Refusion Delivery: кухня, из которой группа молодых беженцев меняет мир

Anonim

Refusion Delivery кухня, из которой группа молодых беженцев меняет мир

Refusion Delivery: кухня, из которой группа молодых беженцев меняет мир

Я прибываю дождливым пятничным днем в маленькое место в Тетуанский район из Мадрид . Я звоню в дверь, и она открывается Алексей, с радостью в глазах . У них включена громкая музыка, потому что они сосредоточены на готовке. сосредоточенно, но весело . В конце коридора, где стоят столы для приема клиентов, находится кухня.

Когда я вхожу, все восторженно здороваются, но не останавливаются ни на секунду. Они нарезают перец, делают соус из петрушки и чеснока и нарезают курицу. Их четыре. Здравствуйте, Дани, Алекс и Сухаб. Сирия, Венесуэла, Судан и Марокко , соответственно. Всем до 30 лет и с историей преодоления за спиной. Но они разделяют, прежде всего, желание учиться, делать, жить.

Вместе они образуют шаблон Возврат доставки (ул. Капитана Бланко Аргибая, 65), проект гастрономия, объединяющая сирийскую, венесуэльскую и суданскую кухню , и это направлено на то, чтобы изменить жизнь людей, которые являются его частью, с помощью еды. Утопия? Уверяем вас, что нет.

ОТКАЗ ДОСТАВКИ

Рефузионная доставка рождается из ассоциации Мадрид для беженцев , на которых проводились уроки кулинарии и готовились меню солидарности. Его успех привел нынешних партнеров отказ думать, что была возможность создать компанию, а не НКО — отмечают они, — самофинансирование и смог нанять тех же беженцев, которые были членами Ассоциации.

У пятерых партнеров-основателей есть другие работы и они посвящают свое свободное время тому, чтобы проект работал с целью сделать его экономически жизнеспособным . «Мы являемся компанией с ограниченной ответственностью, в которой также работают партнеры, и идея состоит в том, что в долгосрочной перспективе беженцы, которые сейчас готовят, также могут стать партнерами в компании, и что она продолжает расширяться, и мы охватываем множество мест во всех странах. части…», — говорит он мне. Елена Суарес , один из пяти партнеров проекта.

Они стартовали в мае 2019 года и изначально хотели быть соло. Доставка , но хороший прием по соседству подтолкнул их к Они превратят свое небольшое помещение в ресторан, где смогут принимать своих клиентов..

ЦЕЛЬ

Когда я спрашиваю Елену о цели проекта, она ясна: « дать беженцам, которые любят готовить, возможность иметь стабильную работу, оплачиваемую по договоренности ... и через это стабильность занятости , вы также понимаете, что иногда это бывает эмоционально, потому что мы маленькая семья. И это приводит к тому, что интеграционная способность этих людей намного выше».

Это никогда не просто работа, например это не просто тарелка с едой . С помощью рецептов они стремятся передать свою собственную культуру и считают, что для общества может быть важно начать разрушать табу. Они хотят этого образ беженца меняется благодаря гастрономии . «Если ты съешь Суданская кюфта возможно, в следующий раз, когда вы услышите о Судане, вы вспомните этот острый арахисовый соус и свяжете его с хорошим опытом. Еда — это приближение к другой культуре», — говорит Елена.

Если вы спросите их об их самой большой вехе, Елена, не колеблясь, ответит, что это тот факт, что собрали отличную команду и приготовили действительно вкусную еду . Им удалось объединить очень разные культуры, и теперь механизмы работают идеально.

ГАСТРОНОМИЯ КАК ФОН СОЦИАЛЬНОГО ПРОЕКТА

Как подсказывает название, Refusion смешивает три культуры, вы их не готовите . Все его повара работают с блюдами трех стран, но рецепты не меняются. Оригинальные ингредиенты сохраняются, и они путешествуют по Мадриду в поисках специй, масел и других продуктов, которые им нужны..

Его блюда говорят о его происхождении и, следовательно, Хала, шеф-повар , который бежал от войны в Сирии 7 лет назад, говорит мне на прекрасном испанском, что все обращаются к своим мамам или бабушкам перед приготовлением каждого рецепта или если у них есть какие-либо вопросы, потому что они хотят максимально уважать процессы. “ Мы пытаемся убрать с этой кухни домашние вещи. , аутентичные, богатые, здоровые, со вкусом наших стран…», — отмечает он.

Ты можешь найти хумус, фатуш, блинчики с мясом, текеньо, фалафель … Множество вегетарианских блюд и некоторые сюрпризы, такие как Хурак Би Исбау что буквально означает «тот, кто обжег палец». Тесто из чечевицы и пшеницы с заправкой из гранатового соуса и специями. Прямо из Дамаска и зрелищно.

Наш совет? Что вы попробуете (минимум) по одному блюду из каждого.

ПОВАРНИКИ

Если вы спросите их, что для них значит еда, Дани, 22 года, венесуэлка , предвосхищает: «Способ рассказать кому-то, что мы чувствуем, не говоря ни слова. Это способ быть ближе к дому, и если другой человек, который мало знает о нашей культуре , говорит нам, что что-то вкусное, для меня это много».

Алекс - королева фалафелей . Эта 24-летняя суданка бежала из своей страны из-за своей транссексуальности и готовила на улице, пока не узнала о проекте. Несколько застенчивая, она подтверждает, что да, она очень хороша в этом и продолжает учиться готовить, потому что ей это нравится. «У него нет короны», — быстро говорит Хала.

Сама Хала рассказывает мне, как именно она организует себя: одни впереди с холодными, а другие на кухне, чтобы выполнять основную часть заказов . Трудная часть сначала была узнать рецепты из других стран и другие формы приготовления пищи, но как только эта первоначальная проблема решена, молодой сириец любит делать начинку для патаконов, а Дани, венесуэлька, начинает ловко произносить суданские блюда.

Разнообразие – это привилегия — заканчивает Хала. И да, мы также можем обнять ее во время еды.

Читать ещё