Kjo hartë i përkthen fjalët në çdo gjuhë në Evropë

Anonim

Fjalët e përkthimit të hartës Përkthyes i fjalëve evropiane

Kjo hartë do të na kthejë në qenie poliglote të nivelit të ekspertëve me një klikim të vetëm dhe me goditjen e një imazhi

Ju shkruani një ose dy fjalë në kutinë e tekstit (në anglisht, po), ju klikoni në Translate it! dhe magjia, aka teknologjia, bën pjesën tjetër. Në hartën në të djathtë, fjala e përkthyer në secilën nga gjuhët zyrtare të atyre territoreve shfaqet mbi çdo vend. Përkthyes i fjalëve evropiane bën mrekulli dhe kënaq adhuruesit e gjuhëve dhe etimologjisë.

Pas kësaj pune është James Trimble, aktualisht një student i doktoraturës në Universitetin e Glasgow, i cili në vitin 2014, datë kur krijoi hartën, ishte duke studiuar shkenca kompjuterike dhe po mësonte për vizualizimin e të dhënave.

“Unë erdha në botën e hartave etimologjike përmes Reddit dhe mendova se mund të ishte argëtuese përpiquni t'i automatizoni ato në mënyrë që njerëzit të mund të kërkojnë çdo fjalë. Unë gjithashtu kisha mësuar spanjisht në kohën time të lirë, kështu që bashkova disa nga interesat e mia, "shpjegon Trimble për Traveler.es.

Që nga viti 2014 ai ka bërë disa modifikime të tjera në European Word Translator dhe ndonëse fillimisht mendoi ta zhbënte në vitin 2017, mesazhet që mori duke i kërkuar të bënte ndryshe, e kanë shtyrë ta mbajë atë online. “Në parim, do ta lë online, të paktën, deri në fund të vitit 2020 dhe shpresoj edhe më shumë kohë”. fature.

Përkthimet e krijuara nga harta merren me Google Translate, prandaj, në faqen e saj të internetit paralajmëron se disa mund të jenë të pasakta dhe se duhet pasur kujdes me fjalët polisemike, pasi European Word Translator ofron vetëm një përkthim për çdo fjalë.

Gjithashtu, mbani mend atë Google Translate nuk përkthehet në të gjitha gjuhët evropiane dhe se nëse nuk gjen ndonjë përkthim, thjesht e lë fjalën në anglisht.

“Një nga gjërat që kam mësuar nga krijimi i kësaj harte është se është shumë e vështirë të merren të sakta hartat etimologjike. Shumë fjalë kanë më shumë se një kuptim dhe Google Translate nuk jep gjithmonë të njëjtin kuptim në secilën gjuhë. Mjerisht, as unë nuk kam arritur të përfshij aq gjuhë sa do të kisha dashur. Kështu që duhet ta keni parasysh këtë Kjo hartë është një lojë dhe jo diçka për t'u mbështetur." Trimble sqaron.

Pra, le të luajmë miq.

Imazhi nga faqja e internetit European Word Translator

Hapi i parë: futni fjalën. Hapi 2: shtypni butonin. Hapi 3: Shihni rezultatin

Lexo më shumë