Фарска острва вс. Гугл: са пуно хумора, архипелаг ствара свог преводиоца

Anonim

Не без фероса

Не без Фарских!

Уз много хумора и доста иницијативе, ових 18 острва се још једном означило као „ако Мухамед не оде у планину, планина ће отићи Мухамеду“ да би обезбедила бесплатна услуга превођења за оне који их посећују.

Штавише, његов предлог оригиналношћу и квалитетом изговора превазилази предлог технолошког гиганта, јер су сами становници Острва који вам на видео снимку обезбеђују превод. На овај начин се уверите да сте правилно изговорили аутентични локални изговор.

Да бисте га користили, само морате да посетите веб локацију ** Превод Фарских острва **. Остало је чиста интуиција: само унесите реч или фразу коју желите да преведете у оквир за текст који се појави и, неколико секунди касније, Одговор ће се појавити на вашем екрану у облику видео снимка који је направио волонтер са Фарских острва.

Кампања, која је почела почетком октобра, већ је спроведена преко пола милиона превода и прикупили претраге из преко 150 различитих земаља. Најтраженији термин? Љубав!

Са преводом Фарских острва, Фарска Острва настоје да наставе са очувањем језика који тренутно говори мање од 80.000 људи у свету и, узгред, скренути (још једном) пажњу Гугла, овог пута тражећи да укључи фарски језик у Гоогле преводилац.

Опширније