Андалузское побережье Эстрелла Моренте

Anonim

Эстрелла Моренте на фестивале фламенко в Трокадеро

Эстрелла Моренте на фестивале фламенко в Трокадеро

Хотя прекрасная Гранада, как она сама называет город, в котором родилась, ни на секунду не покидает ее памяти, Стар Моренте На протяжении десятилетий он путешествует по каждому сантиметру андалузского побережья.

Все началось с поездок, которые она совершала в детстве с отцом. Энрике Моренте , через деревни и гостиницы, где он позволил себе покориться новым вкусам и теплу своих соседей. Позже он с удовольствием заблудился в своем пляжи и бухты еще диким, он научился без причины останавливаться в естественной среде и без колебаний уединялся на несколько дней после концерта в одном из таких города Кадиса со снежным фасадом, где время идет своим чередом.

Заядлая путешественница, она заявляет, что музыка сама по себе является великим путешествием ее жизни, тем, которое привело ее в особые места, навсегда запечатлевшиеся в ее памяти. Самый последний, т. Фестиваль фламенко Трокадеро который проходит в эти дни в одноименном мифическом ресторане в Сотогранде, под руководством аристократа Мария Света Дель Прадо . В первом выпуске Моренте отвечал за открытие летнего мероприятия, в котором вы можете насладиться до 27 августа великих деятелей фламенко, таких как Фаррукито, Исраэль Фернандес, Навахита Платеа или Ремедиос Амайя и другие.

Паломо Испания Мария ФитцДжеймс и Мария де ла Лус Дель Прадо

Паломо Спейн, Мария Фитц-Джеймс и Мария де ла Лус Дель Прадо

ВИКТОРИЯ САРАТЕ (VZ): После перерыва, вызванного пандемией, и за исключением спорадических дат, фестиваль фламенко Трокадеро стал вашим возвращением через парадную дверь. Нервов и желания вернуться на сцену было бы не мало...

ЭСТРЕЛЛА МОРЕНТЕ (ЭМ): Это было что-то поистине волшебное, особенно после того, как я какое-то время не пел и с учетом ответственности делать это в фестиваль новый . Сотогранде — это идиллическое и особенное место для меня. Помню, что мои ноги касались песка на пляже и я чувствовала запах селитры, когда пела… Лучшего способа вернуться на сцену не было. Невероятно, что два фантастических и авангардных музыканта любят** Эль Перла** и тобало , которые осмелились запрограммировать такой фестиваль в это время.

VZ: Я думаю, что есть много анекдотов, но есть ли у вас какие-то особенные моменты с той ночи?

ЕМ: В инструментальной паузе концерта, вместо того, чтобы сидеть в гримерке, я пошел смотреть на звезд на пляже. Чистая магия.

Эстрелла Моренте в действии

Эстрелла Моренте в действии

ВЗ: Небо, усеянное пальмами и звездами, на фоне моря и Африки... Несомненно, очень уникальная обстановка для того, чтобы наконец представить Copla (2019), ваш последний альбом, который сделал такой жанр, как наш, и классикой, как песенный фольклор закрепился в 21 веке.

ЭМ: Во время пандемии часть презентационного тура была сокращена, особенно международная, но я смог добраться до мест, которые меня сильно напрягают (и наполняют их), таких как Teatro Real в Мадриде, Kursaal в Сан Себастьяна или Театро де ла Маэстранса в Севилье. Там я смог убедиться, что мое сообщение, просмотрев классика и привести их к настоящему, в котором мы живем, достигли новые поколения даже детям. Я не могу продолжать петь те же тексты, что и тогда, как популярные Фальшивая монета [Он скрестил руки / Чтобы не убить ее. / Он закрыл глаза / Чтобы не плакать. / Он боялся быть слабым / И прощал ее, / И он открыл дверь / Настежь…] потому что мы, женщины, боремся за обратное. Я хотел позаботиться именно об этом и сохранить баланс между прошлым и настоящим.

VZ: Ваш отец Энрике Моренте был великим мыслителем этого альбома.

ЕМ: Да, он хотел вернуться к популярным группам городов, к той древний звук и чист от парадов, которые были слышны в вербенах. Учитель Исидро Муньос , один из последних оставшихся гениев фламенко, руководил выполнением этой работы и выполнял ее, когда умер мой отец.

'Куплет'

'Куплет'

**VZ: Festival Trocadero начал летний тур, который проведет вас в Аликанте, Марбелье, Ибице, Кадисе… Мы говорим о совершенно разных городах и средах, будут ли они проходить в одной постановке или будут сюрпризы? **

ЭМ: Мои концерты, как правило, сильно различаются, в зависимости от того, более интимный это концерт или массовый, выступаю ли я в маленьком театре или на фестивале под открытым небом… Но они поддерживают общую нить, которая всегда со мной. Мои произведения переплетаются друг с другом и в них проявляется та музыка, с которой я вырос в своем доме, та пение фламенко которые я слушал с моим отцом.

VZ: Ты обычно проводишь какой-нибудь ритуал до или после выхода на сцену?

ЕМ: Нет, маний у меня все меньше и меньше. Я думаю, что обычаи становятся законами, и единственное, что я всегда делаю раньше, это благодарить , то, что я повторяю ежедневно. У меня есть ритуалы на репетициях, я отмечаю порядок в подготовке, чтобы он имел художественный и человеческий смысл. Я ищу волшебство, чтобы достичь этой аудитории в определенном месте, и мне нравится осознавать пространство, в которое я вступаю. Но если бы мне пришлось сказать одно, я бы сказал, что естественность Это лучший ритуал из всех, я не хочу тратиться на амулет.

**ВЗ: Вам нравится отходить от сценария? **

ЕМ: Да, но это серьезность и опрятность что позволяет мне синхронизироваться с моими музыкантами и переходить к этой импровизации. Группа фламенко, которая со мной, имеет экстраординарный уровень, я им очень доверяю.

ВЗ: А когда дело доходит до личной поездки, ты любишь импровизировать или у тебя все хорошо улажено перед отъездом?

ЕМ: Я считаю себя путешественница со многими лицами. У меня есть та осторожная Звезда, когда я путешествовала с маленькими детьми и животными, та, что уходит со всем организованный на работу или тому, кто просто ходит один с рюкзаком. В любом случае, импровизация Я не отношу это к беспорядку, это нечто, являющееся следствием момента и причинности, заставляющей вас действовать так или иначе. Внезапно вы планируете переночевать в гостинице или поесть в ресторане, а по дороге останавливаетесь в маленьком городке и обнаруживаете продуктовый киоск с вкуснейшим сыром... Это что-то чудесное! Если вы готовы отпустить ситуацию и быть гибким, вы можете быть намного свободнее во время путешествия.

ВЗ: Пляж, город, горы… У вас есть какое-то конкретное направление?

ЭМ: Я всегда ищу Вода , а не в смысле райский пляж или река. Я родом из города воды, Граната , и это сделало его моим проводником, когда я путешествую, будь то русло реки, журчание цистерн ...

Гренада Испания

Гренада, Испания

VZ: Куда бы вы переехали прямо сейчас, если бы могли?

ЭМ: Мой Музыка Это само по себе путешествие во многие места, но если бы я мог прямо сейчас, я бы взял рюкзак и сел на лодка в неожиданное место… Правда в том, что я много путешествую по работе, и мне не нужна конкретная поездка, но мне бы хотелось путешествовать с очень особенными людьми, которых больше нет. Все, что произошло, заставило меня переосмыслить, насколько это важно стать ближе к людям что мы хотим, двигаться по этой причине.

ВЗ: Помимо обычного чемодана, что вы обычно берете с собой в путешествия?

ЕМ: Мой график. Являюсь мать мальчиков-подростков, внучка 90-летней бабушки и у меня есть маленькие племянники, все это вместе с моими профессиональными обязательствами и всеми теми повседневными задачами, которыми я не пренебрегаю и которые люблю продолжать делать, делают это важным объектом. Мне дневник свидетель всему, и моих путешествий тоже.

ВЗ: Вы только что опубликовали «Мои стихи и песнь» (Beatus Ille & Cía), свой первый сборник стихов, в котором вы признали влияние столь разных людей, как Федерико Гарсиа Лорка, Мария Самбрано или даже Тереза де Хесус. Когда дело доходит до сочинения музыки, поездки — это мотивация?

EM: Я много передвигаюсь чувства и за то, что предлагает мне жизнь, и я стараюсь запечатлеть это всякий раз, когда могу, на бумаге, в том числе, когда я путешествую. у меня нет расписание нет определенного времени для записи, это может произойти однажды днем, когда солнце садится, или во время полета на самолете. Это зависит от того, когда вы живете. Мой отец говорил, что литература и культура в общем, это единственное, что говорит нам о нашем собственном происхождении. Все есть.

ВЗ: Вы живете в городе Малага, но свободно перемещаетесь по всему андалузскому побережью. Какие остановки необходимы на этом маршруте вдоль побережья?

ЭМ: Я из тех, кто открывает для себя новые пляжи и бухты. в район Нерха Например, я очень рекомендую морской пляж , усеянный скалами и гораздо более дикий, чем остальная часть района, природный рай, хотя он становится все более многолюдным. С другой стороны, к Кадис , есть особенное место под названием голубиная точка . У моего хорошего друга там был небольшой загородный домик, который я часто снимал прямо сейчас, с замечательной студией звукозаписи. Именно там я записал «Мою песню и стихотворение» (2001 г.), мой первый альбом. Я до сих пор помню те особенные дни, когда можно было видеть Африку без тумана... И дальше на запад, Санлукар-де-Баррамеда , который рекомендую посещать по вечерам во время скачек.

морской пляж

морской пляж

ВЗ: А хорошо покушать?

ЕМ: Тут же, в дом с усами напротив заповедника Доньяна. Отец водил нас с детства, это храм морепродуктов, где можно съесть вкусных креветок вместе со стаканчиком ромашка глядя на этот великолепный природный ландшафт.

VZ: Какие у вас остались воспоминания о тех летах с отцом на андалузском побережье?

ЭМ: В детстве мы проводили много лета в этом районе. Мой отец учил нас останавливаться в неожиданных деревнях, где мы обнаруживаем ферма в котором вам давали попробовать свежее молоко, другой сыр или горсть жирных масел. Он любил продажи, где вы действительно знаете города и история позади. Теперь я иду со своими детьми и их друзьями, молодыми и современными людьми, которым я знакомлю этих местных корралонов и их обычаи.

Креветки от Casa Mustache

дом с усами

ВЗ: А Сотогранде, что для тебя значит эта земля?

Для меня это дома моих друзья , тот аутентичный Сотогранде, который я открыл с ними до того, как он стал массовым. Это было лето с моей дорогой Мариола Орельяна и его брат Фернандо, у которого был чудесный домик прямо на пирсе, где стояла на якоре его лодка и мы завтракали лицом к морю.

VZ: Какой совет вы всегда даете, когда открываете для себя эту местность?

Самые простые и неожиданные места могут оказаться самыми удивительными, но чтобы их открыть, нужно оставить дома суету и заблудиться на дорогах местные, пройдитесь по улицам жизни. Причем не только вдоль побережья, но и во внутренних районах. Химена де ла Фронтера , например, является одним из тех неизгладимых белых городов Кадиса, с площадью и красивыми улицами, в которых можно заблудиться. В первый раз, когда я посетил его, был концерт на одну ночь, и в итоге я остался на четыре дня.

VZ: У вас есть особое место, где можно расслабиться?

У меня нет определенного места, я люблю отпускать себя. может быть, некоторые секрет но раскрывать не буду, потому что так бы и было, ха-ха… Я свободное животное и мне комфортно там, где есть естественность, будь то чудесный отель или скромный домик посреди поля. Я не верю в дивизм или в прихоти артистов. настоящий путешественник Вы знаете, что вам предстоит столкнуться со всевозможными ситуациями, и вы должны приспосабливаться к ним, проникаться различными запахами и пачкать ноги, если это необходимо.

Сотогранде, элитное убежище на побережье Кадиса

Убежище элиты на побережье Кадиса

Читать ещё