Номо Браганса, японцы, которые нужны Мадриду

Anonim

Номо Мадрид японская кухня

Шеф-повар Наоюки Хагиноя.

13 лет назад, когда он открыл Ресторан Номо Грейс В Барселоне мы мало или совсем ничего не знали о фламбе нигуири. Ни урамакиса. Более десяти лет назад здесь мы все еще начинали с японской кухни, той самой, которую мы обожаем сегодня и в которой у нас есть профессиональная степень магистра, Ном Группа делал большие ставки на предвидение тренда с помощью шеф-повара, Наоюки Хагиноя, обучался в идзакая, суши-барах и якинику в Токио.

«Наше меню по-прежнему представляет собой путешествие по разным японским кухням, разным стилям», — объясняет он. Борха Молина-Мартель , один из партнеров-основателей вместе со своим братом Хуаном. «И, в конце концов, Нао уже 18 лет в Испании и слился с продуктом и с испанской техникой что он узнал оттуда. Мы говорим, иди в Номо — это опыт во всем: в обслуживании, в помещении, в посуде, в посуде... мы стараемся позаботиться даже о мельчайших деталях».

Номо Мадрид японская кухня

Карабинеро якисоба.

В его обширном меню фламбе нигуири, масляная рыба с трюфелем, эдамаме, блюда, которые уже можно считать «традиционными» в любом японском ресторане, но также и эксклюзивные творения Haginoya что «их можно есть только в Номо», — продолжает Борха. «Эби чили, например, острые креветки на основе хрустящей лапши катаифи и яичницы-глазуньи. вдохновлен яичницей и это блюдо, которое мы в конечном итоге оставляем на столе».

Имея уже шесть ресторанов в Барселоне и обслуживание только на вынос, Grupo Nomo в этот трудный год совершила прыжок в Мадрид, хотя они готовились к приземлению больше года. «Мадрид всегда привлекал наше внимание, в последние годы он был на гастрономическом уровне и с впечатляющими местами, и мы хотели приехать и добавить его», — говорит Молина-Мартель. «И мы верим, что наше предложение имеет место в Мадриде за наше соотношение цены и качества: идея в том, что можно поесть на 40-50 евро, а в этом диапазоне не так много японских ресторанов».

Номо Мадрид японская кухня

Галисийская корова татаки.

В Мадриде повторяют меню барселонских ресторанов, но с новыми особенностями. "В этом месте Она Карбонелл, олимпийская чемпионка по плаванию, выигравшая титул Master Chef, является партнером и вместе с нашим партнером по кухне они создают блюда из меню, которое мы меняем каждые три или четыре месяца, и они будут только в одном в Мадриде», — говорит он. Эти нестандартные стартеры - некоторые моллюски-бритвы с водорослями вакаме, хумус с каньяйльяс и рисовыми крекерами и немного фрикадельки вагью на основе лапши катаифи с глазуньей и трюфелем.

Те и другие вне меню, которые появляются в зависимости от сезона, имеют возможность войти в меню при ежегодном изменении, которое они вносят в меню. «Мы также играем с продуктами из этого региона», — объясняет Борха. «Скоро Нао начнет с более традиционных дополнений». И так будет продолжаться тот японско-испанский сплав, который привел к таким популярным блюдам, как сукияки крокет (японские крокеты с битым бычьим хвостом) или яки хотэ но фуа (жареный гребешок на гриле с фуа-эмпорда).

Также, рис в их маки и булочках из дельты Эбро, тот самый рис, с которым Энтони Кэмпинс сделано в Пиренеях исключительно для Nomo ради себя. «Они делали это для нас в течение шести месяцев, это легко, полезно, чтобы люди могли начать», — говорит он.

Номо Мадрид японская кухня

Баклажаны с соусом мисо.

Наконец, еще кое-что отличает Nomo Braganza от своих барселонских братьев: помещения. «Мы всегда ищем уникальные пространства и выбираем разных дизайнеров интерьера», — говорит Борха. Тот, что на Calle Bárbara de Braganza, представляет собой большое пространство, разделенное на два этажа, где дизайнер Кристина Сирера играл с благородные материалы, очень японский, напоминающий дзен-сад, элегантное и гостеприимное пространство, которое вместе с разнообразной кухней Наоюки призвано сделать «клиент чувствует себя как дома и повторяет», они говорят. «В Барселоне у нас есть клиенты, которые приезжают как минимум раз в неделю. Это цель».

Номо Мадрид японская кухня

Мини-тако с лососем и тунцом.

Адрес: Calle Bárbara de Braganza, 8 НА КАРТЕ

Телефон: 91 088 75 74

Расписание: С понедельника по среду с 13:30 до 16:30 и с 20 до 23:30, с четверга по субботу до 00.00.

Полцены: €40

Читать ещё