Дань уважения астурийским гизандарасам

Anonim

Вири Фернандес, Мария Буста, Амада Альварес, Ивонн Коррал или Сара Лопес : ставим имена и фамилии нескольким астурийские женщины , представляя всех тех, кто с гордостью использует слово «гизандера» сослаться на его торговлю с корнями, что говорит о воспоминания, территория, ландшафт, наследие и идентичность.

Хотя они и не знают этого, они пророчицы в своей земле: они были или находятся перед историческими закусочными , являются защитниками кулинарная традиция астурийских деревень и наследники того гастрономическая культура употребления это родилось по необходимости и медленно передавалось из поколения в поколение. женщины, I Международный Конгресс Гастрономии, Женщин и Сельской Окружающей Среды , отвечал за то, чтобы сделать его заметным и оценить его роль.

Мы беседуем с Вири Фернандес, Марией Буста, Амадой Альварес, Ивонн Коррал и Сарой Лопес, чтобы помнить кто мы, откуда пришли и куда идем.

фаршированный лук

Эти женщины учат нас Астурии, покоряя наши желудки.

ВИРИ ФЕРНАНДЕС, ИЗ EL LLAR DE VIRI (CANDAMO)

«Я дочь семьи из деревни, из города, предприимчивая и трудолюбивая, которая изо всех сил пыталась преодолеть многое. И ложка блюда они были теми, кто заставил нас двигаться ». Вири создан 25 лет назад Ллар из Вири в доме, где он родился. «Я открыл то, что сегодня мне кажется дерзостью: столовая в Астурии где не было ни телевизора, ни барной стойки, с хлопчатобумажными скатертями и салфетками и горячим кофе».

«Я всегда хорошо готовил, разговаривал и продавал», — говорит он нам, делая все это одновременно. Это ручная плита. “ Гизандеры были автономными женщинами, освобожденными, одинокими, овдовевшими или имевшими на попечении детей. , к которым необходимость заставила их двигаться в мире людей. Их знания были унаследованы кем-то из близких и они были зародышем индустрии гостеприимства в Астурии.”.

Дома надо попробовать в Фабада, астурийский горшок или горшок с каштанами , восстановленный из средневековья, и садовые блюда, тунец, тушеная дичь или шампиньоны . Самому молодому блюду в меню 11 лет, но многие из них существуют уже более двух десятилетий, с самого начала.

«Философия, которая впервые привела меня к международной медленной еде, а теперь дала нам в зеленая звезда гида Мишлен Это большое признание. До недавнего времени было очень модно учиться в Le Cordon Bleu или в Институте Поля Бокюза, но современная кухня должна нам основы . Мы переживаем возврат к старому: теперь все хвастаются, что научились готовить у мамы или бабушки”.

МАРИЯ БУСТА, ОТ CASA EUTIMIO (LASTRES)

«Семейная траектория началась так же, как и раньше: ищу жизнь. Мои родители на деньги от свадебных подарков арендовали помещение, чтобы открыть собственный ресторан практически с нуля. Первые 15 лет это был Мирамар, а потом Дом Евфимия, 45 лет назад”.

Мария Буста и один из ее братьев вступили во владение в 2008 году. . С самого начала они работали с морепродуктами: морской лещ позади Casa Eutimio создает хобби . «Мои родители начали готовить его таким образом, потому что так они делали это на кораблях. с лимоном, уксусом и чесноком . Это рецепт из открытого моря». Крем из крабов или суп из морепродуктов - еще одна его классика.

И они также готовят другие традиционные астурийские блюда, такие как фабада, фасоль с моллюсками, рисовый пудинг, сырный пирог или фаршированный лук , очень типичный для горнодобывающих бассейнов, которые здесь сделаны из бонито. «Раньше одновременно работало 11 консервных заводов, а сейчас осталось только 3. Мы должны продолжать защищать эту часть моря, которая нас идентифицирует.”.

В 2003 году для ресторана начали делать консервы (анчоусы, скумбрия, икра морского ежа или паштет) и сейчас открыли магазин в Хихоне: Эутимио Гастро . «Это был проект моего отца из-за традиции Ластреса, связанной с его флотом, так как он ловил рыбу и ловил моллюсков». Этот новый проект также унаследовал ту традицию тушеного мяса: «в заключении мы готовили еду на вынос и раздавали ее». И свежая паста, потому что ее сестра Ана работала в пастбища в Италии.

«Я считаю себя гизандером из-за того, как я работаю, и из-за того, что В Casa Eutimio мы балуем разработки, времена, традиционные рецепты и культурные связи. . В Астурии много разнообразия в языке, а также в приготовлении основных блюд, таких как горшок с капустой, который готовится по-разному в каждой области: с каштаном, без фабы, с картофелем или капустой или с сюань , представляющая собой колбасу, похожую на кровяную колбасу, но крупнее из-за используемой площади кишечника».

АМАДА АЛЬВАРЕС, ПРЕЗИДЕНТ КЛУБА ГОРОХОВ АСТУРИИ

Гороховый клуб родился в ноябре 1997 года . Как раз должен был состояться первый Астурийский Конгресс Гостеприимства, и за предыдущим ужином зашел разговор о блюдах предков. С тех пор несколько профессиональных друзей стали встречаться один день в месяц в Овьедо. Мы начали с 13 женщин, а сейчас нас около 40. . Дон Габино де Лоренцо, мэр Овьедо, и средства массовой информации оказали большую поддержку. Нашим крестным отцом был Пепе Диас». Амада из Сан-Кристобаль-де-Мальеза.

, из Астурийского совета Саласа, с чувством говорит о том времени, «хотя это были трудные годы: мы были очень бойцами, потому что нам приходилось совмещать полный рабочий день вне дома с работой по дому и детьми». Она уже вышла на пенсию с должности повара (у нее был свой ресторан Meraxko).

, но продолжается у подножия каньона в другой задаче восстановления гастрономической культурной самобытности Астурии: «То, что тушенка, то на всю жизнь» Это работает в ее семье..

Его дед был тушенкой здесь, но и за прудом . «Не будучи профессиональным поваром, он открыл ресторан на Кубе, куда отправился до Гражданской войны». И ее, Когда ему было 8 лет, он иногда готовил потэ для своей семьи. , когда его матери пришлось уехать в командировку. «Я считаю себя гизандером, потому что мы даем степень. Гизандера забирает домой диплом, защищенный крестной матерью или крестным отцом и остальными гизандерами». Любимый

помни пельмени (из хлебного теста) или Касадиеллас (из слоеного теста), но и кухня ланчи . «Вы развлекали бригаду, которая помогала вам работать в поле, хорошей едой. Потом это стало праздничной едой, которую мы брали, когда отправлялись в паломничество, так как в Астурии было много обычаев». Тот из тех лет

это была кухня для домов в обмен на другие работы, а не на деньги . На свадьбах или мероприятиях готовили гуизандеры, которые обслуживали один-два прихода, потому что во внутренней Астурии реставрации не было и сообщение было очень плохим, дорогами. Закусочные, которые были в столицах , а в деревнях и в городах самое большее лебедки были. От города к городу было большое культурное и физическое расстояние». Гизандера также рассказывает нам о

колбасы, такие как Chosco de Tineo , который раньше назывался сюань, от простого вареные яйца или стейки в панировке , которые было принято брать с собой на пляж или на какое-либо торжество. «Этот тип кухни — это то, что я больше всего хотел восстановить, потому что это связано с памятью людей. Если города кончаются, эта кухня заканчивается... и ее истории Амада Альварес Президент Club de las Guisanderas de Asturias.”.

Амада Альварес является президентом El Club de las Guisanderas de Asturias.

ИВОНН КОРРАЛ И САРА ЛОПЕС, ИЗ CASA TELVA (ВАЛЬДЕСОТО, СЬЕРО)

Ивонн была одной из первопроходцев

. «У меня есть номер 18 Club de Guisanderas de Asturias». Это тоже передается по наследству: его прадед, одновременно унаследовавший его от матери, работал в Монтевидео поваром. Его родители основали кафетерий La Fragata в Хихоне. и жили они тоже в Бельгии: мать его была на кухне дома консула Гватемалы и Панамы, а отец был дворецким. Ивонн всю жизнь провела на кухне. . «Это цепь», — говорит он нам. Следующее звено — его дочь Сара, которая

Мне было 8 лет, когда они открылись в 1991 году. Тельва Хаус в семейном доме, который был магазином сладостей. Сейчас здесь готовят обычную домашнюю еду, что из городков: фабада, потэ, рубец или питу де калейя . «Меня переполняет, когда они говорят, что это напоминает им еду их бабушки», — признается Ивонн. Сара приносит другое видение:

обмен между культурами . Он обучался в Школе гостеприимства в Хихоне и в Университете Хосе Села (Мадрид), где изучал межкультурный протокол. По этой причине теперь он оставляет свой след на таких блюдах, как лепешки (мексиканский стиль) с рубцом и воздухом вина Кангас или в сальпиконе , в котором есть цитрусовые, такие как лимоны, лайм и бергамот. Его творчество также нашло отражение в творениях собственный кейтеринг, вишня в цвету Список длинный. Мы могли бы болтать часами (и страницами) с.

guisanderas, которые заполняют каждый сельский уголок Астурии блюдами из ложек и упорством . Но мы предпочитаем, чтобы вы пошли к ним домой, чтобы остальная часть истории, которую они уже написали и будут писать, они продолжают говорить тебе ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ ЗДЕСЬ на нашу рассылку и получайте все новости от Condé Nast Traveler #YoSoyTraveler.

женщины-путешественницы, гастрономия, астурия, национальная еда, испанская кухня, микроистории

Читать ещё