В Толедо открывается Музей современного искусства

Anonim

Василий Кандинский Улица в Мурнау, около 1908 года.

Василий Кандинский, Улица в Мурнау, около 1908 г.

Есть три великие культуры, которые поселились в городе Ла-Манча Толедо, чтобы определить его, накормить и дать прозвище, которое сопровождало его так долго. Евреи, мусульмане и христиане жили вместе в терпимости в городе более семи столетий, с 711 по 1492 год.

В его старом городе, объявленном ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия, сохранились такое важное наследие для истории и культуры что мы должны быть почти благодарны за каждый шаг, который мы делаем по его узким улочкам.

Известное и признанное это наследие, каждый, кто едет в столицу Кастилии-Ла-Манча, знает, что вы войдете в место, где вы влюбитесь в очевидную красоту тех зданий, которые с течением времени, как если бы они были наложенными друг на друга слоями, придавали ему ту идентичность, столь богатую нюансами и историями.

В городе Толедо евреи-мусульмане и христиане жили вместе в терпимости более семи столетий.

В городе Толедо евреи, мусульмане и христиане жили вместе в терпимости более семи столетий.

Все приходят, зная, что будут куропатка и марципан; множество доспехов, палашей и утомительных склонов; рассказы об Эль Греко и остановка для созерцания «Погребения владыки Оргаса»; огромные бесконечные группы туристов, разбросанных по площади Сокодовер, и удача оказаться там, всего в получасе езды от Мадрида, благодаря Avant, который посетитель выходит на станции в стиле нео-мудехар, которая служит красочной закуской того, что вы найдете, когда вы приедете в город.

Любители трех великих монотеистических религий, которые хотят добавить к своему визиту несколько иную остановку, и те, кто ищет новый культурный стимул для возвращения, уже имеют повод для этого, потому что в марте он прибыл, чтобы остаться — по крайней мере, на следующие 15 лет.–, **первая музейная штаб-квартира Коллекции Роберто Поло (CORPO)** авангардного искусства Восточной и Северной Европы и США.

Marthe Donuts Le livre d'images около 1918 года.

Марта Пончики, Le livre d'images, около 1918 года.

Как могло быть иначе, это одно из тех уникальных и завораживающих зданий, которые составляют старую часть Толедо — совсем рядом с шумной Пласа-де-Сокодовер — той, что служит входом в этот мир, где авангард идеально сочетается с его различными архитектурными стилями, которые хранят историю города между 9 и 16 веками: монастырь Санта-Фе.

Кубинский коллекционер произведений искусства и историк Роберто Поло (Гавана, 1951 г.) одна из самых авторитетных личностей на международной арт-сцене, хотя в Испании она была довольно неизвестна подавляющему большинству, кроме некоторых знатоков мира искусства и клиентов этого рынка.

И, кроме того, он проводник, который меня принимает и ходит со мной по коридорам и комнатам огромного монастыря. Пока Он рассказывает мне свою историю любви с авангардным искусством, Своим выступлением он меняет мое представление о том, что современно, а что нет, и дает мне самый педагогический мастер-класс по современному искусству, который я когда-либо получал.

Роберто Поло, фотограф Стивен Декроос.

Роберто Поло, фотограф Стивен Декроос.

Присутствие Роберто огромно — его портрет в начале визита приближает его ко мне — и его слова переносят меня с одной стороны на другую, глядя на картины, мебель и предметы, которые он любит и которыми восхищается в равной степени. Лучше что никто не осмеливается спросить его о том, кто из них его любимый.

Также место, выбранное как вместилище и частично замкнутое, поднимает привлекательность посещения на более высокий уровень. Монастырь Санта-Фе, внесенный в список культурных ценностей, является одним из тех зданий, которые, как это случалось в прошлом, были построены на мусульманских руинах, а точнее на старом комплексе аль-Хизам, древнем дворце Халифата.

Монастырь он был построен в 13 веке по приказу Калатравы. и, пройдя через разные руки, он оказался заброшенным в 1973 году, из-за чего в течение более 50 лет он оставался закрытым для публики, таким образом переживая длительный период заброшенности, пока не был восстановлен и реабилитирован.

Один из залов выставки Роберто Поло.

Один из залов выставки Роберто Поло.

Теперь монастырь, который сам по себе достоин посещения, вступает в наводящий на размышления и разнообразный визуальный диалог с 250 работами, которые Поло разместил в своих шестнадцати комнатах, включая веселый и солнечный монастырь, в котором есть такое цитрусовое дерево, которое, как меня уверяют, растет только в этом патио. Аромат, исходящий от цветка белого апельсина, заставляет нас остановиться на несколько секунд, чтобы уловить его гипофизом.

Одним из самых ярких пространств является церковь Сантьяго, в которой смысл духовности приобретает новый оттенок и где жизнь и смерть являются тематическими героями. В нем представлены два самых знаменитых предмета коллекции и, возможно, в которых сочетание с туземцем более впечатляющее.

Около блестящий, эффектный и гигантский розарий голландской художницы Марии Розен, который висит вокруг резного изображения Богородицы Святого Креста 16 века. Перед ними новенький, белый и расчлененный Христос девятиметровой длины работы итальянца Нино Лонгобарди.

Рафаэль Сьерра, художественный руководитель музея, сопровождает нас в этом путешествии по европейскому авангарду и истории искусства и Он признается мне в трудной задаче достижения этого диалога между пространством и работой: «Мы планировали всю коллекцию по плану, и когда мы добрались сюда, все это было взорвано и стало задачей собирать воедино части день за днем, момент за моментом».

Анклав площадью 8000 квадратных метров действительно способствует этому пересечению художественных течений и различных культур, поэтому результат этих усилий и головной боли временами бывает провокационным, что Роберто Поло поощряет подчеркивать, поскольку он стремится не учить, а провоцировать и генерировать новые ощущения.

Вопрос о том, почему Толедо, а не другой город, более склонный к современному искусству, почти отвечает сам собой, прежде чем Поло подтверждает, что именно по этой причине он выбрал столицу Ла-Манчи. «Мне сказали, что это город, который сопротивляется современности, и именно по этой причине я воспользовался этим как прекрасной возможностью. Для меня было честью быть человеком, который приносит авангард из Северной и Восточной Европы». Это также напоминает мне, что присутствие этих авангардных течений в испанских музеях практически равно нулю, что-то невообразимое.

Пьер Луи Флуке Строительство 1925.

Пьер-Луи Флуке, Строительство, 1925 год.

Не только 250 работ из его коллекции были перевезены в Толедо. – крошечная часть, если учесть, что у него около 7000 произведений, – но сам он поселился в городе, чтобы посвятить себя коллекции, носящей его имя. Важный шаг для человека, который жил в таких местах, как Гавана, Лима, Майами, Нью-Йорк, Вашингтон, Париж и Брюссель, город, где он жил непосредственно перед тем, как переехать на территорию Испании.

CORPO — это аббревиатура коллекции Роберто Поло, в которую на самом деле входит 500 работ, половина из которых уже выставлена в монастыре Санта-Фе. Другая половина терпеливо ждет приема во втором месте: в замке Куэнка, который планируется открыть в 2023 году. В Куэнке происходит прямо противоположное, чем в Толедо, поскольку это город, который более 50 лет назад открыл Музей абстрактного искусства и вместе с ним изменил город.

Роберто Поло известен в мире искусства как Глаз, имя, данное ему из-за его способности находить художников и произведения. Совсем недавно национальная пресса подтвердила, что из его рук он приносит «четвертую культуру Толедо», что представляет собой дополнительную ценность для культурного путешественника. И это подтверждает великое произведение искусства, которым является сам город, если Роберто Поло положил на него свой экспертный взгляд.

Читать ещё