В двух часах езды к востоку от Тапиа,

В Льянесе около 30 пляжей охраняемый зеленым ковром Сьерра-де-Куэра. Это был город-крепость до 13 века, когда он родился престижная Гильдия моряков . Центр Братства Сан-Николас, сегодня часовня Санта-Ана (1480 г.), была в 14-м и 15-м веках домом китов. В 1905 году поезд прибыл в Льянес. С ним аристократические отдыхающие, которые сделали город эталоном утонченности и хорошей жизни. С точки зрения Пасео-де-Сан-Педро (1947 г.) Льянес убеждает. Вдалеке я различаю Кубики памяти, художник Агустин Ибаррола , художник вмешался в некоторые бетонные блоки с абстрактными и фигуративными мотивами по истории Астурии. Седьмой арт также заканчивается в Льянесе.

Некоторые из лучших кинематографистов снимали на таких естественных декорациях. Известняковые ландшафты, ответственные за такие красивые случайности, как Гульпиюри (внутренний пляж в 100 метрах от побережья), безупречная архитектура (церковь Санта-Мария-дель-Консехо — почти единственный образец готики в Астурии) и услуги, которые придают вилле , превратить его в желанную киностудию. Хосе Луис Гарси, Хуан Антонио Байона, Виктор Эриче, Висенте Аранда и Гонсало Суарес – временный житель и возлюбленный города – снимались примерно в 25 местах в Льянесе. Пляж Баллота от Мирадор-де-ла-Бориса

Пляж Баллота со смотровой площадки Бориза (Льянес)

Морской маршрут заканчивается в деревне Ла Сальгар,

где нас ждет другой режиссер. При этом демиург астурийской кухни и достоин двух звезд Мишлен. Начо Мансано удивляет жестом, напоминающим жест лучшего шеф-повара мира. Он в восторге от одного из своих фирменных блюд — яичницы с луком и сыром на кукурузном пироге. «Астурия была пионером в использовании кукурузы, которую индейцы импортировали из Америки. Я помню, как моя мама готовила торты здесь, в бывшем Casa Herminia. Это вкус, тесно связанный с детством астурийцев». В его кухне также используются приемы из других широт: «Из Японии мне нравится их свежий, обезжиренный вкус; Перуанское севиче — изысканная техника консервирования, родственница маринада. В конце концов, у кухонь больше общего, чем мы думаем». «Я известен десятью блюдами, это важно. Это моя визитная карточка», — заключает шеф-повар.

Ясность Мансано подтверждает мои подозрения. Возможно, визитной карточкой Астурийского побережья является неповторимый дух Кантабрийского моря. Тот самый, который выковал его порывистый дух, по существу мягкий и свободный от искусств. Итак, если Астурия смотрит на небо с Пикос-де-Европа, то как она смотрит со своего Кантабрийского моря? Стихи Эмилио Полы дают представление: Вдалеке видна Кантабрия

огромные иглы, которые венчают

голубовато-белый; они такие превосходные

что сердце, созерцая их, страдает.

Зал Ла Сальгар, Начо Мансано

Зал ресторана Nacho Manzano в Ла-Сальгаре

пляж, Астурия

Читать ещё