Hadithi kutoka Japani: 'Gurudumu la Bahati na Ndoto'

Anonim

Kwa mashabiki wa Kijapani na wapenzi wa filamu, Ryusuke Hamaguchi Tayari litakuwa jina linalojulikana. Tangu Shauku (2008), filamu yake ya kwanza ya kipengele, mtindo wake wa kipekee wa kuona na simulizi umekuwa ukipata wafuasi na kupanda ngazi kwenye ngazi ya majina makubwa hadi ushindi huu wa 2021 ambapo alianza Februari kwa kushinda Silver Bear kwenye Tamasha la Filamu la Berlin kwa filamu yake. sinema sasa katika kumbi za sinema Gurudumu la bahati na fantasy (iliyoonyeshwa kwa mara ya kwanza Novemba 5) na kuendelea mnamo Julai, na kushinda Tuzo ya Uchezaji Bora wa Bongo na Wakosoaji katika Tamasha la Filamu la Cannes kwa Endesha gari langu, urekebishaji wa hadithi by Murakami.

Onja yako maridadi, mwangalifu, sinema ya asili, iliyojengwa kwa mazungumzo kamili ni kusafiri kwenda Japan. Na sasa kwa kuwa bado tunakosa kuweza kusafiri kweli kweli kwenda nchini, tunafarijika kwa kujiruhusu kubebwa kwa muda wa saa mbili na hadithi tatu zinazounda kito chake kikuu kidogo The Wheel of Fortune and Fantasy.

Marafiki wawili wasiojulikana.

Marafiki wawili wasiojulikana.

"Hadithi hizi tatu zilichukuliwa kama tatu za kwanza katika mfululizo wa saba na mada ya bahati mbaya na mawazo”, anaelezea mkurugenzi katika maelezo kwenye filamu. Sadfa na bahati daima zimemvutia kama nguvu muhimu inayotusogeza ulimwenguni. Nguvu hiyo ambayo inafungua maisha yetu na safari za "uwezekano usio na mwisho usiotarajiwa". Zoezi hili la zisizotarajiwa ndilo hasa alilotaka kufanya na filamu hii na ambalo anatualika watazamaji kama mashahidi wa moja kwa moja wa hali ambazo tunakuja kujisikia kutambuliwa sana.

Utatu wa hadithi huanza na Uchawi (au kitu kidogo cha kufariji). Marafiki wawili wakiwa kwenye teksi wakirudi nyumbani kutoka kazini huzungumza kuhusu mkutano wa kubahatisha ambao hubadilika bila kutarajia kuwa pembetatu ya upendo. "Ni utangulizi wa dhana ya bahati nasibu" kwa mujibu wa Hamaguchi. Nafasi isiyo na maana ambayo inaweza kuwa na matokeo tofauti sana kulingana na chaguo zilizofanywa baadaye na kila mmoja. Kwa sababu bahati pekee sio lawama kwa kila kitu kinachotokea kwetu.

Uchawi .

Uchawi (au kitu kidogo cha kufariji).

Katika hadithi ya pili, yenye kichwa Mlango mpana ulio wazi inatuonyesha "upande mbaya zaidi wa bahati". Ndio, kwa sababu bahati sio mkosaji pekee, lakini wakati mwingine ina mshangao wa kikatili kwetu. Uangalizi, kuteleza, mfululizo au misiba michache tu ya janga. Katika kesi hii, ni jaribio lisilofanikiwa la kutongoza, mtego ambao hugeuka dhidi ya mhusika mkuu ambaye huishia kujifungua wazi kwa yule ambaye angekuwa mhasiriwa wake.

Cha tatu, Mara moja tena, Ni uso kinyume cha bahati upande wake mkali zaidi. Moja ya bahati mbaya hizo za maisha. Katika kituo cha treni, mji wa sendai, Wanawake wawili wanafikiri kwamba wanamtambua mwingine mwanafunzi mwenza wa shule ya upili. Baada ya zaidi ya miaka 20 bila kuonana, wamekosea, sio vile wengine wanavyofikiria, lakini katika kutokuelewana huko. kupata ufahamu, hufufua kumbukumbu na kugundua masikio na macho ya ajabu ambayo husikiliza na kuyaangalia kwa mara ya kwanza baada ya muda mrefu.

Mtego wa kuvutia.

Mtego wa kuvutia.

Hamaguchi anachagua kama mazingira ya hadithi zake miji mikubwa. Maalum, tunamwona Sendai, katika mkoa wa Miyagi, mji mkubwa kaskazini mwa Tokyo. Nafasi ambayo sadfa hizi labda zina uwezekano mdogo wa kutokea lakini ndio maana wanashangaza zaidi na wana uhakika wa kukatiza utaratibu wetu.

miji mikubwa ya Kijapani, zaidi ya hayo, ambayo kila kitu kinaonekana kuendelea utaratibu kamili na kamilifu ambayo inavunjwa tu na wakati mdogo wa ukweli wa hila. Na miji mikubwa ambapo hupata wakati na pembe za amani (katika teksi, katika ofisi, cafe, nyumba) kwa mazungumzo ya asili ya wahusika wake. Nataka sana kwenda Japan. Na wakati hatuwezi kwenda, Hamaguchi anatuletea.

Soma zaidi