Помело Цаса: андалузијска керамика која преплављује Лос Анђелес

Anonim

Врчеви из колекције Цаса Цорал Пеацх анд Иеллов

Врчеви из колекције Цаса Цорал, Пеацх анд Иеллов

Као добри путници, правимо залихе украсних предмета, рукотворина, „сувенира“ и других блага које привлаче нашу пажњу (и срца) на сваком путовању. И баш као што смо кренули напуни кофер сувенирима у свакој дестинацији има и других који исто раде са нашом. А то је наш, вулгарно речено, кул. И много.

Тхе шпанска култура чини да мрежњаче Американаца сијају чим дођу у контакт са њом. Видите нас како лежимо на цинк шипкама и узимамо а добро погођен трском или пиће камилица ин Венеција , разбија шеме о томе шта значи уживати у животу. Као да вас занесе чаша вермут и тањир од инћуна пржена у Барселони сребро ; сипајте флашу јабуковаче у Цимадевилла , у Хихону; буљи у парадајз из Доностијаре Нестор или се ставите на милост и немилост препеченици Маттерхорн , у Сарагоси... А сада, када се суоче са а добро постављен сто , од оних које од почетка флертовати са дугом после вечере Потпуно се предају пред нашим ногама.

„Никада нисмо желели ништа да измислимо, али спасити чуда која већ постоје да их спасе од заборава“, објашњавају Франческа и Марија, креатори Помело Цаса – фирма која је традиционалну моду учинила модерном керамике из Гранаде у Сједињеним Државама – разлог зашто су се одлучили за овај пројекат.

Његови дизајни прате правила традиције, али дозвољавајући себи да модификује облике, боје и концепте како би их прилагодио савремени амерички сто . „Од почетка Помело Казе било нам је јасно да је наш циљ ширимо наше наслеђе ван Шпаније, али увек ревидирајући и прилагођавајући медитеранске занате актуелним временима“, објашњавају.

Франческа је дизајнер ентеријера и, пре него што је основао Помело Цаса, провео је неколико година радећи за неке од водећих фирми за декорацију у сектору као што су Цолефак анд Фовлер и Катхрин Иреланд Интериорс. Марија је, са своје стране, стилиста гардеробе за брендове, уметнике и аудиовизуелне пројекте. „И данас настављамо да комбинујемо грејпфрут са другим личним плановима, јер не знамо како да кажемо не“, кроз смех признаје. „Иако је све теже укрштати друге ствари у наш велики пројекат“, каже нам.

Име бренда настало је након неколико долазака и одлазака у којима Шпанкиње, медитеранско цвеће и много воћа изашли су. „На крају смо изабрали грејпфрут јер нам је звучао добро у устима англосаксонаца, који се понекад стиде да именују оно што не могу да изговоре. Укључили смо слоган куће да бисмо дали више назнака, пошто нам је намера да будемо један од Референтни брендови медитеранске декорације у Сједињеним Државама “, кажу. Сваки од комада у њиховом портфолију је рађен ручно, у Граната , место његовог настанка више од пет векова. „Њихово рођење датира из андалузијског наслеђа и јесу жива историја мултикултурализма то је, у то време, дисало у Шпанији и, конкретно, у Гранади“, настављају.

већина њене збирке су замишљене као привремене , неки летњији док су други хладнији за зимскију трпезу, али на захтев њихових клијената све што је до сада изашло остало је трајно. „Желимо да наставимо играње бојама и производа, а имамо много нових ствари у плану за следећу годину, као веома посебне сарадње и неколико пројеката које са нестрпљењем очекујемо да откријемо“, додају.

Марија и Франческа

Марија и Франческа

Обојица већ неколико година живе у Лос Анђелесу и, анализирајући америчку јавност, погодили су оно што су видели да их је заинтересовало за шпански столови . „Веома цене ручно и традиционално , и више ако долази из Европа. Они много више цене све наше занате , можда зато што у Шпанији то више видимо, или можда зато што у њој читају историју и традицију која је недостајала у тако новој земљи као што је ова“, потврђују.

И они, Да ли вам недостаје нешто са шпанске трпезе? „Све! Пре него што сам живео ван Шпаније, када сам гледао програме шпанског типа широм света и људи су то говорили највише ми је недостајала шунка , помислио сам: 'Каква глупост, недостајаће ти мајка или пријатељи осим шунке?' Сада, седам година након што сам пустио вез, схватам да је гастрономска и барска култура коју имамо у Шпанији од суштинског значаја за разумевање ко смо и да грицкалице, шунка, пиво и добар џин тоник Посуђе је веома јака компонента наше културе и без њих смо ми Шпанци широм света помало сирочад“.

ручно осликане бокале

ручно осликане бокале

Кад би могли да се сада телепортују кући, кажу да би угасили гастрономска чежња у Тио де ла Цхалк, у Кадизу , „усред стола пуног рибице и шери вина“. Или у било којој кафани Цани у Мадриду, „што нам на крају највише недостаје“, као Ла Ардоса, Ла Долорес или Цаса Мацарено . „Или у г. Ито , а јапанесе малагуено у околини Чуеке (Мадрид) коју волимо“.

Циљамо високо, веома високо, ми Признају да би били фасцинирани моћи да видите своје посуђе у ресторану Гранада Парадор , "испред баште Генералифе и са погледом на Албаицин, то би био сан. Где ће Помело бити бољи од у Алхамбри , окружен насридском уметношћу и дајући уточиште гаспачу или неком пиононосу из Санта Феа“, узбуђено кажу.

„Имамо на чекању да пошаљемо нешто и глумици Џедет, која је поред тога што је из Гранаде и заљубљеник у фолклор своје земље, наш добар пријатељ и најбољи амбасадор различитости у Шпанији... и разговор са Јесен, једном од ретких Шпански ресторани у Лос Анђелесу . Њихова крокети Спасили су нас много пута када нас је обузимала носталгија“.

Зделе из колекције Цаса Азул

Зделе из колекције Цаса Азул

Конкуренција шпанске керамике је прилично концентрисана на португалском , способан да допре до најсофистициранијих и естетски укусних столова у свету дизајна ентеријера. Чак и унутар наше земље, па смо кренули да их питамо зашто мисле да смо се више фокусирали на креације наше суседне земље него наше. „Јер понекад сами себе бојкотујемо . Чини се да је комшији – буквално – бољи од нашег, али Ако ми не промовишемо наше занате, ко ће? Рекавши да, Португалска керамика је невероватна , а такође је препуна традиције и историје и можемо само да се радујемо његовом процвату. Јер ко није мио да једе од а фонтана у облику листа из Цалдас да Раинха?".

Његови циљеви су тренутно фокусирани на средњорочни период заједно са жељом да прошири своје бутик колекција медитеранских украсних предмета . „Доћи ће нове ствари, све везане за занате и цени оно што је ручно рађено и традицију „Тако вести стижу преко баре... али увек, и бесконачно, **** срцем Произведено у Шпанији.

Помело Цаса је андалузијска крамица која пустоши Лос Анђелес

Опширније