Chcem, aby sa mi to stalo: pod benátskou maskou

Anonim

Noc masiek a maškarád v Benátkach

Noc masiek a maškarád v Benátkach

Vzal som si taxík z letiska a prešiel som cez lagúnu. The vzduch, studený a slaný, vytláča zvyšky hmly. V hustom svetle sa medzi člnmi začali objavovať kupoly a zvonice Benátky . nadýchla som sa.

Utekala pred davmi zo San Marcos a rezervovala si izbu v Ca Sagredo . Pohľad na Skvelý kanál a obri padajúci na schodoch mi zlepšili náladu. Pri odchode z hotela som si vzal traghetto gondola ktorá prekračuje Pescheriu a ja som vstúpil do uličkami Dorsodura.

Matne si pamätal, ako sa dostať do Škola San Rocco . Za renesančnou fasádou sa roztrúsení turisti pozerali na Tintoretto cykly pod vedením vašich zvukových sprievodcov. Zastavil som sa pred obrazom Márie Magdalény, ponorenej do čítania v súmraku krajiny. Závidela som mu jeho pokoj.

Il Ridotto od Pietra Longhiho

"Il Ridotto", cca. 50. roky 18. storočia

Pri odchode som hľadal rozptýlenie obchody s maskami . The lesk kostýmov to, čo vtrhlo do mesta, zvýraznilo moju tendenciu k jednofarebnosti. Zahodil som postavy z commedia dell'arte a, pamätajúc si na obrazy od Longhiho , rozhodla som sa pre červený hodvábny kabát zdobený zlatou, šiltový klobúk, zamatovú pelerínu a čiernu bautu s výrazným obočím a výraznou bradou . Aby sme sa zamaskovali, je potrebné chcieť byť iným , a nemal som chuť prepodstatniť sa. Súdna možnosť mi umožnila nebyť sama sebou bez toho, aby som ňou prestala byť.

Noc ma zastihla pri chôdzi. Vrátil som sa do hotela prezliecť sa . V určený čas ma motorový čln odviezol na mólo Palazzo Contarini . Ukázal som svoj kód sluhu a vyliezol som po gotickom schodisku. Hala pokrytá freskami, štukami a veľkými muránskymi lampami sa otvárala do kanála v polkruhových oblúkoch.

Palazzo Contarini

Palazzo Contarini

Hľadal som svojho bratranca Enrica, ale nenašiel som ho. Chiaroscuro uprednostňoval teatrálnosť masiek. V galérii spieval kontratenorista. Väčšina roztrúsených hostí sa rozhodla pre klasické kostýmy. Harlekýni, Pantaleóny, Pulcinellas a Kolumbijci Mihali sa v slabom svetle sviečok. Zdvojenie postáv zmiernili čašníci, oblečení v červených legínach a kabátcoch v štýle tzv. Carpacciove diela.

Napísal som sms svojmu bratrancovi, napil sa a pozrel sa naňho. Nájsť ho nemohlo byť príliš ťažké; bol hostiteľom. Zvítal sa so známym, keď sa priblížil Scaramouche v čiernom, s krátkou pelerínou, legínami a volánom. Bol mladý. Volal sa Tadzio . Pod maskou mu žiarili bledé oči; nebolo ťažké predstaviť si jeho tvár. So strohým gestom niekoho, kto sa snaží niečo dokázať, si od čašníka objednal dve martini, zatiaľ čo vystopoval svoj vzťah k mojej sesternici.

S neviditeľným úsmevom som prikývol. "Vieš o čo ide, však?" , požiadal som. Enricove večierky sa nestali známymi pre jeho rodinné väzby.

"V skutočnosti bol hosťom môj strýko Stefano, ale neprišiel a ja som sa vkradol." Tadzio sa pozrel na môj pohár. "Vaše martini je hotové." Žiadam o ďalšiu."

Kým som čakal, vošiel som do vedľajšej miestnosti. V tme pomaly vyrastala projekcia lagúny. Zvuk vody sa kolísal, keď nad Salute vychádzalo červenkasté slnko. Na druhú stranu, pod hmlou, na obzore sa vyznačovala línia Lida.

Hostia kreslili svoje tiene na fatamorgánu. Tadzio vošiel s dvoma pohármi. Nebolo to martini. Jeho chuť bola horkastá. Keď pil, cítila som, ako sa mi do krku dvíha zvuk jeho dychu. pobozkal moju falošnú tvár . Všade okolo nás sa na diváne povaľovali živôtiky a legíny.

ešte nie som myslel . Zobral som naše klobúky, vzal som ho za ruku a zmätok sme zahodili. Prešli sme chodbami, kde už padli zlaté poháre, a zostúpili sme k dverám. Požiadal som, aby ma vzali do hotela, ale Tadzio ma prerušil. Taxík nás vysadil v prístave pred **San Michele**. Vetrík za múrom rozvoniaval stromy v záhrade v tme.

Casino degli Spiriti v Benátkach

Casino degli Spiriti v Benátkach

„Je to dominikánsky kláštor. Jedna moja teta tam zložila sľuby." Svižne preliezol stenu a ukázal mi, kam si mám dať nohy. Po zostupe som sa ocitol v a mesačné bludisko zo živého plotu . Naznačil mi, aby som ho nasledoval.

Na jednom konci záhrady stál starodávny hrací altánok. Budova slúžila ako útočisko pre hostí s príležitostným povolaním. Tadzio zapálil krb. Plamene osvetľovali neosvetlené obrazy. Nábytok bol riedky. Terasu pokrývala rohožka. Bolo chladno. Masky padli. Objímame sa.

Večné Benátky

Večné Benátky

Čítaj viac