Беҳтарин китобҳое, ки мо имсол хондаем

Anonim

Муносибат бо хондан чизи хеле шахсӣ аст. Ҳастанд хонандагон Аз ҳар навъ китобҳое, ки шабу рӯз худро ба онҳо бахшидаанд, мехӯранд ва онон, ки оҳиста-оҳиста баҳра баранд, достонхои бисьёр сахифахо ва бисьёр чилдхо ва ки аз як чилд хеле кам мебароянд романи кӯтоҳ.

Дар Condé Nast Traveller мо хонданро дӯст медорем ва бо ярмаркаи китоб дар наздикй мо вазифаи душвори интихоби а китоби дӯстдошта дар байни мо, ки имсол ба хамдигар мутолиа кардаем ва мо низ аз фурсат истифода бурда, фикр мекунем, ки хондан барои мо чй маъно дорад.

Сарпӯши филмҳое, ки ман бо падарам надидам, аз Алберто Морено бо ҳарфҳои сурх дар заминаи қаҳваранг

Филмҳое, ки ман бо падарам надидам, аз Алберто Морено.

ФИЛМХОЕ, КИ МАН БО ПАДАРАМ НАМУДАМ, АЛБЕРТО МОРЕНО (Дирраи бор)

Конспект : Кино баҳона аст, Макгуфи Хичкокӣ, ки ба ҳар чизе, ки сарлавҳа пешниҳод мекунад, маъно дорад. Ҳамкори мо Алберто Морено, роҳбари мундариҷаи Vanity Fair Испания, кинефилияи хашмгини худро дар хидмати як қатори маҳрамона мегузорад, ки новобаста аз он ки ӯ ният дорад ё не, на танҳо як машқи автобиографӣ, ки хуб аст, балки аҷиб аст. портрети насл , мо дигар намедонем, ки оё Y, ҳазорсола ё чӣ, ҳамеша дар пушти disenchantment, ҳамеша дудила байни ноил шудан ба ҷалоли муваққатӣ ё таслим ба carpe diem беохир камтар шӯҳратпараст.

«Ман як дафтар дорам, ки дар он шаш ҳазор филм навишта шудааст, ҳамаи он филмҳое, ки то чиҳилсолагӣ дидаам. Ман рӯзноманигори тахассуси синамо будам, аммо ин китоб китоби филм нест, балки портрети ғоиб будан, падаре, ки хеле зуд рафтааст ва намедонист, ки чӣ гуна аст ё не. бисёр ҳавасҳои ӯро ба ман бирасон, ман мехоҳам писарамро ба ӯ гузаронам». Суханони Алберто, ки чаро ба саволи он, ки чаро ин китоб зиндагии ӯро ва фоҷиа, марги падарашро тасвир мекунад. Аммо шояд ӯ намедонад (ё хеле хуб), ки ин сафар аз ҳаёт ба синамо, ба синамо ҳамчун як ҳилае комил, аз ҷониби як насл, ки ҳамзамон бо Хосе Луис Гарси дер мондааст, ки ӯ низ навиштааст филмҳоеро, ки ӯ дар дафтар дида буд, аммо нишебиҳое, ки ҳамеша Бергманро мехӯрданд - "ин тавр шумо онро пештар мебардоред" тавсия додааст, ки бокира дар байни гулӯлаҳои Грег Араки, сафсатаҳои Винсент Галло ва чор фасли Рохмер. Насле, ки охирин насле, ки аллакай медонист, ки аз тостҳои фаронсавии Роберт Бентон то консерти Пол Томас Андерсон чӣ гуна сальтои сегонаро иҷро кунад ва имрӯз, ки мӯи хокистарранг аллакай дар шона мондааст, аз даъват кардани сагҳои Straw худдорӣ мекунад. Ман портрети наслро нагуфтам, зеро ин аллакай ҳангоми Манас гуфта шуда буд. Аммо дар филмҳое, ки ман бо падарам надидаам, портретҳои зиёд ва насли зиёде мавҷуданд. Умедворам, ки он ба дасти садсолаҳои зиёд меафтад. -Дэвид Моралехо, Сарвари мундариҷа, Condé Nast Traveller Испания.

Сарпӯши хонаи дуюм аз ҷониби Рейчел Каск, монтажи сиёҳ ва сафед, ки растаниҳо ва унсурҳои ороиширо дар ...

Хонаи дуюм, аз ҷониби Рейчел Каск.

ХОНАИ ДУЮМ, Рэйчел Куск (Китобҳои астероидӣ)

Конспект : Зане як рассоми бонуфузеро даъват мекунад, ки бо ӯ ва аҳли оилааш ба меҳмоние, ки тоза дар паҳлӯи ботлоқи дурдаст, ки онҳо зиндагӣ мекунанд, сохтаанд, бо умеди он, ки нигоҳи рассом мавҷудияти худи ӯро равшан мекунад. Ташриф тавре ки интизор мерафт, намегузарад ва ба қаҳрамон (ва хонанда) ошкор мекунад, ки санъат метавонад наҷот ё харобкунанда бошад.

Соли гузашта ман асари автобиографии ҳамон муаллифро хондам, ки дар он дард ва изтироб аз ҷудоии издивоҷаш нақл мекунад. Забон ва асолати он маро мафтун кард, гарчанде ки ман ба рӯҳияи китоб, бахусус дар нимаи дуюми нигаронкунандааш пайваста набудам. Аммо чун дид, ки баъзе аз атрофиёнам дар шабакаҳои иҷтимоӣ "Segunda casa"-ро тавсия медиҳанд, кунҷковии ман зиёд шуд ва ман онро ба даст гирифтам. Ду-се рӯз наметавонистам онро бигузорам, вақте ки онро бо як эҳсоси пурқудрати хондани чизи хеле муҳим ва арзишманд ба анҷом расонидам. Ҳикояи Каск барои он тарҳрезӣ нашудааст, ки хонандаро беҳтар ҳис кунад ё ӯро бо ҷанбаҳои нохуши мавҷудияти худ оштӣ диҳад, балки ба ҷои он ӯро бо воқеиятҳое рӯбарӯ мекунад, ки на он қадар дар фарҳанги маъмул инъикос меёбанд. Дардовар, бузург ва ҷолиб. —Клара Лагуна, муҳаррири Condé Nast Traveller Spain.

«Китоби сиёҳи соатҳо» Ева Гарсиа Сенс де Уртури

«Китоби сиёҳи соатҳо», Ева Гарсиа Саенс де Уртури.

КИТОБИ СИЁХИ СОАТХО, EVA Gª SÁENZ DE URTURI (Планета)

Конспект: Касе, ки чиҳил сол мурдааст, рабуда намешавад ва албатта хунравӣ намекунад. Витория, 2022. Нозири собиқ Унаи Лопес де Аяла, тахаллуси Кракен - занги номаълуме мегирад, ки он чизеро, ки ӯ дар бораи гузаштаи оилааш медонад, тағир медиҳад: вай як ҳафта дорад, то китоби сиёҳи афсонавии соатҳо, гавҳари истисноии библиографиро пайдо кунад, агар не, модараш, ки даххо сол боз дар кабристон истирохат мекунад, мурд.

Трилогияи «Шаҳри Сафед» маро ва ду миллион хонандаи дигарро шабҳо бедор нигоҳ дошт, аммо он ба ман яке аз беҳтарин ҳикояҳоеро дод, ки то ҳол хонда будам. Аз хамин сабаб, вакте ки Ева Гарсиа Саенс де Уртури «Аквитания»-ро нашр кард, ман лахзае дудилагй накардам: худамро дар байни сахифахои он чой гирифтам ва то ба охир расиданам нагузоштам. Бозгашти Саенс де Уртурӣ дар соли 2022, бозгашти Кракен, моро ба қиссаи инспектор боз мекунад - мутаассифона Унай, ман медонам, ки шумо ин гуна даъватро дӯст намедоред - ва дар ҳолате, ки ин вақт шахсан ба ӯ таъсир мерасонад. Мадрид ва Витория танзимоти ин кор мебошанд, ки дар ду ҷадвал ва ду овози ҳикоявӣ таҳия шудаанд, ки моро ба олами нав ва мураккаб муаррифӣ мекунанд: библиофилия. Инунабула, факсимилҳо, китобҳои соатҳо, кодҳо, дастнависҳо ... ҳамаи ин ганҷҳои гаронбаҳо дар пеши назари хонанда дар як сафари адабии пешниҳодшуда бо истгоҳҳо дар Куэста де Мояно, Баррио де лас Летрас, мағозаи китоби Мигел Миранда ё Институти Сервантес. Унаи Лопес де Аяла бояд на танҳо муҳимтарин профили ҷиноии ҳаёти худро кашад, балки бояд ба назар гирад, ки модараш -то ҳоло мурдааст - метавонад беҳтарин сохтакори китобҳои кӯҳна дар таърих бошад. -Мария Касбас, муҳаррири Condé Nast Traveller Spain.

Беҳтарин китобҳое, ки мо имсол хондаем 1078_4

Ба шаб оташ гир, Мириам М. Лежарди.

ШАБРО ОТАШ ГУФТ, МАЙРИАМ М. ЛЕЖАРДИ (Осиёб)

Конспект : Вайл пеш аз 20-солагии худ аз хиссаи одилонааш зиёдтар умр ба cap бурд. Аҷибаш он аст, ки охиринаш пас аз маргаш, вақте ки ӯ бо дили нотакрор, ташнагии даҳшатноки хун бедор шуд ва бадтарин таҷрибаро паси сар кард: баргаштан ба таҳсили ҳатмӣ. Ҳоло ӯ маҷбур аст, ки дубора ӯро тарк кунад, аз мақомоти олами махлуқҳое, ки дар паҳлӯи мо зиндагӣ мекунанд, бидуни огоҳии мо, фирор кунад ва ҳама аз он сабаб, ки дӯсти беҳтарини ӯ дурӯғгӯ буда, дар роҳи худ бесарусомонӣ эҷод карда наметавонад. Агар дар элитаи олами ғайритабиӣ наҷот ёфтан душвор мебуд, ҳоло чӣ мешавад, ки ӯ бо Габриэла, қавӣ, ҷасур, ба таври хашмгин инсон ва ягона шахсе вохӯрд, ки мисли пештара бо вампир мубориза мебарад?

Ман ҳамеша ҳикояҳои фавқулоддаро дӯст медоштам: эҳтимолияти ҷаҳони ҷодугарӣ ва аҷибе, ки одамони оддӣ (ба мисли ман) бо онҳо қариб тасодуфан дучор меоянд. Калон шудам, ман дар ҷустуҷӯи он эҳсоси ҳайрат, балки он ҷузъи инсонии персонажҳои нокомил, ахлоқи хокистарӣ, шубҳаҳо ва хатогиҳоеро, ки бо онҳо муайян карда метавонистам, бас накардам. Аҷуба одам сохт, ҳаюло одам. Пас аз як муддати тӯлонии муҳосираи хонандагон аз сабаби пандемия, "Оташ ба шаб" тавонист маро ба худ кашад, чунон ки романе, ки муддати тӯлонӣ набуд: бо аломатҳои нокомил, шикаста ва дурӯғгӯи худ, ки ангезаҳои онҳо акси ин ибораи эпикӣ аз Game of Thrones: "Онҳое, ки ман барои муҳаббат мекунам. Ҳикояи вампирҳо, гургҳо ва дигар махлуқоти пур аз интрига, эҳсосот, ҷалб ва ахлоқи қаҳрамононро такрор ба озмоиш мегузоранд, печутоби сюжетҳои пешгӯинашаванда ва сафар ба гузашта ва асрори беҳтарини қаҳрамонон. Агар мо ба ин ҷузъи LGBT ва биниши онро илова кунем, ки дар ҳаёти мо шумораи зиёди муҳаббат вуҷуд дорад, Лежарди ба мо як ҳикояи ҷолиби саёҳат, тавтиъа, ҷодугарӣ ва муҳаббатро бо ҳама шаклҳояш пешниҳод мекунад, ки моро табассум мекунад, гиря ва ба хаячон Ва, бори дигар, букмекерӣ ба дастаи мағлубшуда, сарфи назар аз ҳама чизе, ки онҳо бар зидди онҳо доранд, ғалаба мекунанд. -Вирҷиния Буэдо, Муҳаррири мутобиқсозӣ, Condé Nast Traveller Spain.

Сарпӯши охири мавсим аз ҷониби Игнасио Мартинес де Писон бо акси ду нафаре, ки дар паҳлӯи мошини сурх ба оғӯш мераванд

Охири мавсим, аз ҷониби Игнасио Мартинес де Писон.

ОХИРИ МАВСИМ, ИГНАСИО МАРТИНЕС ДЕ ПИСОН (СЕКС БАРРАЛ)

Ҳаёт – қарорлар, шубҳалар ва сирлар. Инчунин пайвандҳо ва таҷрибаҳое, ки касро хушбахтии комил ҳис мекунанд ё вақте ки ҳама чиз нодуруст меравад, бадтарин девҳо. Фоҷиа аз лаҳзаи кушода шудани саҳифаи аввали «Анҷоми мавсим», романе, ки дар он рӯҳ ҳукмронӣ мекунад, вале дил ҳукмфармост, хоидан мешавад. Хуан ва Роза, як ҷуфти ҷавон аз Экстремадура, бо мошин ба Португалия сафар мекунанд, то ӯ исқоти ҳамлро пинҳонӣ анҷом диҳад. Мо соли 1977 ҳастем. Як садама ҷони ӯ ва гузаштаи ӯро мегирад. Пас аз 20 сол, Роза ва писараш Иван дар Таррагона лагери хурде кор мекунанд. Бе доштани бештар аз якдигар, ҳаёти ихтироъшуда бидуни ҳеҷ гуна ҳайратовар гузашт. Аммо тақдир инҷиқ аст ва дурӯғ мегӯяд, гарчанде парҳезгор бошанд ҳам, ҳамеша пойҳои кӯтоҳ доранд. Эҳсосот то аслӣ ва бо як фаҳмиши равонӣ, ки метарсонад, қаҳрамонони он махсусан дунявӣ мебошанд. Дар асл, ин хеле хуб метавонад ҳар яки мо бошад. Омили он аст, ки бешубҳа достони Игнасио Мартинес де Писонро (Зарагоза, 1960) як саёҳати ҷолибе месозад, ки дар он бояд бо ягон роҳ инъикос ёбад. Зеро ки дурӯғро мебахшад? Кӣ вақте фаҳмид, ки ҳаёти онҳо як фарс буд, худро хиёнат ҳис намекунад? Кӣ ба чизе қодир нест, то чизеро, ки бештар дӯст медорад, ҳифз кунад? Эҳсосот дар ин ҳикоя як риштаи умумӣ мешаванд, ки дар он ӯ бо ҳама ҷонибҳо ҳамдардӣ мекунад ва дар он ҷое, ки тағирёбии қарорҳои ӯ ба мулоҳизаҳо ва мулоҳизаҳои фаврӣ оварда мерасонад. Зеро ҳамаи мо пайвандҳо, эҳсосот ва асрор ҳастем. -Синтия Мартин, муҳаррири Condé Nast Traveller Spain.

Беҳтарин китобҳое, ки мо имсол хондаем 1078_6

Дар соҳили гумшуда, Франсиско Серрано.

ДАР СОХИЛИ НАБАБ ШУДА, ФРАНСИСКО СЕРРАНО (EPISKAIA)

Конспект : Территорияи Аризона, охири асри 19. Хона барои дуздон, муҳаққиқон, шикорчиёни мукофот, хачирҳо ва ҷустуҷӯчиён. Клара Ҳупер, бевазани ба наздикӣ аз шериф, мураббии аспсавор, дар бораи он аст, ки дарк кунад, ки гузаштаро паси сар кардан осон нест ва қабилаи нави вай метавонад аз ғазаби касе, ки дар паси худ гузоштааст, муҳофизати кофӣ пешниҳод намекунад.

Ман яке аз он одамоне ҳастам, ки дар кӯдакӣ беист мутолиа мекардам ва шахсияти хонандаи шавқманд доштам, аз ин рӯ ҳаёти калонсолон бо вақти маҳдудтар барои нишастан барои мутолиа бидуни фишор ва парешониҳои абадии он, як китобро аз худ кардааст. маҳфили муҳим. Ман тавонистам бо романҳои кӯтоҳ кор кунам, аммо дар ниҳоят ба итмом расонидани як китоби 400+ саҳифа дар моҳи гузашта як дастоварди воқеӣ буд. Аммо асар дар он аст, ки асар сазовори он аст: вестерни ба таври хайратангез ба замони худ мутобикшуда, бо амали саргаранг ва ритми мукаммал, ки аз тарафи персонажхо ба тарзи хор накл карда шудааст, ки аз хамдигар фарк доранд ва чолиби диккатанд. Он як ҷаҳони бераҳмона ва бераҳмро пешкаш мекунад, ки пур аз хиёнат ва марг аст, аммо бо вояи дурусти воқеият, ки бидуни сарбории изофӣ гирифта мешавад. Он умқи аҷибро бо тарзи баёни он қадар гуворо ва фароғатӣ муттаҳид мекунад, ки гӯё бо як оҳе анҷом мешавад ва шуморо аз лаҳзаи варақ задани саҳифаи охирин хоҳиши бештар мекунад. -Ева Дункан, муҳаррири мутобиқсозӣ, Condé Nast Traveller Spain.

Сарпӯши The Haunting of Hill House

Ҳантинги Ҳилл Хаус, Ширли Ҷексон.

ЛАЪНАТИ ХОНАИ ХИЛЛ, ШИРЛИ ҶЕКСОН (ҲАРФИ КУРҚ)

Конспект : муфаттиши ғайриоддӣ; ҷавонзане, ки ба нигоҳубини модар бахшида шудааст; рассоми богема; ва вориси амвол, дар қасри дурдасти Hill House бо нияти ҷустуҷӯи далелҳои илмии мавҷудияти ғайриоддӣ вохӯред. Ҳар яке аз қаҳрамонҳо рӯйдодҳои аҷиби ғайриоддӣ, ки дар онҳо тасаввурот ва воқеият омехта шудаанд, сар хоҳанд кард ва ин барои ҳамаи онҳо оқибатҳои даҳшатнок хоҳад дошт.

Лаҳзаҳое, ки ман бештар китобхонӣ мекардам, вақте буд, ки ман бо бибию бибиам дар як деҳаи дурдасти Уэлс будам ва кори дигаре надоштам, аз ин рӯ китобҳо як ҷузъи муҳими сафар барои ман шуданд. Онҳо инчунин роҳи гурезанд ва ман аксар вақт дар замони бӯҳрон ё изтироб адабиёти бадеиро мехонам. Ман гум шуданро дар фазои хурди ҳикоя, дар қаҳрамонони он дӯст медорам ва махсусан эҳсоси хӯрдани “Таърихи махфии Донна Тарт”-ро, ки дар як моҳи марти сард дар Ню Йорк, вақте ки ман бекор ва бепул будам, бо хушҳолӣ ёд дорам. Ин маро хеле тасаллӣ дод, ман дар тӯли як ҳафта комилан худро дар саҳифаҳои он гум кардам ва ҳоло ман одатан китобҳое меҷӯям, ки ин эҳсосро такрор мекунанд. Ин на ҳамеша осон аст, аммо вақтҳои охир ман онро дар ҷои ғайричашмдошт пайдо кардам: дар романҳои даҳшатовар. Ман Ширли Ҷексонро хонда истодаам ва ман фикр мекунам, ки он чизе, ки маро ҷалб мекунад, ин аст, ки даҳшати китоб аз даҳшати ҳаррӯзае, ки ман аз тирезаи худ мебинам, хеле фарқ мекунад. Ҳанӯз аз Ҳилл бо аломатҳои мураккаб ва ҷолибаш ба ман кӯмак кард, ки як жанри адабиётро қадр кунам, ки ман базӯр медонистам. -Лале Арикоглу, директори мақолаҳо, Condé Nast Traveller.

Сарпӯши мавсими панҷум

Истгоҳи панҷум, Н. К. Ҷемисин.

СТАНЦИЯМ ПАНЧУМ, Н. К. ҶЕМИСИН (НОВА)

Конспект : дар оромӣ, як қитъаи шикастае, ки фалокат як ҷузъи ҳаёти ҳаррӯза аст, чор фасл якдигарро пайгирӣ мекунанд, то фаро расидани фасли панҷум ҳама чизро ба охир расонанд. Осмон аз хокистар тира мешавад, об захролуд шудааст, хаво нафасгир мешавад, одамоне, ки чамъият надоранд, мемуранд. Ва шикофе, ки навакак дунёро ба ду тақсим кардааст, гӯё аз поёни дунё хабар медиҳад. Аммо модар навакак оилаашро аз даст додааст ва ӯ омода аст, ки ҷаҳонро убур кунад, то чизи боқимондаи ӯро наҷот диҳад.

Дар хурдӣ ба ман иҷозат надоданд, ки телевизорро зиёд тамошо кунам, бинобар ин ман беист мутолиа кардам. Дар хотир дорам, ки як силсилаи даҳ китобро дар як вақт хонда, баъд аз нав сар мекардам. Аҷибовар буд, ки чӣ гуна ман дар ҳамон китобҳо гаштаву баргашта навоварӣ ёфтам, чӣ тавр соатҳо ва соатҳо маро саргузаштҳо фаро гирифта буданд. Ман ҳатто маҷбур шудам, ки баъдтар суръати хондани худро суст кунам, то аз ҳикояҳо лаззат барам. Ҳоло ман то ҳол сериалҳои дарозро дӯст медорам, онҳо як роҳи ҷудо кардан мебошанд, хусусан вақте ки онҳо бо чизҳое сарукор доранд, ки на вуҷуд доранд ва на вуҷуд хоҳанд дошт. Ман одатан фантастика ва фантастикаи илмиро меҷӯям ва бо китобҳои ба монанди давраи баҳри Замин аз ҷониби Урсула К. Ле Гуин пурра ба ҷаҳонҳои дигар дохил мешавам. Мавсими панҷум ва умуман, тамоми трилогияи "Замини пора-пора" ман дӯст медорам, зеро ман метавонам ҳаёти одамонро дар ҷаҳоне пайгирӣ кунам, ки метавонад аз они мо бошад, аммо дар айни замон не, ба тавре ки ман ҳамдардӣ мекунам, аммо ман метавонам худро аз худ дур кунам. дар ҳар вақт. Ин як китоби дароз аст, аммо шумо бояд диққати зиёд диҳед ва ин чизе, ки бояд омӯзед, ки тамоми ҷаҳон чӣ гуна кор мекунад, маро ором мекунад ва ба ман кӯмак мекунад, ки дар бораи худам фаромӯш кунам. -Мередит Кэри, Муҳаррири бронҳои сайёҳӣ, Condé Nast Traveller.

Баъзе аз китобҳои зикршуда дар бахши беҳтарин китобҳое, ки мо ба наздикӣ хондаем, дар подкасти Занҳое, ки дар сафар ҳастанд, ҷой дода шудаанд. Он дар Apple Podcasts ва Spotify дастрас аст.

Маълумоти бештар