Kako pridobiti spoštovanje v japonski restavraciji

Anonim

Življenje v Izakayi

Življenje v Izakayi

Težko je razumeti ko nam Japonec reče ne . včasih da pomeni ne , in a ni mogoče izraziti na tisoč različnih načinov. subtilnost To je nekaj globoko zakoreninjenega v japonski kulturi, saj je reči odločen ne neznancu nekaj, kar meji na nevljudnost. Ta primer je le vrh ledene gore tega, kar **turist lahko pričakuje ob prvem obisku Japonske**. Z drugimi besedami: zahodni popotnik bi potreboval tisoč življenj in še vedno ne bi razumel vseh nians kretenj, pogledov in besed Japonska idiosinkrazija.

Ilustrirani slovar japonske kuhinje _ OISHII _ je bistvena referenčna knjiga , ki zbira in pojasnjuje več kot 2000 izrazov, povezanih z japonsko gastronomijo . S tem rešilcem še vedno ne boste vedeli, ali želi Japonec reči da ali ne, vendar si boste za mizo prislužili njegovo spoštovanje za vedno.

Stran knjige 'Oishii'

Stran knjige 'Oishii'

Roger Ortuno je avtor za tem titanskim delom. Sestavine, kulinarične tehnike, posoda in anekdote postati a japonski posvojitelj preden plačate račun v restavraciji. »Zelo pomembno je razumeti, da nisem poskušal narediti slovarja japonščina. Oishii , Kaj to pomeni okusno v japonščini je to gastronomski slovar besed. Niansa je pomembna."

Znano je, da je kamen modrosti jesti japonsko , Roger ortuño je tako prepojen z japonsko kulturo ki skrbno izbere vsako besedo, preden začne govoriti. »Japonci, ki so si ogledali izvod gastronomskega slovarja, so presenečeni nad vsebino. Obstajajo celo besede, ki jih profesionalni japonski kuharji ne poznajo . Zaznal sem nekaj izrazov, ki v pogovorni japonščini pomenijo eno, v gastronomskem jeziku pa povsem drugo.«

Morda iz tega razloga gastronomski slovar ima 3 glavne prejemnike . »Idealni robotski portret mojih bralcev so tri različne vrste občinstva. profesionalni kuhar (tudi za japonske domorodce), Prevajalci japonskega jezika bodisi učenjaki ki se želijo poglobiti v kulinarične zadeve in ne nazadnje ljubitelji Japonske, ki želijo preseči klišeje«.

Tako kot teme v Condé Nast Traveler jih pozabimo v mešani vreči , smo avtorju podali nespodobno ponudbo: Roger Ortuño mora izberite ducat ključnih besed da nas Japonec spoštuje za svojo mizo. Z drugimi besedami, to japonski restavrator, kuhar ali natakar naredite obraz zadovoljstva, ko vidite, da imate ob sebi osebo, ki ve, kaj govori (ali se vsaj zdi). Ne bi bilo pravilno uporabiti koncepta "oklevati" Japonca s svojim žargonom, vendar je najbližje tej igrici brez namena žalitve naučiti se biti posvojitelj Japonec.

Roger Ortuno

Roger Ortuno

1. TISOČ IMEN RIŽA IN TUNE

Obstaja veliko izrazov, na katere se je treba sklicevati riž na Japonskem. Ko je surov se imenuje jesti , ko je kuhan se imenuje gohan , vendar tako, da se razume izjemna subtilnost, če gre za kuhan riž za suši, dobi drugo ime, shari . Tudi če je kuhana z več ali manj vode, je lahko ime drugačno.

»Tun oz maguro Dobi tudi nešteto različnih imen glede na del ribe, na katerega se nanaša, ali pa je bolj masten ali manj masten. Če želite narediti primerjavo, bi bilo to kot bela barva za Eskime, ki ima na desetine izjem za različne odtenke. V japonski kuhinji se s tuno zgodi: Akami (nagnjeni del), bik (trebuh), otoro (ekstra debel trebuh), Tsuna (iz pločevinke), Zuke (macerirano v sojini omaki) in dolgo itd.

dva. KAKO IZVESTI GLAVNO SESTAVINO SUŠIJA

»Če greste v restavracijo s sušijem in kuharju vztrajate, da bi radi vedeli, mreža za suši , boste spraševali o glavni sestavini sušija poleg riža. Lahko je to riba dneva, zelenjava, tofu ali karkoli drugega. Primerjati s Španijo bi bilo tako, kot bi rekli, da je današnji sendvič kruh s paradižnikom in še kaj.”

Riž ima na Japonskem tisoč imen

Riž ima na Japonskem tisoč imen

3. POMEN PIJAČE V SUSHI BARU

»Malo turistov ve, da lahko vprašajo agari v suši baru. Agari je japonska gastronomska žargonska beseda, ki se nanaša na do čaja, ki ga postrežemo posebej kot prilogo kosom sušija . Čaj ali agari je pijača, ki se daje gostu kot vljudnost. To mora popotnik vedeti hiša vam nudi brezplačen čaj in vodo . Običajno skodelica oz yumi sushi ima narisane motive v povezavi s sušijem, kot je videti skodelica na naslovnici te knjige 3D slovar ”.

štiri. NE RECI NIKOLI VEČ 'SUSHIMAN'

»Kuhar za suši barom je poklican Itamae . Sushiman je anglicizem, ki izda prišleka«.

5. KO NE RAZUMEŠ NIČESAR O PISMU

»Če želiš kuharju prepustiti izbiro vseh svojih jedi, se moraš naučiti reči omakase , kar pomeni 'prepuščam v tvoje roke'. To pomeni, da po presoji kuharja določi proračun, da ne uide izpod nadzora. Dober je nadomestni znak ko ne razumemo ničesar na meniju in nihče od osebja ne govori angleško."

Ne reci več 'sushiman'

Ne reci več 'sushiman'

6. SKRIVNOST NAROČANJA DOBREGA SAKEJA

Jisake je izraz, ki označuje ** lokalni sake **, ki ga prodajajo le v majhnih kleteh v okolici.To so sakeji, ki jih ne najdete v Tokiu, še manj na zahodu. Veliko jih je jisake regionalna vina, ki jih je vredno poskusiti vsakič, ko zamenjate prefekturo. Če želite biti strokovnjak, lahko povprašate natakarja o hierarhiji sakeja. Sei-mai buai je odstotek poliranja riža. Riževo zrno za pripravo sakeja bolj ko je polirano, bližje se jedru zrna in rezultat bo bolj aromatično in nežno ”.

7. PREDEN KUPITE SAKE, POGLEJTE, KAJ VISI NA VRATIH TRGOVINE

Krogla cedre ali sugidama na vratih trgovin s sakejem sporoča, da je svež sake ali shinshu je že naprodaj v klet ali sakagura. Smešno je, ker žoga spreminja barvo in se stara bolj ali manj kot sake. Je dober pokazatelj svežine sakeja za prodajo . Če je cedrova krogla zelo zelena, je zelo sveža, če pa je temno rjava, je že starana.”

8. NE NAROČAJTE SUŠIJA KOT TIPIČNE JEDI V VSAKI RESTAVRACIJI

»Dober gurman, ki obišče Japonsko, mora vedeti, da glede na območje, ki ga obišče, morda suši ni najbolj značilna jed kraja . Na primer v Kjotu je nujno poskusiti kuhinja kaiseki , ki poudarja letne čase in sezonske sestavine. Vsaka jed v degustacijskem meniju mora biti pripravljena z različne kulinarične tehnike za prikaz spretnosti kuharja : na pari, na žaru, ocvrto, surovo itd. ali je največja prefinjenost japonske kuhinje in tudi eden najdražjih. Valovi kyo sai , kaj so tradicionalna zelenjava ; tiste, ki jih že od antičnih časov gojijo v ** Kjotu ** s slovesom najboljših v državi. Zakaj španski turist ne naroči paelle v Galiciji in hobotnice à feira v Valencii? Mislim, Japonci, ko gredo v Kjoto, jedo te specialitete in ne sušija."

Pomen dobrega sakeja

Pomen dobrega sakeja

9.**KAKO PRIHRANITI DENAR V RESTAVRACIJAH RAMEN**

Prehranjevanje na Japonskem je drago . Poceni možnost je jesti ramen, a vsi ne vedo, da lahko ponovite porcijo rezancev, če vam je v juhi še ostalo skleda . Japonci prosijo za del kaedama , kaj je a dodatni rezanci . Vedno bo ceneje kot naročiti še en cel ramen. Vsekakor, teuchi soba so ročno izdelani rezanci , ki bo vedno bolj okusna od industrijskih«.

10. NAJBOLJE VAROVANA SKRIVNOST SUMO BORCEV

»Veliko turistov, ki obiščejo Tokio, pride v Soseska Ryōgoku da se udeležite **sumo turnirja**. Česar popotnik ne ve, je, da upokojeni sumoborci v chankonabeju se odprejo specializirane ustanove , ki sta ga pila pred vsako borbo da ohranijo svoja spektakularna telesa v formi . Sestavljen je iz a enolončnica z juho, piščancem, tofujem in zelenjavo. Nekakšna enolončnica, ki se skuha na sami mizi in jo je vredno odkriti osebno.”

enajst. POMEN RDEČE BARVE V VAŠI KUHINJI

sakura , ki je razmišljanje o cvetočih češnjah , je tipična podoba vsakega turističnega vodiča po Japonski. Vsi ne vedo, da Japonci enako cenijo obisk glej rdeče jesensko listje. _Momiji je nova črna_ pravi znani prevajalec. To je nov trend med specializiranimi popotniki na Japonskem. Je nekaj zelo slikovitega, kar je povezano z gastronomsko področje ker se momiji nanaša na jedi kjer je rdeča barva prednostna naloga, na primer pri tistih, narejenih iz redkvice daikon in čilija. Poleg tega se momiji uporablja tudi za označevanje jedi iz jelenovega mesa.”

umetnost ramena

umetnost ramena

12. OBSTAJA SVET ONAJ GOVEDINE KOBE

"The kobe govedina Na splošno velja za najboljšo na Japonskem, vendar je le ena od štirih velikih hiš v državi. Sandai Wagyu zajema govedino Matsusaka , od Ōmi in Yonezawa. Za dobro primerjavo, ne vseh Iberska šunka je iz Jabuga . Obstaja tudi Guijuelo, Los Pedroches ali druga poimenovanja. No, enako je z mesom na Japonskem, japonska govedina oz wagyu lahko iz Kobe , pa tudi iz drugih prefektur, ki tekmujejo za naklonjenost Japoncev«.

13. VELIKE DELIKATESE NEZNANE IZVEN JAPONSKE

»Če gre popotnik spomladi na Japonsko, je tam nujna delikatesa. The kinome je on svež poganjek japonske paprike, ki je na voljo le nekaj tednov v maju . To je prednostni cilj japonskih gurmanov, ker ga je težko najti ob pravem času.

Preberi več