Estrella Morente na festivale Flamenco Trocadero
Hoci krásna Granada, ako sama hovorí o meste, kde sa narodila, neopúšťa myseľ ani na chvíľu, Hviezda Morente Už desaťročia putuje každým centimetrom andalúzskeho pobrežia.
Všetko to začalo výletmi, ktoré podnikla ako dieťa so svojím otcom Enrique Morente , cez dedinky a hostince, kde sa nechal podmaniť novými chuťami a teplom susedov. Neskôr sa rád strácal vo svojom pláže a zátoky stále divoký, naučil sa bezdôvodne zastavovať v prírodnom prostredí a po koncerte v jednom z nich sa neváhal na niekoľko dní izolovať. mestá Cádiz so zasneženou fasádou, kde čas naberá svoj vlastný smer.
Ako zarytá cestovateľka vyhlasuje, že hudba je sama o sebe veľkou cestou jej života, ktorá ju zaviedla na veľmi zvláštne miesta, ktoré sa jej navždy vryli do pamäti. Najnovšie, Flamenco festival Trocadero ktorý sa v týchto dňoch koná v bájnej rovnomennej reštaurácii v Sotogrande pod vedením aristokrata. Márie Svetla Del Prado . Vo svojom prvom vydaní mal Morente na starosti otvorenie letného podujatia, v ktorom si môžete užiť do 27. augusta veľkých osobností flamenca, akými sú okrem iného Farruquito, Israel Fernández, Navajita Plateá alebo Remedios Amaya.
Palomo Španielsko, Maria Fitz-James a Maria de la Luz Del Prado
VICTORIA ZÁRATE (VZ): Po prestávke spôsobenej pandémiou a až na sporadický termín je festival Trocadero Flamenco vaším návratom prednými dverami. Nervy a chuť vrátiť sa na pódium by nebolo málo...
ESTRELLA MORENTE (EM): Bolo to niečo skutočne magické, najmä po tom, čo som nejaký čas nespievala a bola zodpovedná za to, festival nový . Sotogrande je pre mňa idylické a veľmi špeciálne miesto. Pamätám si, že som sa nohami dotkol piesku na pláži a keď som spieval, cítil som vôňu ľadku... Nebol lepší spôsob, ako sa vrátiť na pódium. Je neuveriteľné, čo majú dvaja fantastickí a avantgardní hudobníci radi** El Perla** a tobalo , ktorí sa v tomto čase odvážili naprogramovať takýto festival.
VZ: Predstavujem si, že je tam veľa anekdot, ale máte z tej noci nejaké špeciálne momenty?
EM: V inštrumentálnej prestávke koncertu som namiesto toho, aby som zostal v šatni, išiel som sa pozrieť na hviezdy na pláži. Čistá mágia.
Estrella Morente v akcii
VZ: Obloha posiata palmami a hviezdami, s morom a Afrikou v pozadí... Nepochybne je to veľmi jedinečné prostredie, v ktorom môžete konečne predstaviť Copla (2019), váš najnovší album, ktorý vytvoril žáner ako náš a klasický ako piesňový folklór je ukotvený v 21. storočí.
EM: Počas pandémie bola časť prezentačného turné skrátená, najmä medzinárodná, ale podarilo sa mi dostať sa na miesta, ktoré mi veľa ukladajú (a napĺňajú ich), ako je Teatro Real v Madride, Kursaal v San Sebastiána alebo Teatro de la Maestranza v Seville. Tam som si mohol overiť, že moja správa sa pozrela na klasiky a priviesť ich do prítomnosti, v ktorej žijeme, dosiahli nové generácie aj deťom. Nemôžem stále spievať tie isté texty z tých čias, ako tie populárne Falošná minca [Prekrížil si ruky / Aby som ju nezabil. / Zavrel oči / Aby neplakal. / Bál sa, že bude slabý / A odpustí jej, / A otvoril dvere / Dokorán...] pretože my ženy bojujeme za opak. Presne o to som sa chcel postarať a zachovať rovnováhu medzi predtým a teraz.
VZ: Váš otec Enrique Morente bol veľkým mysliteľom tohto albumu.
EM: Áno, chcel sa vrátiť k populárnym kapelám v mestách starodávny zvuk a čisté od sprievodov, ktoré zazneli vo verbenách. učiteľ Isidro Munoz , jeden z posledných zostávajúcich géniov flamenca, bol zodpovedný za vykonanie tejto práce a jej vykonanie, keď môj otec zomrel.
'pár'
**VZ: Festival Trocadero odštartoval letné turné, ktoré vás zavedie do Alicante, Marbelly, Ibizy, Cádizu... Hovoríme o veľmi odlišných mestách a prostrediach, budú mať rovnaké naštudovanie alebo budú prekvapenia? **
EM: Moje koncerty majú tendenciu sa veľmi líšiť v závislosti od toho, či ide o komornejší alebo masívnejší koncert, či som v malom divadle alebo na festivale pod holým nebom... Ale majú spoločnú niť, ktorá ma vždy sprevádza. Moje diela sa navzájom prelínajú a objavuje sa v nich hudba, s ktorou som vyrastal vo svojom dome, že spev flamenca ktoré som počúval s otcom.
VZ: Robíš zvyčajne nejaký rituál pred alebo potom, čo ideš na pódium?
EM: Nie, mám čoraz menej mánií. Myslím si, že zvyky sa stávajú zákonmi a jediné, čo predtým vždy robím, je poďakovať , niečo, čo si denne opakujem. Na skúškach mám rituály, v príprave si zaznačím zákazku, aby mala umelecký a ľudský zmysel. Hľadám kúzlo, ako osloviť toto publikum na konkrétnom mieste, a rád si uvedomujem priestor, na ktorý vkročím. Ale keby som mal povedať jeden, povedal by som, že ten prirodzenosť Je to najlepší rituál zo všetkých, nechcem byť na úkor amuletu.
**VZ: Páči sa vám mimo scenára? **
EM: Áno, ale ide o vážnosť a úhľadnosť čo mi umožňuje zosynchronizovať sa s mojimi hudobníkmi a dostať sa k tej improvizácii. Flamenco bandy, ktoré mám so sebou, sú na mimoriadnej úrovni, veľmi im verím.
VZ: A čo sa týka osobného výletu, rád improvizujete alebo máte pred odchodom všetko dobre zviazané?
EM: Považujem sa za a cestovateľ s mnohými tvárami. Mám tú opatrnú Hviezdu z čias, keď som cestoval s malými deťmi a zvieratami, tú, ktorá odchádza so všetkým organizovaný do práce alebo ten, kto jednoducho ide sám s batohom. Každopádne, improvizácia Nespájam to s neporiadkom, je to niečo, čo je výsledkom momentu a kauzality, čo vás núti konať tak či onak. Zrazu plánujete prespať v hoteli alebo sa najesť v reštaurácii a po ceste sa zastavíte v malom meste a objavíte stánok s výborným syrom... To je niečo úžasné! Ak ste pripravení pustiť sa a byť flexibilní, môžete byť pri cestovaní oveľa slobodnejší.
VZ: Pláž, mesto, hory... Máte špecifický typ destinácie?
EM: Vždy hľadám Voda , a nie v zmysle rajskej pláže alebo rieky. Pochádzam z mesta vody, Granát a to z neho urobilo môjho sprievodcu, keď cestujem, či už je to koryto rieky, šumenie cisterien...
Grenada, Španielsko
VZ: Kam by ste sa teraz presťahovali, keby ste mohli?
EM: Môj hudba Je to samo o sebe výlet do mnohých miest, ale keby som mohol hneď teraz, vezmem si batoh a nastúpim čln do prekvapivej destinácie... Pravdou je, že kvôli svojej práci veľa cestujem a nepotrebujem konkrétnu cestu, ale rád by som si urobil výlety s veľmi výnimočnými ľuďmi, ktorí tam už nie sú. Všetko, čo sa stalo, ma prinútilo prehodnotiť, aké je to dôležité priblížiť sa k ľuďom že chceme, presťahuj sa z toho dôvodu.
VZ: Čo si okrem bežného kufra zvyčajne beriete so sebou na cesty?
EM: Môj rozvrh. Am matka dospievajúcich chlapcov, vnučka 90-ročnej starej mamy a ja máme malých synovcov, to všetko spolu s mojimi profesionálnymi záväzkami a všetkými tými každodennými úlohami, ktoré nezanedbávam a ktoré rád robím aj naďalej, z toho robí nevyhnutný predmet. ja denník je svedkom všetkého a aj mojich ciest.
VZ: Práve ste vydali Moje básne a cante (Beatus Ille & Cía), svoju prvú básnickú zbierku, v ktorej ste priznali také rozmanité vplyvy ako Federico García Lorca, María Zambrano alebo dokonca Teresa de Jesús. Čo sa týka skladania, sú výlety motiváciou?
EM: Veľa sa pohybujem pocity a na to, čo mi život ponúka, a snažím sa to zachytiť vždy, keď sa dá, na papieri, aj keď cestujem. nemám a harmonogram nie je konkrétny čas na písanie, môže to prísť jedno popoludnie, keď zapadne slnko alebo počas cesty lietadlom. Záleží na tom, kedy žijete. Môj otec hovorieval, že literatúre a kultúra vo všeobecnosti je to jediné, čo nám hovorí o našom vlastnom pôvode. Všetko je tam.
VZ: Žijete v meste Malaga, ale voľne sa pohybujete po celom andalúzskom pobreží. Aké zastávky sú potrebné na tejto trase pozdĺž pobrežia?
EM: Som z tých, ktorí objavujú nové pláže a zátoky. do oblasti Nerja Vrelo odporúčam napr morská pláž , posiate útesmi a oveľa divokejšie ako zvyšok oblasti, prírodný raj, aj keď je stále viac preplnený. Na druhej strane smerom Cádiz , existuje veľmi zvláštne miesto tzv holubí bod . Dobrý priateľ tam mal malý vidiecky dom, ktorý som si často prenajímal, priamo na mieste, s nádherným nahrávacím štúdiom. Tam som nahral svoj prvý album My cante and a poem (2001). Stále si pamätám tie zvláštne popoludnia, keď ste mohli vidieť Afriku bez hmly... A ďalej na západ, Sanlucar de Barrameda , ktorý odporúčam navštíviť vo večerných hodinách počas konských dostihov.
morská pláž
VZ: A dobre jesť?
EM: Práve tam, dovnútra fúzy domček pred rezerváciou Doñana. Otec nás brával od malička, je to chrám s morskými plodmi, kde si môžete dať chutné krevety spolu s pohárom rumanček pri pohľade na tú skvelú prírodnú krajinu.
VZ: Aké spomienky máte na tie letá s otcom pozdĺž andalúzskeho pobrežia?
EM: Ako dieťa sme v tejto oblasti trávili veľa leta. Otec nás naučil zastaviť sa v nečakaných dedinách, kde objavíme a farma v ktorej vám dali vyskúšať čerstvé mlieko, iný syr alebo hrsť bohatých olejov. Miloval výpredaje, kde to naozaj poznáte miest a príbeh za ním. Teraz idem so svojimi deťmi a ich priateľmi, mladými a modernými ľuďmi, ktorým predstavujem tieto susedské korralóny a ich zvyky.
fúzy domček
VZ: A Sotogrande, čo pre teba znamená táto zem?
Pre mňa sú to moje domy priatelia , ten autentický Sotogrande, ktorý som s nimi objavil skôr, ako sa stal masívnym. Boli to leto s mojou drahou mariola orellana a jeho brat Fernando, ktorý mal nádherný dom priamo na móle, kde kotvila jeho loď a my sme raňajkovali s výhľadom na more.
VZ: Jedna rada, ktorú dávate vždy pri objavovaní tejto oblasti?
Najjednoduchšie a najneočakávanejšie miesta môžu byť najprekvapujúcejšie, ale aby ste ich objavili, musíte nechať zhon doma a stratiť sa na cestách miestne, vydajte sa do ulíc života. A to nielen pozdĺž pobrežia, ale aj vo vnútrozemí. Jimena de la Frontera , je napríklad jedným z tých nezmazateľných bielych miest Cádizu s námestím a krásnymi ulicami, v ktorých sa môžete stratiť. Prvýkrát som to navštívil na koncert na jednu noc a nakoniec som zostal štyri dni.
VZ: Máte nejaké špeciálne miesto na oddych?
Nemám konkrétne miesto, rád sa nechám ísť. možno nejaké tajný ale to neprezradím, lebo by to tak prestalo byť, haha... Som slobodné zviera a cítim sa príjemne na miestach, kde je prirodzenosť, či už je to nádherný hotel alebo skromná chatka uprostred poľa. Neverím v divizmus ani v rozmary umelca. The autentický cestovateľ Viete, že zažijete všelijaké situácie a musíte sa im prispôsobiť, preniknúť do seba rôznymi pachmi a v prípade potreby si zašpiniť nohy.
Útočisko elity na pobreží Cádizu