Мапа књига преведених на више језика у свакој земљи

Anonim

Ако је реч о књиге преведено на више језика сваке земље , након тренутка помислим на фигуру Викторије Окампо, која је са својим часописом и издавачем Суром бацила светионик на латиноамеричку културу тако што је по први пут јавности представила бескрајне класике и авангардне наслове на шпанском језику.

И иако је између тих историјских догађаја и садашњости могло да је прошло много деценија, апсолутно је релевантно сецирати шта је најпревођенија књига домаћег аутора из сваке земље.

Толико да дигитална платформа за учење језика, препли , добио је задатак да изврши и објави извештај о највише превођених књига на свету.

Мапа свјета

Ово су књиге преведене на већину језика из сваке земље.

За предметну студију, Истражено је 195 земаља , прикупљање података на свакој територији о њиховим ауторима и највише превођених књига ; а, у случајевима у којима није било могуће утврдити прави извор, прибегли су, како Јоланда дел Песо изражава, „претрази инвентара Светске библиотеке мачака (најпотпуније базе података о библиотечким збиркама на свету) „.

Треба напоменути да су из анализе изостављена она верска дела код којих ауторство или држава порекла нису били довољно јасни, као и земље у којима није добијен наслов који је био доступан на више од 5 језика.

КЊИГЕ ПРЕВЕДЕНЕ НА ВИШЕ ЈЕЗИКА ИЗ СВАКЕ ДРЖАВЕ

карта северне Америке

Најпревођеније књиге у Северној Америци.

У случају Северне Америке, књига за самопомоћ, Пут до среће , од оснивача сајентологије, Л. Рон Хуббард , био је велики победник, пошто је био преведен на више од 112 језика.

Затим се са 36 превода позиционира класик канадске књижевности, Анне оф Греен Габлес (Анне оф Греен Габлес), најпознатија по томе што је постала хит Нетфликс серија 2017. са глумицама Амибет МекНулти, Џералдин Џејмс и Далилом Белом. Близу иза, са 35 превода, је роман мексичког писца, Хуан Рулфо , насловљен Педро Парамо.

Карта Африке

Најпревођеније књиге у Африци.

Што се тиче књиге са главним преводима Африке , фокус пада на причу кенијског аутора, Нгуги ва Тхионг'о, под насловом „Вертикална револуција: или зашто људи ходају усправно . До сада има 63 превода. А према листи континента, аутобиографски жанр је онај који као да изазива највећу привлачност у међународној арени.

карта Јужне Америке

Најпревођеније књиге у Јужној Америци.

Јужна Америка , с друге стране, има Тхе Алцхемист оф Пауло Коељо као водећа књига у региону са 80 превода. Док друга позната дела као нпр Сто година самоће колумбијског писца, Габријел Гарсија Маркес , преведен је на више од 49 језика, 2666 чилеанског аутора, Роберт Болано , И Алеф аргентинског писца, Хорхе Луис Борхес , имају више од 28 односно 25 превода.

Карта Азије

Најпревођеније књиге у Азији.

аутобиографија једног јогија , од Парамахансе Иогананде, је победничка титула у Азији са више од 50 језика, ниво који дели са књигом Норвегиан Воод , Харукија Муракамија, који се такође истиче по томе што је преведен на 50 језика.

Мапа Европе

Најпревођеније књиге у Европи.

Дечја књижевност доминира на највишим позицијама у рангирању, посебно у Европа , са Мали принц оф Антоан де Сент Егзипери населио се на позицији број један на континенту и глобално са преводима на више од 382 језика.

Рад који има Спаин као што је главни јунак Дон Кихот од Ла Манче , оф Мигел де Сервантес , са 140 превода, а због таквог успеха успева и да се глобално позиционира на 6. месту.

Карта Океаније

Најпревођеније књиге у Океанији.

У Океанија , књига трновита птица од Цоллеен МцЦуллоугх је најпревођенији, са укупно 20 земаља, а затим јахач китова са 15 превода и „Талес оф тхе Тиконгс” са 5 превода.

С друге стране, светска ранг листа 10 најпревођенијих књига поменути следеће наслове:

  1. Мали принц Антоана де Сент Егзиперија (382+ језика) - Француска
  2. Авантуре Пинокија Карла Колодија (преко 300 језика) - Италија
  3. Алисине авантуре у земљи чуда Луиса Керола (преко 175 језика) - Енглеска
  4. Андерсенове бајке Ханса Кристијана Андерсена (преко 160 језика) - Данска
  5. Тестамент Тараса Шевченка (преко 150 језика) - Украјина
  6. Генијални витез Дон Кихот од Ла Манче Мигела де Сервантеса (140+ језика) - Спаин
  7. Пут до среће Л. Рона Хабарда (преко 112 језика) - сад
  8. Тинтинове авантуре Жоржа Проспера Ремија (93+ језика) - Белгија
  9. Трагедија човека Имреа Мадаха (преко 90 језика) - Мађарска
  10. Алхемичар Паула Коеља (преко 80 језика) - Бразил

Опширније