Kamusi ya msingi ya kujitetea ikiwa utasafiri kwenda Galicia

Anonim

Kamusi ya msingi ya kujitetea ikiwa utasafiri kwenda Galicia

Kamusi ya msingi ya kujitetea ikiwa utasafiri kwenda Galicia

Ikiwa umepanga safari ya kaskazini, hii kamusi ya msingi itafuatana nawe kwa njia ya mwongozo na ushauri kwa Wahispania. Alfabeti yetu ya Kigalisia huleta pamoja msururu wa istilahi na vifungu vya maneno vyenye madhehebu ya asili kwa lengo kwamba taswira ya kuepukika iliyofafanuliwa haikuumiza zaidi ya lazima.

- FACER AS BEIRAS: kwani utakuwa na fursa ya kuangalia ukifika Galicia, Mgalisia kwa asili ni mcheshi na ana sifa ya kuwa mpenzi mzuri, hivyo lugha ya kienyeji ina misemo mingi inayorejelea sanaa ya mapenzi, uchumba na pongezi. Uso kama beiras sio kitu zaidi (au chini) kuliko kuchezea kimapenzi au kujaribu kumfanya mtu apende.

- JOSHA: kamba. Sio kwamba hakuna kaa kwenye pwani ya Galician. Kinyume chake kabisa. Kuna wengi ambao watoto wa Kigalisia wamepoteza kabisa heshima kwao na kwenda ufukweni kucheza nao, kwa hivyo neno cangrejera halingekuwa dai zuri la kibiashara kwa mauzo yake . Jina fanequera linamaanisha hasira kali , samaki haramu anayeishi kwenye fukwe za bahari ya wazi na maji baridi na kuwauma wazazi na watoto kwenye maji ya chini.

- CARALLO: Ni neno la polisemia par ubora katika lugha ya Kigalisia na litatumika kueleza kila kitu kuanzia mshangao, uchovu au kujiuzulu, kusifu, mzaha au tathmini, iwe chanya au hasi. Pata carallo katika msamiati wako!

- FURANCHO: Katika eneo la Rías Baixas, aina hii ya uanzishwaji wa msimu ni nyingi, jadi kuwezeshwa katika ghala la kibinafsi , ambapo divai ya ziada inayozalishwa kwa matumizi ya kibinafsi inauzwa. Katika mazoezi, wengi wao ni nyumba za kula halisi, hivyo usikose fursa ya kupata karibu na moja na joto na uzuri wa gastronomy ya ndani.

KULA kubwa na kwa raha

KULA, kubwa na kwa raha

- MBAYA: mtindo wa usanifu na utamaduni mkubwa unaojumuisha kupanua nyumba ya mawe kwa kutumia matofali wazi na mabati, kuweka uzio kwa shamba na sura ya kitanda cha chuma au kujenga jengo la bluu la hadithi kumi katika mji wa pwani na nyumba za chini miongoni mwa matumizi mengine ya vitendo.

- NENDA KWA NYIMBO: Iwe wewe ni mzaliwa wa Tomelloso au L'Hospitalet, hutaweza kuwaambia watu wako kwa fahari kwamba umeijua Galicia kikamilifu ikiwa hutaingia kwenye miteremko angalau mara moja. Nyimbo ni barabara za upili ambazo sehemu nzuri ya mapumziko ya vijana wa Galician linapokuja suala la kusonga , alicorada, kutoka verbena moja hadi nyingine kwa gari. Kwa kufurahisha zaidi, inashauriwa kwenda haraka.

- FARINA: Ni unga unaotokana na kusaga nafaka ya ngano, mahindi au nafaka nyingine yoyote. Usiku husambazwa katika baa na vilabu vya usiku na watu wenye sifa mbaya. Ushauri wangu ni kwamba ununue katika taasisi iliyoidhinishwa mkate, mboga au aina ya maduka makubwa.

Ubaya wa Kigalisia

Galician feísmo: aina ya kuchakata tena katikati ya mlima

- FESTA FANYA POLBO AU KUINUA POLBO : Hapana. Sio vile unavyofikiria. Inafaa kuwa Galicia ni Jumuiya inayojiendesha yenye madanguro mengi zaidi kwa kila mita ya mraba lakini... ** polbo ni pweza katika lugha ya kienyeji. Usisugue makucha yako bado...**

- MIÑAXOIA: tafsiri halisi ya neno hilo katika Kihispania itasababisha mkanganyiko kwa zaidi ya moja. Ukimsikia au, mbaya zaidi, wanakuita, usiendelee kuwasilisha. Kuwa miñaxoia ni kitu kama kuwa mtu mzuri.

- USIWAGAE MAGARI MAWILI: Ukisikia kauli hii kutoka kinywani mwa mzawa, unapaswa kujua hilo wanakuita bubu . Usifadhaike, unaweza kupuuza kila wakati na kwenda mahali pengine. Itakuwa kwa maeneo ...

- TAILBOARD: kamusi bora zaidi za Kihispania zinaonyesha kwamba rabudo ndiye mwenye mkia mkubwa, na huko Venezuela wanaita rabudo yule mwenye punda mzuri au maarufu. ** Huko Galicia wanamwita rabudo yule ambaye ana maziwa mabaya sana.**

Pulpeira kuunda

Pulpeira, kuunda

- KUPONA: cunca au kikombe ni chombo cha kitamaduni ambapo mchuzi, maziwa au divai hutolewa na kurudia ni kurudia. Ikiwa unataka zaidi, uliza kurudia tena.

- RIQUIÑO: ndiye anayeleta huruma na ambaye kwa upande wake yeye si mzuri wala si mbaya.

-TENSI: sneakers. Nenda kucheza mpira wa wavu, badminton au mpira wa vikapu, Mgalisia huvaa viatu vya tenisi.

**UCHAGUZI MAALUM WA VIGO **

Unapaswa kujua hilo ndani mbali magharibi ya iberian kuna karibu maeneo 35,000 au vituo vya idadi ya watu, zaidi au chini ya kiwango sawa na katika jiografia ya Uhispania, kwa hivyo utaelewa haraka hilo. Galicia inaweza kuwa tofauti zaidi kuliko Uhispania nzima … Tafakari za kina kando, kiini chenye watu wengi zaidi cha pwani ya magharibi ni Vigo , ambapo wanathamini jargon ya kipekee ambayo haielewi tabaka za kijamii, vitongoji au makabila ya mijini. Ushauri: mshtuko wa kitamaduni unakaribia, usiache kuisoma ikiwa utaamua kwenda huko.

- NYUMBA YA TAA: Gazeti. Vigueses hawasomi gazeti, wanasoma mnara wa taa. Na, kwa hiyo, madirisha ya nyumba husafishwa na taa, sakafu inalindwa na taa wakati kuta zimejenga, na zawadi zimefungwa na vichwa vya kichwa (au katika karatasi ya kufunika, bila shaka).

- GHICHO NA GHICHA : mwanamume na mwanamke. Na uhakika.

- CHIPS: Kwa watu wa Vigo, chips za viazi ni chips za viazi. Wote: wale wavy, wale wa classic, wale wa ham ... Usiombe steak na chips bila kujali jinsi ya kuamka kwa heshima, watakuletea chips za bagged.

Viazi kamili vya Bonilla

Viazi za Bonilla: kamilifu

- KUFUNGA : yako. Ukipenda au la katika Vigo utakuwa jodechinchos. Lakini usijali, watu wa Vigo pia wako upande wa pili wa mwalo wake.

- ANGALIA: kuangalia. Watu wa Vigo hawaoni, wanatazama.

- PINAR: fanya mapenzi (mpango mbaya).

- VITRASE: VITRASA ndiyo kampuni inayosimamia usafiri wa umma katika Vigo na vitrasa kama watu wa Vigo wanavyoita mabasi, iwe wanapitia njia kutoka Bouzas hadi Teis (vitongoji vya Vigo) au kutoka Bilbao hadi Madrid.

Hatimaye, kukujulisha kuwa mvua nyingi hunyesha huko Galicia. Uthibitisho wa hili ni njia zisizohesabika za Wagalisia za kuita mvua: arroiada, auganeve, babuña, babuxa, ballon, barbaña, barbuza, barrallo, barrufa, barruñeira, barruzo, basto, bátega, bategada,borella,borraxeira,borraxoia, breca, brétema, pundamilia, pundamilia, cegoña, chaparrada, chuvascada, chuvasco, chuvia chuvieira, chuviñada, chuvisca, chuviscada, choiva, takwimu, ciobra, dioivo, escarabana, froallo, fuscallo, lapiñeira, marmaña, neboa, nebra, nevada, neboe. , nevareira, nevario, nevarisca, nevisca, orballo, parruma, parrumada, patiñeira, patumeira, pedrazo, poalla, poallada, poalleira, poallo, salabreada, sarabiada, torba, torboada, torbón, treboada, trebónxi, treistra, zarrada, ... na wale tutakaowaacha njiani...

Inawezekana kwamba picha ya kliniki iliyoelezwa mwanzoni mwa maandishi haya haina uhusiano wowote na mshtuko wa utamaduni. na ni kwa sababu ya kizunguzungu cha kawaida kama matokeo ya kuvuka pazia la toni kwenye nyimbo. . Ikiwa ndivyo, utajua. Vuta pumzi, pumua kwa kina na ufurahie! Lo, na huna haja ya kusoma kamusi hii ya msingi kwa makosa, hutafanya.

Kamusi ya msingi ya kujitetea huko Galicia

Kamusi ya msingi ya kujitetea huko Galicia

Soma zaidi