Coria del Río: trashëgimia samurai që mbijeton në Sevilje

Anonim

Coria del Río trashëgimia samuri që mbijeton në Sevilje

Coria del Río: trashëgimia samurai që mbijeton në Sevilje

Nëse ju themi se 15 kilometra nga Sevilja, Në qytetin e vogël të Coria del Río, ka më shumë se 700 fqinjë, mbiemri i të cilëve është Japoni, Ndoshta ju duket një anekdotë shumë kurioze. Një fakt qesharak, pa më shumë.

Nëse ju themi edhe këtë një flamur i këtij vendi është varur në fasadën e bashkisë së tij , ndoshta do t'ju habisë.

Por nëse rrëfejmë edhe se në Coria festohet çdo vit ceremonia japoneze Bull Nagashi , se ka një kompani që prodhon një pije sake që po revolucionarizon tregun dhe që në 2013 Princi i atëhershëm i kurorës në fronin perandorak të Japonisë, Naruhito, vizitoi qytetin , ndoshta ju tashmë keni filluar të dyshoni se diçka e çuditshme po ndodh këtu.

Po, mik: diçka e çuditshme ndodh. E veçantë, përkundrazi. Dhe rezulton se Një pjesë e madhe e banorëve të Coria del Río janë pasardhës të samurajve. Si e lexoni? Si thua?

Për të kuptuar arsyen e origjinës së tij, ju sugjerojmë të bëni diçka që na pëlqen: Koha e udhëtimit. Në këtë rast, deri në vitin 1614, datë në të cilën ambasada japoneze Keicho, e udhëhequr nga Samurai Hasekura Tsunenaga , ndërmori një aventurë nga Sendai i Japonisë, me destinacion Spanjën, duke i dhënë shkas misioni i parë diplomatik që vendi japonez bëri në Perëndim.

Misioni që, ki parasysh, do t'i bënte të lundrojnë nëpër dete në një galion elegant, lundroni në Sanlúcar de Barrameda dhe ngjiteni në lumin Guadalquivir për të arritur në portin e Seviljes, duke kaluar përmes Coria del Río.

Gjërat e jetës, një pjesë e asaj ekuipazhi të veçantë tërhiqej veçanërisht nga ai qytet i vogël me rrënjë të thella dhe me sjellje andaluziane. Aq shumë që disa nga anëtarët e saj do të përfundonin të qëndronin ... përgjithmonë.

Statuja e samurit Hasekura Tsunenaga në Coria del Río

Statuja e samurait Hasekura Tsunenaga, në Coria del Río

PËRTEJ ROMANCËS

Duke u thelluar pak më thellë në natyrën e vërtetë të asaj aventure, historia na tregon se ajo që e solli atë rrethim në tokën tonë ishte një aluzion i marrëveshjes tregtare nga zoti i Sendait - një pronar toke nga ky qytet japonez me shumë dëshirë për të fituar para - me Spanjën e Re të Filipit III.

Në ato marrëveshje ai u inkurajua të ndërhynte gjithashtu Frati françeskan Luis Sotelo të përpiqet të marrë një fetë. Ishte një kohë kur ** jezuitët dhe françeskanët po përpiqeshin të fitonin garën për të kontrolluar krishterimin në botë.**

Sotelo po humbiste betejën në Japoni dhe vendosi të regjistrohej në misionin e ri që po organizohej për të provuar, rastësisht, të gjejnë mbrojtjen e mbretit të Spanjës dhe të Vatikanit dhe që t'i japin atij një peshkopatë në veri të Japonisë.

Megjithatë, fundi i atij udhëtimi do të ndryshonte shumë nga ajo që pritej: në më shumë se një vit e gjysmë që zgjati udhëtimi për në Spanjë dhe pasi arrita të kishte një audiencë me mbretin, Felipe III ishte i hutuar me punë të tjera dhe në Japoni katolicizmi ishte i ndaluar , kështu që ato aspirata ranë anash.

Nga ana tjetër, ato që ishin krijuar kur mbërritën në Andaluzi nuk e bënë: Kasekura Tsunenaga do të kthehej në vendin e tij të origjinës, po, por shumë nga samurai, marinarët dhe tregtarët e tjerë që e shoqëruan vendosën të qëndronin në Coria me një qëllim të qartë: për të filluar një jetë të re.

Coria del Río ose tradita samuri e Seviljes

Coria del Río ose tradita samurai e Seviljes

JAPONI, ZGJEDHJET SI MBIEMËR

Ndërsa faktet shkojnë 400 vjet më parë, realiteti është se Korianosët e shekullit të 21-të nuk dinin shumë për ato rrënjë japoneze. As për arsyen e atyre tipareve aziatike që u shfaqën shumë pak te disa nga banorët e saj, as rreth origjina e atij mbiemri që u përsërit ad nauseam në qytet: Japoni.

Gjithçka ndryshoi kur një fqinj, Virginio Carvajal Japoni, filloi të hetojë ato fakte , dhe aq më tepër kur në 2013 perandori aktual Nahurito vizitoi Korinë për të përkujtuar katër shekujt e ekspeditës mitike. Lidhjet midis vendit japonez dhe qytetit të Seviljes u forcuan dhe, duke u mbështetur në dokumente dhe bibliografi të vjetra, u bë e mundur të rikuperohej një pjesë e madhe e historisë.

Kështu u mor vesh mbiemri Japoni erdhi nga një anekdotë nga më të thjeshtat: kur japonezët e vendosur në Coria del Río filluan të kishin marrëdhënie me gratë e qytetit, të krijonin familje dhe të kishin fëmijë, prifti në detyrë ndihej i paaftë për të shqiptuar mbiemrat e tij ekzotikë. Zgjidhja më e thjeshtë? Vendos Japoninë mbi ta dhe kaq. Problemi u zgjidh.

Shëtitja nëpër Coria sot në kërkim të asaj të kaluare japoneze përfshin—përtej kërkimit të njërit prej fqinjëve tuaj që t'ju tregojë DNI-në e tij, vetëm për kuriozitet—të afroheni Paseo de Carlos Mesa, një rrugë e bukur përgjatë Guadalquivir ku qëndron statuja që përkujton Kasekura Tsunenaga , me kimono dhe katana të përfshira.

Nuk është e pazakontë të gjesh shpesh rreth jush grupe japonezesh që vendosin të vizitojnë qytetin në kërkim të historisë së paraardhësve të tyre. Është gjithashtu shumë afër, meqë ra fjala, monumenti 'Yashiro në breg' - Temple of Souls -, një haraç tjetër për t'i shtuar kësaj feste, këtë herë nga artisti japonez Kiyoshi Yamaoka në vitin 2017.

Prej vitesh skulptura e Kasekura Tsunenaga është shoqëruar me Pemë qershie - e para u mboll nga vetë Nahurito, një tjetër nga stilisti japonez Kenzo - me lulëzimin e të cilit korianët festonin Hanami çdo pranverë. Por ka edhe më shumë: një tjetër nga mënyrat kurioze në të cilat qyteti pretendon se janë rrënjët e tij ceremonia Toro Nagashi, e mbajtur çdo gusht.

Dhe në çfarë konsiston një traditë e tillë? Epo, në një rit më shpirtëror që kremtohet në shumë qytete japoneze dhe në të cilin Fenerë tipikë letre me qirinj hidhen në lumë—në këtë rast, Guadalquivir. Sipas besimit japonez, gjatë festave kushtuar të ndjerit, shpirtrat e tyre vizitojnë shtëpitë e tyre të vjetra dhe vetëm falë ndihmës së atyre fenerëve dinë të kthehen në jetën e përtejme.

Coria del Río është, meqë ra fjala, i vetmi vend jashtë Japonisë ku festohet kjo traditë.

Shëtitorja Carlos Mesa në Coria del Río

Carlos Mesa Walk

POEZI, ORIGAMIS DHE NJË SHTINA JAPONO-ANDALUSIANE

Por përtej festivaleve tradicionale, Coria përfiton nga çdo rast për të kujtuar ato lidhje që e lidhin atë me vendin e diellit që po lind - dhe të cilat në vitin 2019, meqë ra fjala, madje u portretizuan në ekranin e madh nga Dani Rovira dhe María León në filmin "The Japan".—.

Për shembull, në Java e Kulturës Japoneze : Ndjeni ditë në të cilat mund të festoni rrënjët tuaja Kurse gatimi japoneze, origami dhe punëtori të kaligrafisë japoneze, koncerte muzikore tradicionale, ekspozita kimono dhe madje edhe konkurse cosplay. Hajde, nuk është për t'u habitur që ai që më së shumti dhe më pak në Coria thotë disa fjalë të vogla në japonisht dhe përgatit një sushi të shkëlqyer në një kohë të shkurtër.

Ky entuziazëm i madh për gjithçka që ka të bëjë me vendin aziatik ka bërë që Japonia të ketë një dashuri kaq të veçantë për këtë cep të vogël të Andaluzisë sa edhe perandori i kushtoi një tanka: kompozime në vargje pesë dhe shtatë rrokëshe që shkruhet normalisht nga familja perandorake dhe që kanë një traditë më shumë se 1400 vjeçare. Sigurisht, ajo është e ekspozuar në bashkinë.

Por nëse ka diçka që tregon këtë bashkësi midis të dy vendeve - dhe që ne e duam -, është shpikshmëria e sipërmarrësit Francisco Bizcocho, i cili pa asnjë hezitim vendosi të vinte bast disa vite më parë për diçka që e dinte se nuk do ta zhgënjente: hir i stilit korian. Dhe hej, biznesi funksionon si më i miri.

Dhe me stilin korian nënkuptojmë që krijuesi i tij kërkoi t'i jepte një shije më lokale, sepse në një farë mënyre duhej të bëhej e qartë se, në fund të fundit, ju jeni në Andaluzi, kështu që vendosi të përziejë sake japoneze me një nga ëmbëlsirat më tradicionale të qytetit: pudingun e orizit. Rezultati ishte Keicho Sake , një krem i hollë i të cilit, sipas të dhënave, më shumë se 30 mijë shishe eksportohen në vit në të gjithë botën.

Një shembull tjetër i asaj trashëgimie që, pa dyshim, ata lanë në Coria del Río ata samurai të shekullit të shtatëmbëdhjetë të dashuruar me jugun. Dhe një mënyrë e mrekullueshme për të thekur atë shpirt japonez që, megjithëse duket më shumë trillim sesa realitet, vazhdon të vazhdojë të ekzistojë në Coria del Río. Pavarësisht se sa kohë kalon.

Kështu që… Fushata!

Lexo më shumë