'Lažni prijatelji': infografika, s katero ne boste zafrknili na svojih potovanjih

Anonim

'False Friends' infografika, s katero ne boste zamočili na svojih potovanjih

Infografika, s katero ne boste zafrknili na svojih potovanjih

Nič več dvomov o strašnih angleških 'lažnih prijateljih', tistih, ki so vas zažgali v šoli in ki, če jih ne uporabite, ostanejo v limbu večnega dvoma. Ta infografika vam bo prihranila več kot en nesporazum na vašem naslednjem potovanju.

Lažni prijatelji so tiste besede, ki kljub temu, da so v angleščini in španščini praktično enake, pomenijo nekaj povsem drugega. Odgovorni so za to, da je široko razširjena srednja do visoka raven angleščine postavljena pod vprašaj. Za njimi so tudi obrazi začudenja, ki se jim angleško govoreči sogovornik ne more izogniti, ko se vam prikrade beseda, ki je ni, kamor ne spada.

'False Friends' infografika, s katero ne boste zamočili na svojih potovanjih

Še nekaj, nasvet

Da noseča pomeni noseča in v zadregi, v zadregi (skoraj) vsem je zelo jasno, dokler niso sredi pogovora, na drugem koncu sveta, hitro govorijo in se trudijo, da bi se razumeli. Tako, nered je postrežen.

Nekaj podobnega se je zgodilo enemu od študentov ustvarjalca infografike False Friends, Ana Gómez, učiteljica španščine za tujce in avtorica bloga Pencil of ELE.

»Nisem dolgo delala kot učiteljica. Vodil sem tečaje španščine skupini italijanskih najstnikov in eden od njih mi je v šali rekel: 'Ana, vkleni me.' Ker sta si bila jezika tako podobna, sem bila prepričana, da me je prosil, naj se poročim z njim. Ko je ugotovil, da me je prosil, naj ga vklenem, je hotel umreti. Anna se spominja.

to je bilo leta 2014 , leto, v katerem je nastala ta infografika, ki jo je Ana skozi leta izpopolnjevala do trenutnega rezultata. »Vedno uporabljam barve in ikone, da si olajšam zapomnitev ali se izognem prevodu in razumem na prvi pogled« Ta učiteljica za Traveler.es pojasnjuje, da je naklonjena študiju in poučevanju tujih jezikov z zelo vizualnimi in privlačnimi materiali.

In tukaj si, ne zanikaj, prisegaš in krivo prisežeš, da si jih poznal, da si jih vse študiral in da ne razumeš, kako se jih zdaj ne moreš spomniti. dihati. Ni vse izgubljeno. Ana stavi na igro, ko si je treba zapomniti lažne prijatelje in daje zgled v svojih razredih. "Včasih smo se igrali, da bi ustvarili nor dialog, ki temelji na smehu in razmišljanju o zmešnjavi, v katero se lahko znajdete, če jih uporabljate napačno, se jih spomnite."

Vemo, veliko jih je in morda se vseh ne boste mogli spomniti za naslednje potovanje. Ne skrbite, to infografiko imate lahko vedno pri roki in če ne, Ana je izbrala nekaj, na katere je treba biti pozoren.

»Če se prehladimo in gremo v lekarno, češ da smo zaprti, nam bodo verjetno dali nekaj za zdravljenje zaprtja. Če vas nekaj ali nekdo moti v angleško govoreči državi, ne recite, da vas moti, ker bi bilo moteče tisto, kar je za nas zloraba. Če želite prijaviti, da ste noseči, morda mislijo, da ste v zadregi, ali če iščete knjižnico, vas bodo verjetno napotili v knjižnico."

Ne pozabite tudi: »Zelo pomembno je, da znamo v drugem jeziku vprašati, na kateri ulici je naš hotel, kje je najbližja postaja metroja ali koliko kaj stane. ".

Sledite @mariasanzv

'False Friends' infografika, s katero ne boste zamočili na svojih potovanjih

'Lažni prijatelji'

Preberi več