Бист калима аз саросари ҷаҳон барои зиндагии хушбахттар

Anonim

Калимаҳо барои зиндагии хушбахттар

Калимаҳо барои зиндагии хушбахттар

Шумо чӣ гуна эҳсосотеро, ки суруд дар шумо тавлид мекунад, бо як калима тавсиф мекунед? Дар Лубнон онҳо инро медонанд. Ва амали субҳ барои гӯш кардани садои паррандагон ба кӯча баромадан? Тик-ток, Шветсия ҷавоб дорад. Аммо бешубҳа, на дар Лубнон ва на дар Шветсия онҳо намедонанд, ки «мизи мизи корӣ»-и мо чист.

Ҳар як фарҳанг дар ҷаҳон калимаҳои худро дорад, ки эҳтиёҷоти мушаххас, вале баробар умумибашариро ташкил медиҳанд. ташаккул додани муаммои космологӣ, ки Вирҷиния Вулф аллакай ба он ишора карда буд "Суханҳо ба ҳамдигар тааллуқ доранд."

Мантраҳо, ки нӯги айсберги фалсафаи амиқтар ё тарзи ҳаётро ифода мекунанд, ба мисли намуди зоҳирӣ содда ва дар дохили он ҳалкунанда, монанд ба coulant қаймоқ ё ҳубобӣ собун.

Дар бораи ҳаловат сухан ронда, тадқиқоте, ки аз ҷониби Донишгоҳи Барселона (UB) гузаронида шуд, тасдиқ кард, ки кашф кардани калимаҳои нав ҳамон таъсирро ба монанди ҷинсӣ ба вуҷуд меорад. Ва гарчанде ки мо чизе ваъда дода наметавонем, Ин 20 калима дар ҷаҳон метавонад беҳтарин навозиш барои ақл ва ҳатто рӯҳ бошад.

Роҳи оҳани Калка Шимла қатораи бозичаҳои Ҳиндустон.

'Ullassa', калимаи пайдоиши санскрит, ки лаззати марбут ба зебогии табиатро муайян мекунад

УЛЛАССА (Ҳиндустон)

Ҳиндустон беш аз 19,500 забон ва лаҳҷаҳои эътирофшуда дорад. Шӯрбои алифбои (тунд), ки мо наҷот додем ullassa, калимаи асли санскрит, ки лаззати марбут ба зебогии табиатро муайян мекунад: ба рамаҳои фламингоҳо, ки болҳои худро дар ботлоқҳои тропикӣ паҳн мекунанд, боронҳои охирини муссонӣ, ки дарахтони хурморо меҷунбонанд ё осмони пурситора дар болои маъбадҳои гумшуда ҳайрон шавед.

Ханьяку (НАМИБИЯ)

Дар Намибия, як миллате, ки дар он кӯҳҳои баландтарин дар ҷаҳон кандакорӣ шудаанд, амали пои луч ба рег гузоштанро ханяуку меноманд, як калима аз забони руквангалӣ, яке аз 27 забони гуфтугӯ дар ин кишвари африқоӣ.

Парки миллии Намиб Науклюфт

кумхои Намибия

ТАРАБ (ЛУБНОН, СУРИЯ, МИСР ВА ДИГАР МАМЛАКАТХОИ АРАБ)

Мусиқӣ ҳамеша як паноҳгоҳи хубест барои рафтан: гиря кардан, ҷашн гирифтан ё ҳамчун қалмоқ барои ҳасрат. Арабҳо ҳамеша инро медонистанд ва ҳамчун миёнабур ин калимаро қабул карданд тараб барои тасвир кардани шодие, ки мусиқӣ дар рӯҳ тавлид мекунад, махсусан араб, ки эстетикаи шоиронаи пур аз ларзиш ва созгорй дорад.

Тараб инчунин номи жанри мусиқӣ аст, ки махсусан дар Миср машҳур аст ва дар нимаи аввали асри 20 авҷ гирифт.

КИНЦУГИ (ЯПОНИЯ)

500 сол пеш, агар дар Ҷопон як деги сафолиро ба замин партофтед, онро намепартофтанд; таъмир карда шуд. Онхо тамоми кисмхои зарфро дуруст карда, баъди ба охир расондани он, умуман кафидахои шикастани онро бо мафтуният маъкул донистанд.

Бо гузашти вақт, ин санъати сафолӣ фалсафаи навро муайян кард: кинтсуги ё қобилияти қабул кардани ҷароҳатҳои мо ҳамчун як ҷузъи як, зебоии худи мо.

ГОКОТТА (ШВЕД)

Шветсия анъанаи қадимии барои гӯш кардани кукуро дар рӯзи авҷ гирифтан қабул кард. gokotta, ё ҳунари роҳ рафтан ҳар саҳар барои ғарқ шудан ба суруди паррандагон, мисли одати дигар.

Мақсад равшан аст: вақт ҷудо кунед ва ҳамчун маросими аввалини субҳ бо табиат пайваст шавед.

WALDEINSAMKEIT (Германия)

33 фоизи васеъшавии Германияро ташкил медихад ҷангалҳо гум мешаванд.

Аз ин зарурат ба миён меояд waldeinsamkeit, калимае, ки ба "ҳисси танҳоӣ дар миёни ҷангал" ишора мекунад. Ode ба ҳаракати суст, ки моро водор мекунад, ки ҳама чизро паси чанд соат тарк кунем ва худро дар байни дарахтон меёбем.

Сирри хушбахтии скандинавӣ ин аст, ки ҳаёт хеле зеботар аст

'Hygge': сирри хушбахтии скандинавӣ

HYGGE (ДАНИЯ)

Кишварҳои скандинавӣ дар муайян кардани тарзи ҳаёти нав коршиносанд, hygge аз ҳама маълум аст.

Ҳарчанд тарҷумаи дақиқе надорад, Модули hygge operandi аз бедор кардани ҳамаи он чизҳои хурд иборат аст, ки ҳаёти моро гармтар ва гуворотар мегардонанд: як нисфирӯзӣ хондани китоб бо чой, тайёр кардани "фаҷита" бо курпа ё он оғӯши ғайричашмдошт дар дарвозаи фурудгоҳ.

PIHENTAGYÚ (ВЕНГРИЯ)

Агар шумо эҷодкор бошед, шояд ба шумо каме лозим шавад pihentagyú, калимаи венгерӣ маънои «бо ақли ором»-ро дорад. Ин консепсия кӯмак мекунад бо роҳи истироҳат бо ҳалли оқилона ё идеяи хубе пайдо кунед, хоҳ йога, рӯзноманависӣ ё ранг кардани мандала.

МЕВАК (СЕРБИЯ)

Хӯроки болаззат, суруди кӯҳна ё ба ғуруби офтоб. Санъати қадр кардани ҳамаи он чизҳои хурди зиндагӣ дар Сербия мевак номида мешавад, як фалсафаи зиндагӣ, ки дар он таваллуд шудааст шахри Нис , сеюмин калонтарин дар кишвар аст ва бо мардуми дӯсти худ, дӯконҳои қаннодӣ ва барҳои ҷазии Балкан машҳур аст.

АЙЛЯК (БУЛГОРИЯ)

Ҳарчанд ин калима дар луғатҳои булғорӣ дар охири асри 19 пайдо шуда бошад ҳам, корбурди он берун аз он паҳн нашудааст. шаҳри Пловдив, ки бо тарзи ҳаёти осуда ва гарм машҳур аст; барои айляки худ.

Фикреро, ки метавон ҳамчун "санъати анҷом додани коре дар ҷои ором бидуни нигаронӣ аз чизе" тарҷума кард: нисфирӯзӣ бо дӯстон пиво нӯшидан, оббозӣ кардани пойҳои худро дар реги бари соҳилии пур аз чароғҳо ё дар ин ҳолат гум шудан дар шаҳри кӯҳнаи Пловдив, шаҳри таъиншуда Пойтахти фарҳанги Аврупо дар соли 2019.

Пловдив

Пловдив, шаҳре, ки бо тарзи ҳаёти осуда ва гарм машҳур аст; барои "айлоқ"-и худ

FRILUFTSLIV (НОРВЕГИЯ)

Хушбахтӣ дар кишварҳои шимолӣ тавассути консепсияи дигари Норвегия паҳн мешавад: frilufstliv, калимае, ки маънояш "ҳаёти берунӣ", ки онро нависанда эчод кардааст Ҳенрик Ибсен дар солхои 1850-ум.

Шабе дар зери чароғҳои шимолӣ, пикник дар боғ ё гулхан дар соҳил Инҳо танҳо чанд саҳнаест, ки дар соли дарунтарин дар таърихи навини мо ба хотир меоянд.

АЙНИ (ПЕРУ ВА Боливия)

Дар маданияти квчуа он пур аз мифологияҳо ва рамзҳои махфӣ аст, ки таълимоти онҳоро мо метавонем ба тамоми ҷаҳон татбиқ кунем. Дар кӯҳҳои баланди Анд айни ҳамеша шино мекунад, ин калима барои ифодаи "ҳисси ҷомеа ва ҳамкорӣ" хидмат мекунад. хамчун принципи хает, ки хамаи аъзоёни онро бо хам мепайвандад.

ҳамсарон бо гулхан дар Норвегия

Хушбахтии Норвегия: ҳаёти беруна (ё 'frilufstliv')

ИКИГАЙ (ЯПОНИЯ)

Ҷопон фарҳангест, ки аз он калимаҳо сарчашма мегиранд, ки хеле илҳомбахшанд ва икигай яке аз онхост.

Маънои он "сабаби мо ҳар саҳар аз хоб хестан" аст ва он дар Огими, як шаҳраки хурд дар ҷазираҳои Окинава таваллуд шудааст. бо умри дарози сокинони худ машхур аст.

Шахсоне, ки хангоми ба нафака баромадан худро ба дигаргунихои куллй ё тарзи хаёти нишастаро вобаста намекунанд, балки ба парвариши бог, кандакории чӯб ё моҳидорӣ дар соҳилҳои хилват идома диҳед.

МЕРАКИ (Юнон)

Баъзе калимаҳо дар замонҳои хеле дур барои тавсифи тафаккури абадӣ ва умумибашарӣ пайдо шуданд. Намунаи хуб дар замони Юнони Қадим таваллуд шудааст, ки дар он давра Инсон, ки маркази кайҳон аст, вожаи меракиро барои ишора ба амали "пӯсти худро барои он чизе, ки дӯст медорем" истифода бурдааст: мусиқӣ, пухтупаз, навиштан, санъат; Ҳама чизро дар он чизе, ки шумо бештар дилчасп доред, диҳед.

зан бо кӯдак дар соҳили Окинава

Окинава бо дарозумрии сокинони худ машҳур аст

СОЛАРФРИ (ИСЛАНДИЯ)

Тасаввур кунед, ки рӯзе тамоми системаҳо дар идораи шумо ба кор медароянд, таъиноти духтури шумо барвақт ба охир мерасад, ё ягон имконияти дигари тақдир ба шумо имкон медиҳад, ки рӯзи кори "озод".

Ин бахт дар Исландия бо номи solarfrí маълум аст ва тарҷумаи тахминии он "таътили офтобӣ" хоҳад буд. Баҳонаи импровизатсияшуда барои рафтан ба боғ барои нӯшидани пиво ё ба сайру гашт бо он дӯсте, ки низ озод аст.

ФЯКА (ХОРВАТИЯ)

Барои хорватҳо, "ҳеҷ кор накардан" на ҳамеша маънои танбалӣ ё танбал буданро дорад, балки зарурат, ҳолати баланди бадан ва ақлиро дорад. Аз ин боварй ба вучуд меояд fjaka, ё қобилияти гудохта ба ритми худ ва гирифтани истироҳати шоиста, агар имконпазир бошад, дар байни баҳр ва офтоб, ки соҳили Далматияро оббозӣ мекунанд.

ФЛАНЕР (ФРАНЦИЯ)

Дар асри нуздаҳум дар Париж таваллуд шудааст, flâneur (кӯча) як шахсияти сайёҳест, ки дӯст медорад, ки дар байни асрори маҳалла, шаҳр ё шаҳраки хурд ғарқ шавад: тарабхонаи маҳаллиро ҳамчун беҳтарин фароғат кашф кунед, бигзоред, ки аз хушбӯйҳои нонвойхона маст шавед ё бидуни он ки баҳр дар охири кӯча ҷойгир аст, саргардон шавед. бешубҳа, санъати рафънопазири гум шудан ва қадр кардани ҳамаи он ҷузъиёти хурд.

Пули пурасрор Калле дел Бисбе

Мо ҳама як 'flâneur' будем, ки дар як вақт дар атрофи шаҳр сайру гашт мекардем

ДАДИРРИ (АВСТРАЛИЯ)

Дар байни кӯҳҳо ва кӯҳҳо, ки аз кенгуруҳо доғдор шудаанд, Аборигенҳои Австралия шабакаи таълимоти қадимиро бофтаанд, ки аз онҳо калимаҳое ба мисли дадирри, ки аз забонҳои Нгангикурунгурр ва Нген'гивумирри сарчашма мегирад, ки ҳарду аз ҷониби қабилаҳои дарёи Дали ҳарф мезананд.

Як қисми расму оинҳо ва тарзи зиндагии онҳо, дадирри «гӯшкунии амиқи ботиниро» дар бар мегирад, ки ба он муроҷиат мекунад, ки шумо кистед, чаро шумо дар ин ҷо ҳастед ва ҳадафи шумо дар зиндагӣ чист.

Шемомеджамо (Гурҷистон)

Оё шумо он лаҳзаро медонед, ки шумо ягон чизи болаззат мехӯред (биёед, ки як тирамиси азимҷусса) мехӯред ва гарчанде ки шумо аллакай сер ҳастед, шумо хӯрданро бас карда наметавонед? Гурҷистонҳо онро мегӯянд шемомеджамо ва шумо метавонед онро бо он хӯрокҳои дӯстдоштае, ки шумо ҳамчун хӯрокхӯрӣ захира мекунед, дар амал татбиқ кунед. Зеро вожаҳое ҳастанд, ки рӯҳро навозиш мекунанд. Аммо баъзеҳо аввал иштиҳоро мегузаранд.

Мизи мизи корӣ (Испания)

Натичаи гарму чушони мо ба суиорхо, мизи корӣ тасдиқ мекунад, ки мо испаниҳо ба он чизе, ки пас аз хӯрок рӯй медиҳад, васвоси дорем (Мо сиестаро фаромӯш намекунем, ки мероси ғайримоддӣ ҳанӯз эътироф нашудааст). Ва инро касе инкор карда наметавонад мизи кории хуб метавонад бо як пачаран хуб фалсафӣ бошад.

дӯстон дар террас хӯрок мехӯранд

Мо пас аз хӯрокхӯриро (бисёр) дӯст медорем

Маълумоти бештар