Калар Алто, где Алмерија додирује звезде

Anonim

Хиспански астрономски центар у Андалузији заузима висораван на скоро 2.200 метара надморске висине.

Хиспански астрономски центар у Андалузији заузима висораван на скоро 2.200 метара надморске висине.

Глумци стаса недавно ожалошћеног Шона Конерија, прелепе Брижит Бардо или непознатог, али већ чврстог момка, Клинта Иствуда: „Алмерија је кутија изненађења“. Било је то 60-их и 70-их година прошлог века, када Алмерија је престала да буде непознат и мали провинцијски шпански град да би постала гигантски филмски сет кроз које су долазиле и одлазиле велике целулоидне звезде, међународне и националне, мешајући се са радозналим и домаћим људима који су нашли неку врсту панацеје у томе што су могли да раде као статисти, специјалисти, водоинсталатери, електричари, тренери коња итд.

Бум звезда. Овако нешто се дешава у спектакуларним објектима ЦАХА, који се налази у Калар Алту, равна земља са лунарним аспектом која се налази на висовима Сијера де Филабрес.

Звездано небо над ЦАХА Алмеријом.

Звездано небо изнад ЦАХА, Алмериа.

КАЛАР АЛТО: ДОБРОДОШЛИ НА МЕСЕЦЕВУ СТАНИЦУ НА ЗЕМЉИ

Идући аутобусом до 2.168 метара Калар Алта, вегетација знатно варира. Ускоро, отишли смо из сушне пустиње Алмерије у борове шуме који се појављују између 1.300 и скоро 2.000 метара надморске висине. Одједном, мало пре него што почнем да видим структуре које садрже џиновске телескопе, борови су нагло све ређи и, са обе стране пута, већина је малог жбуња у облику великих печурака и лишајева који се држе сивих стена.

Готово апсолутна тишина зграде које чине ЦАХА не раде ништа друго него потврђују тај чудан осећај да сте на месту далеко од Земље. Можда је типичније за тај Месец који контролише наше плиме и осеке и равнодушно слуша наше најчежније ноћне снове.

Торњеви телескопа одражавају заслепљујућу светлост Сунца које већ влада на потпуно ведром небу. То су небо тако високог квалитета учинили су Калар Алто идеалним местом за оснивање астрономске опсерваторије.

Поред кула су куће научника, мали „хотел“ (у коме се налазе заједничке просторије и собе за посетиоце), лабораторије, библиотеке и друге научне области. Комплет подсећа на лунарну или марсовску станицу. Па, Марс не би требало да буде, јер земља није црвена и не видимо Мета Дамона да покушава да сади кромпир. Наравно, хладноћа је заиста интензивна у то рано доба дана.

Један од гигантских телескопа у Калар Алту.

Један од гигантских телескопа у Калар Алту.

ОПСЕРВАТОРИЈА СТО ПРОЦЕНТА ШПАНЦА

Било је тако, сасвим смрзнут, Хавијер, величанствени водич и астроном из компаније Азимут, нашао ме тог јутра и показао ми да астрономија за њега није била посао, већ страст.

Док смо ходали према највећем телескопу комплекса – бехемоту са главним огледалом пречника 3,5 метара – Хавијер ми је рекао да Опсерваторија је основана 1973. године након споразума између шпанске и немачке владе.

У то време, немачки научници са Института Макс Планк за астрономију обилазили су свет у потрази за места чија су локација и небо били савршени да би се могли уградити моћни телескопи за посматрање. Овако су открили Калар Алто.

До 2005. године објекте су користили практично само немачки научници, који су од тада равноправно деле коришћење са шпанским. ипак, од 2019. опсерваторија Калар Алто је потпуно шпанска, након потписивања споразума између ЦСИЦ-а (Виши савет за научна истраживања) и Јунта де Андалузија.

Од 2019. опсерваторија Калар Алто је потпуно шпанска.

Од 2019. опсерваторија Калар Алто је потпуно шпанска.

ОБЗЕРВАТОРИЈА НОЋУ... А И ДАНУ

Иако је моја посета ЦАХА одржана током дана, организују се и ноћне посете. Да, истина је да да би наше јадно људско око могло да ужива у лепоти коју нам дају звезде, планете, комете, астероиди или метеори, потребна нам је ноћна тама да запрља наше небо, али обилазак опсерваторије у току дана даје могућност упознавања са објектима у првом лицу, нешто што није дозвољено током ноћних посета, пошто су телескопи у функцији.

ипак, Та искуства након заласка сунца не састоје се од лежања на ћебету и гледања у небо. док стручњаци објашњавају сазвежђа, а слушаоци се моле да виде звезду падалицу (које, иначе, нису звезде које се крећу, већ мали метеори величине милиметара или центиметра, који при уласку у Земљину атмосферу великом брзином изгоре трењем ) без пада у смрзавање, али имате могућност дивите се, са одређеном дубином и детаљима, спектакуларном небу Калар Алта са преносивим телескопима одређене снаге.

Помрачење Месеца снимио Хиспаноастрономски центар у Андалузији Алмерији.

Помрачење Месеца снимио Хиспански астрономски центар у Андалузији, Алмерија.

Пошто сам претходне ноћи имао величанствено слично искуство у околини Гранаде Сијера де База, дневна посета ми се учинила најинтересантнијом.

Шокантно је ући у сложена структура, висока 43 метра, у којој се налази велики телескоп од 3,5 метара. Унутра је хладно, јер за исправан рад уређаја мора се стално реплицирати температура која ће бити достигнута током ноћи. Иако сочиво не делује тако огромно, структура на коју је монтирано јесте. а то вам омогућава да се окренете и циљате у небо. Купола је такође импресивна.

Овај телескоп је инаугурисан 1984. године и углавном се користи за тражење екстрасоларних планета (планете које круже око звезда које нису Сунце) из нашег окружења.

У Калар Алту постоје и други нешто мањи телескопи. Она од 2,2 метра, из 1979. године, користи се за проучавање активних галаксија које имају масивне црне рупе које апсорбују велике количине материјала.

Телескоп од 1,23 метра је декан комплекса. Инсталиран 1975. године, користи се за проучавање звезда и ** учење о неким планетама из других соларних система. ** Ипак, најбоља ствар у вези са "дедом" Калар Алта је да, понекад дозвољавају туристима да гледају кроз њихово сочиво, као једини професионални телескоп ове величине који се користи у Европи за туристичке активности овог типа.

Телескоп са отвором од 22 м у Калар Алто Алмерији.

Телескоп са отвором од 2,2 м у Калар Алту, Алмерија.

А то је да је, супротно ономе што већина замишља, романтичној слици астронома који посматра кроз сочиво свог телескопа одавно дошао крај (само на пољу великих опсерваторија). Сада се подаци и слике анализирају у контролној соби телескопа, уз помоћ моћних компјутера који тобоже побољшавају капацитет људског ока.

Можда би се, када би Галилео Галилеј подигао главу, осећао донекле разочарано када би сазнао за ову промену, али би му сигурно требало неко време да га заведе ову дивну могућност продирања у овај фасцинантан универзум како се мало осећамо.

У блиској будућности, старе куће астронома које се више не користе могле би се преуредити у туристички смештај, тако да можете провести цео викенд (пјешачење и бициклизам су друге активности које се дешавају у околини) у овој врсти лунарна станица која вам омогућава да сањате са ногама на земљи.

Адреса: Цомпл. Астрономска опсерваторија Цалар Алто, с/н, Сијера де лос Филабрес, 04550, Гергал (Алмерија) Погледајте мапу

Телефон: +34 950 63 25 00

Опширније