Проспите пасуљ: путовање са кафом као изговором

Anonim

Спилл тхе Беанс излази данас, тхе нова књига издавачке куће Гесталтен који жели да путујемо кроз Етиопију, Гватемалу, Вијетнам и многе друге земље, истражујући безброј начина на које се производи, продаје и ужива Кафа.

„Начин на који људи конзумирају кафу говори много о томе ко су они", потврђују од издавача, стручњака за концептуално пројектовање књига. Јер ако, нашим укусима и преференцијама зависе, у великој мери, од фактора повезаних, на пример, са наш тип локалног пословања али и на страних утицаја којима смо били подвргнути.

Начин на који ово скромно семе постало је глобална икона је укорењена у Историји великим словима, али се свака од земаља које је књига посетила крије основне карактеристике то ће нас учинити да разумемо мало боље идиосинкразија кафе од сваког од њих.

Детаљ књиге.

Детаљ књиге.

ОТКРИВАЊЕ ТОРТЕ

Паметна игра речи је израз Одати информацију што књизи даје наслов, пошто на енглеском значи 'откриј торту'. Такође, једно од прихваћених значења за пасуљ је 'гранос' када иде уз кафу. Дакле, укратко, откривамо колач који прати кафу.

Како је објашњено у издавачкој кући Гесталтен, реч је о неопходан наслов за оба љубитеља овог пића што се тиче оних који се занимају за гастрономију; такође за оне који су описани као „путници у фотељама“, они који се „задовоље“. путуј светом кроз странице добре књиге.

Списатељица Лани Кингстон била је задужена за обликовање Спилл тхе Беанс, у ствари, ово је своју трећу књигу о кафи, којом је желео да сумира године истраживања а чији је циљ одати почаст овим изузетним културама кафе. Она је бариста, посластичар, консултант за одрживу храну и дипломирана филмска и телевизијска студија, али Лани је такође провела много година живећи и путујући у различитим земљама широм света да би удубите се у различите локалне културе и традиције кафе.

Корице од књиге.

Корице од књиге.

НЕКЕ ПРИЧЕ

Књига истражује како зависност од производње кафе донео је велики профит у многим производним регионима, али и разорни губици, узроковане климатским променама или болешћу рђе кафе. Такође нам говори да данас многе земље, економије и околина 125 милиона људи зависи од узгоја и извоза кафе за свој живот.

О томе како је кафа постала једно од омиљених пића на глобалном нивоу, аутор има много тога да каже, попут тхе еспрессо није једино оличење квалитета, пошто постоје други стилови припреме подједнако укусни и културно значајни. Он такође појашњава да је начин на који се кафа дели одраз друштва: „У Етиопији људи седе око ватре, док жена свечано пржи зелена зрна кафе свеже да ослободи своју арому”.

Киссатен традиционални јапански кафић.

Киссатен, традиционални јапански кафић.

За Лани Кингстон, друштва и пејзажи широм света су обликовани увођењем кафе, Не треба заборавити да су се ратови водили и да су многи људи због њих робовали на плантажама. Али је такође направио у 16. веку у Истанбулу

небројене кафетерије су се размножавале у коме можете уживати у активностима и ноћној забави.

Има сликовитих прича, попут оне о Кодавари култура (прецизности, квалитета и вештине) кафе у Јапану и његове традиционалне кафетерије: киссатен. И пуно рецепти помоћу којих се приближава култури кафе на дестинацијама: кубански кафецито, веома слатка корејска Далгона или узнемирујући желе од кафе, слатки желе од кафе толико популаран у кафићима из Таисхо ере и сада се враћа. Јер, свиђало нам се то или не, зависни смо од кафе у свим њеним облицима, инфузија и слатка.

Опширније