Haya ndiyo maneno yaliyotafsiriwa ya kuchekesha zaidi duniani

Anonim

usemi wa kifaransa

Mara nyingi misemo inayotumika katika lugha zingine haina hakuna uhusiano wowote na maana halisi ya maneno yake. Hii inaruhusu kila lugha kuelezea mambo kwa zaidi kidogo taswira na kishairi (ingawa si kila mtu anaelewa).

Lililo wazi ni hilo kila lugha ina mkusanyiko wake wa semi za nahau za kipekee na, mara nyingi, zinapotafsiriwa, huwa zinapoteza maana na kuja kuwa za kuchekesha au zisizo na maana. Kutafuta tafsiri za moja kwa moja kunaweza kuwa kosa kabisa ikiwa unakusudia kuzitumia baadaye.

Expedia alitaka kutafakari na haya infographics baadhi ya tafsiri za kuchekesha ambazo hupoteza maana wakati wa kubadilisha usemi hadi lugha nyingine. Kuanzia na picha ya jalada tuliyo nayo kwanza:

UFARANSA: KAROTI ZILIZOPIKWA KABISA

Wafaransa wana lugha ya kueleza sana na pia wako wazi sana kuhusu jinsi ya kutatua suala. Wakati imekamilika, imekamilika, "karoti tayari zimepikwa". Kwa hivyo ikiwa Mfaransa atakuambia hivi, lazima uwe wazi kabisa kwamba hataki kukusikiliza tena. Na hatua ya mwisho.

UJERUMANI: KUPOFUSHWA NA NYANYA

Mara nyingi hatuoni tulicho nacho mbele ya macho yetu. Maneno haya ya Kijerumani hutumiwa wakati mtu hajali makini au amepotea katika hali fulani (kuja, "yuko kwenye mzabibu").

Kifungu kilichotafsiriwa kihalisi kinakuja kusema hivyo "Una nyanya machoni pako."

usemi wa kijerumani

ARGENTINA: PAKA WENYE MIGUU MITANO

Daima kuna mtu wa kawaida anayetafuta maana na maelezo yaliyofichwa katika kila maoni au tendo la mwingine na pale ambapo hakuna. Katika kesi hizi, Waajentina wana wazi sana. Wanatafuta miguu mitano ya paka wakati hawana.

Usemi wa Argentina

URENO: SIKU YA MALIPO KWA BATA

Wareno hutumia msemo huu wakati mtu fulani Analaumiwa kwa jambo ambalo hajafanya. Mwishoni, halisi "lipa bata" haiko mbali sana na misemo ya Kihispania.

Usemi wa Kireno

CHINA: NG'OMBE WANAOPENDA MUZIKI WA DARAJA

Katika maisha, kuna mtu adimu ambaye hana anajaribu sana kumsaidia mwingine, na kugundua kwamba wazo hilo halipaswi kamwe kumtokea. Wachina wanarejelea hili kama "kuketi chini ili kucheza piano na ng'ombe ambaye hata hata kukushukuru."

Hii inahitimisha kikamilifu hisia ya kuzama kwa kibinafsi ambayo unahisi na mtu ambaye hathamini chochote ambacho umefanya.

usemi wa kichina

POLAND: AJALI ZA KRISMASI

Katika nchi zote za ulimwengu kuna kawaida kuhama watu wenye busara ambao wanaamini kuwa wanafahamishwa kuhusu jambo fulani na, zaidi ya hayo, wanalidhihirisha.

Jambo gumu ni kuwafanya waelewe kwamba, kwa kweli, hawajui. Kwa hiyo Poles huchagua kuwauliza, kwa kawaida, ikiwa wameanguka kutoka kwa mti wa Krismasi.

kujieleza kwa polish

KANADA: KUIMBA MATUFAA

Ni wazi kwamba tufaha haziimbi, lakini Wakanada hutumia msemo huu (ukiwa na maana kidogo inapotafsiriwa) kurejelea. "kuchepuka na mtu"

Inaonekana nzuri vya kutosha, bila shaka, lakini lazima kuelewa maana yake vizuri kabla ya kuitumia.

usemi wa candian

JAPANI: UA JUU YA KILELE JUU

Kwa sababu wakati mwingine hutokea kwamba unasisitiza juu ya jambo fulani hata kama halipo ndani ya uwezo wako. Kwa Kijapani wanaiweka vizuri kukuambia, kimsingi, kuacha mara moja na kwa wote. Wanajaribu, kwa usemi huu, kutoa a picha ya kupendeza kwa hali isiyofurahisha.

usemi wa Kijapani

FINLAND: VYURA MDOmoni

Je, ni mara ngapi umesema kitu kibaya na wakati hukupaswa kusema? kwa Kifini "Chura kutoka kinywani mwake" Inahusu kukasirisha.

usemi wa Kifini

MEXICO: KUNYESHA MAJANI

Wamexico hutumia usemi huu kurejelea Chochote kinachopaswa kuwa, itakuwa. kama kawaida wanasema "Aliyezaliwa pa' tamal, majani huanguka kutoka mbinguni".

usemi wa Mexico

SRI LANKA: WATU WET

Huko Sri Lanka wanatumia usemi "kummiminia mtu maji kichwani" wakati mtu kuvunja uhusiano mmoja na mwingine. Ikiwa wamewahi kukuacha, unaweza kusema ndiyo, kwamba habari inakupata kama "ndoo ya maji baridi".

Methali hizi ni uthibitisho kwamba mara nyingi Google tafsiri husahau nuances na haiwezi kutupa tafsiri sahihi na halisi.

Baada ya kujulikana, lazima utumie tu katika nchi inayofaa.

usemi wa sri lanka

Soma zaidi