Португалия, новая мировая мекка для серфинга

Anonim

Пляж Рибейра д'Ильяс

Пляж Рибейра д'Ильяс в Эрисейре

В зале прибытия лиссабонского аэропорта я вижу много французов, англичан и немцев в футболках своих футбольных команд. Чемпионат мира вот-вот начнется, и болельщики делают остановку, чтобы продолжить путь к своему конечному пункту назначения: Бразилия . То, что я никогда не мог себе представить, это то, что человек, которого я собираюсь встретить здесь, в Португалии, слава, подобная славе футболистов, поддерживаемых этими последователями по другую сторону Атлантики. Дверь открывается, и выходит мужчина, толкая тележку с двумя досками для серфинга, мы приветствуем друг друга, и тут же люди подходят к Макнамаре, чтобы сфотографироваться с ним.

Гаррет — мужчина лет сорока с короткими очень темными волосами. Если не считать его гавайского происхождения и, возможно, кепки, на первый взгляд мало что напоминает типичный образ серфера (длинные волосы, обесцвеченные от часов, проведенных на солнце в соленой воде). Так же, как твоя внешность , вид спорта, которым он занимается, также не имеет ничего общего с клише, ассоциирующимся с самым обычным серфингом. . В то время как последний обычно вращается вокруг образа жизни, основанного на отдыхе, хорошей жизни и восхищении красотой природы, серфинг на больших волнах Гаррета Макнамары экстремальный вид спорта на выживание. «Сила воды может сломать кости или даже ампутировать руку», — объясняет мне Гаррет без фанфар.

Мы сидим на маяке Назаре, месте, где он занимался серфингом в 2013 году. невероятная волна высотой 30 метров . В данный момент море спокойное, но он объясняет, что зимой волны достигают этого места, где в прошлом году он женился на Николь, своей жене. Назаре — тихая рыбацкая деревушка. . Именно здесь Васко да Гама благодарил Богородицу после своего благополучного возвращения из Индии, а также где Стэнли Кубрик сделал серию исключительных фотографий рыбаков в 1948 году. . Оба факта очень интересны, но ни один из них не помог Назаре попасть на туристическую карту. Что привлекло международное внимание к этому месту, так это волна, которая разбивается прямо у форта Назаре. Причина этого исключительного явления находится на морском дне: подводный овраг протяженностью 150 километров указывая стрелой на маяк. Течения, сходящиеся в овраге, движутся к берегу, пока он вдруг не сужается и дно моря не поднимается ступенькой, поднимая массы воды на небольшое расстояние от берега.

Гаррет родился в Массачусетс и начал заниматься серфингом в 11 лет, когда его семья переехала на Гавайи. Впервые он задумал зарабатывать на жизнь этим видом спорта, которому он посвящал от четырех до восьми часов тренировок в день, когда ему было 17 лет. «Вся моя карьера была построена вокруг Матери-природы», — говорит мне Макнамара, всегда следя за погодой в мире. отправляйтесь в места с штормовым предупреждением, чтобы воспользоваться волнами . Во время своей карьеры профессионального серфингиста он проводил зимы на Гавайях, а в остальное время ездил на соревнования в Японию, Калифорнию, Бразилию, Чили, Перу, Австралию и Индонезию. Лишь в 2000 году европейский континент найдет свое место на карте мест для серфинга. Белхарра на юге Франции была первой европейской волной, которая привлекла его внимание..

Винсентианский маршрут

Скалистые скалы вдоль Рута Висентина.

Пять лет спустя Гаррет получил электронное письмо с фотографией ударной волны, формировавшейся в маленьком городке между Лиссабоном и Порту, и приглашением посетить Назаре чтобы увидеть, можно ли заниматься серфингом «чудовище, которое веками затопляло дома и рестораны в зимние месяцы». «Вы чувствуете себя очень живым, вы буквально похожи на песчинку, и у вас нет контроля, вы понятия не имеете, что произойдет, или как долго вы собираетесь крутиться под этим. Но это очень весело, я наслаждаюсь и принимаю момент. Это очень интенсивный опыт. Это только ты и волна, я люблю это . Пока я не получу травму, мне это нравится», — отмечает он.

Чтобы понять это чувство, вы должны помнить, что как только вы попадаете в волну такого размера и невероятная масса воды разбивается над вами, вы можете легко вращаться, не зная, где вверх или вниз в течение 60 секунд. То есть та вечная минута, прежде чем ты снова сможешь дышать... то есть, если волна рядом с тобой не разобьется прямо о тебя. Вот почему Серфинг на больших волнах требует исключительной физической подготовки. Гаррет, например, каждый день просыпается в четыре утра, начинает свой день с занятия йогой, а затем проводит час в спортзале. Некоторое время он посвящает проектам, в которых участвует, и, опять же, больше тренируется: с помощью гирь в пещерах недалеко от своего дома он ныряет, чтобы провести от одной до двух минут, пересекая морское дно. Благодаря этим упражнениям Макнамара способен задерживать дыхание на срок до четырех с половиной минут. . «Я не хочу создавать неправильный образ молодежи, я ничего не добился в своей жизни благодаря алкоголю», — объясняет мне Гарретт о своем бойкоте соревнований по серфингу на больших волнах, в которых основной целью является энергичный бренд. спонсор. .

Португалия

Небольшой пляж Коксос является обязательным для серферов.

В Mercedes Benz он нашел покровителя, который вызывал у него меньше этических проблем. Они начали с поддержки проекта фургонами для него и его команды, но в прошлом году сотрудничество активизировалось: Гарретт и инженеры немецкого производителя автомобилей вместе с дизайнерами досок для серфинга Polen Surfboards объединили свои знания для построить идеальную доску для волновых условий Назаре . Хотя высота их очаровывает его, цель Гаррета всегда та же, что и у любого серфера: оказаться внутри трубы. Как говорится, это неповторимое ощущение, волшебный момент, в котором время словно останавливается. Гаррет, решивший купить дом в Назаре, ясно дал понять, что собирается поселиться здесь в ближайшие зимы. Он влюблен в страну, ее людей, ее еду и, конечно же, ее часть побережья Висентина. , представляет собой треть территории Португалии, но там проживает всего 5% населения страны. Фигура, которая предполагает изоляцию, спокойствие и близость к природе, которые вы можете найти.

Наша первая остановка Эрдаде да Матинья , небольшой загородный отель где – сразу после приема – вы почувствуете себя как дома или, по крайней мере, в доме хороших друзей. Моника и Альфредо, владельцы этого высотного комплекса для сельского туризма, излучают столько самоотверженности, страсти и счастья, что пребывание здесь становится уникальным опытом. Хорошие волны. Он объясняет: «В Португалии есть тысячи хороших мест для серфинга, таких как Пенише, идеально подходящих для начинающих. Как только вы научитесь обращаться с доской, вы сможете путешествовать вверх и вниз по побережью. . И это без упоминания Мадейры или Азорских островов. На всю страну более тысячи отличных волн».

Португалия

Здания португальского прихода Эрисейра сохранили свой внешний вид девятнадцатого века.

Высадив Гаррета в аэропорту, который также едет в Бразилию на чемпионат мира и обучать серфингу нескольких молодых миллиардеров из Силиконовой долины (включая основателя самой известной в мире социальной сети), я решаю поехать именно для этого. : серфинг. Моим следующим пунктом назначения будет другой регион, рекомендованный серфером: Винсентийское побережье. Алентежу , регион, где вы можете найти величайшую джазовую музыку, фантастическую атмосферу, отличную кухню, завораживающую обстановку и несравненных хозяев, - это простой рецепт спокойствия и расслабления. Поскольку в последние дни все вращалось вокруг волн, пляжей, досок и мировых рекордов, сегодня я предпочитаю смотреть на Португалию с другой стороны. Конные прогулки

Верховая езда на пляже

Чтобы компенсировать это, я отправился исследовать природу на суше. Начнем с прогулки по побережью, выходя из

город Порто-Кову, который является частью Рута-Висентина . Пейзаж настолько красочный, что кажется, будто художник уронил на него ящик с масляными красками. Белые облака окрашивают небо в такой глубокий синий цвет, что он уступает только цвету Атлантики. На скалах тоже есть скалы всех оттенков, которые предлагает геология. Из земли, напоминающие красный цвет португальского флага, прорастают растения всевозможной зелени — чтобы дополнить цвета флага. В каждый холм, который я преодолеваю, представляет собой другую панораму , начиная с сухой среды, усыпанной маками, розмарином и анютиными глазками, разбросанными в море песка, проходя через пейзаж лугов, настолько плодородных, что они напоминают Шотландию или Ирландию, до красных песчаных дюн, которые вызывают в памяти далекие салон из Австралии. На некоторых этапах прогулки вам будут представлены пейзажи словно с другой планеты. История Португалии

, даже того североамериканца, ради которого я приехал в эту страну, связан с морем , так что эта прогулка не могла быть меньше: окаймляя крутой берег участок за участком, пока не достигнув высоты около 120 метров. С этого момента воды Атлантики воспринимаются как спокойные, но Рудольф , швейцарец, живущий на побережье Висентина более 30 лет и проводящий нас через этот захватывающий дух уголок природы, говорит мне, что это происходит всего несколько дней в году. Уже начинает темнеть, и я открываю для себя еще одну достопримечательность Коста-Висентина: здесь звезды сияют, как в нескольких европейских местах. Из-за низкой численности населения в регионе очень мало светового загрязнения, которое могло бы помешать этому шоу, которое каждую ночь воспевает небо Алентежу. Продавец вяленой рыбы

Продавец вяленой рыбы

Остальные дни я посвящаю изучению живописной природы этого района. Я катаюсь на лошади по дюнам между

Порто-Кову и Вила-Нова-де-Милфонтеш , и вокруг Форте-ду-Пессегейру . Я провожу четыре часа, сплавляясь на каноэ по реке Мира и наслаждаясь мирными окрестностями. И я делаю несколько маршрутов по региону, используя стратегические остановки, чтобы поесть. рыба и морепродукты . В последний день поездки, перед возвращением в Мадрид, я наконец нахожу время попрактиковаться в серфинге. Филипа, мой учитель, объясняет мне, как встать на доску, и помогает оседлать мои первые волны (хотя их высота и не в десятую часть тех, что серфит Гаррет Макнамара). После двух изнурительных часов борьбы с водой я лег на берег. Пока мой пульс нормализуется и дыхание успокаивается, я смотрю в сторону Атлантики, той, которая всегда сильно влияла на культуру, еду, обычаи и людей Португалии, и с завистью вспоминаю некоторые слова, которые Гаррет сказал мне несколько дней назад: « Я рад, что океан — это моя церковь, моя игровая площадка и мой офис. Юго-западный природный парк Алентежу ”.

Юго-западный природный парк Алентежу и Коста-Висентина.

* Эта статья опубликована в журнале Condé Nast Traveler за октябрьский номер 77. Этот выпуск доступен в цифровой версии для iPad в iTunes AppStore, а также в цифровой версии для ПК, Mac, смартфонов и iPad в виртуальном киоске Zinio. (на смартфонах: Android, ПК/Mac, Win8, WebOS, Rim, iPad). Кроме того, вы можете найти нас в Google Play Прессе.

*** Вас также может заинтересовать...**

- 20 причин бросить все и уехать в Португалию

- Запрещено проходить мимо: португальский Алентежу

- Синтра: причудливая и неотъемлемая Португалия

- Из Авейру в Пенише: путешествие по центру Португалии

- Доброе утро, Серра да Эштрела!

Пляж Рибейра д'Ильяс

Пляж Рибейра д'Ильяс

пляж, португалия

Читать ещё