'Semo tutti romani': Roma'nın lehçesi olan romanesco hakkında bilmeniz gerekenler

Anonim

Semo tutti romani Roma lehçesi romanesco hakkında bilmeniz gerekenler

Semo tutti romani: Roma'nın lehçesi olan romanesco hakkında bilmeniz gerekenler

Kendi döneminde ve Vittorio Gassman'ın ünlü filmde Roma Cumhuriyeti'nin politikacısını temsil ederken Romanesk'i savunmasına rağmen. Luigi Magni ( Scipione l'Africano ), resmi dil olarak sadece Latince konuşulmaktaydı.

Orta Çağ'da, İmparatorluğun çöküşüyle birlikte, bu dilin gerilemesi, bir toplumun yararına olmaya başladı. popüler lehçe, resmi olmayan, kaba, eğlenceli, spontane, yaratıcı, folklorik, taze, konuşma dilinde zengin ifadeler , azizlere tapınma ve paradoksal olarak, aşağıdaki gibi küfürlerin kötüye kullanılması Li mortacci tua! (olarak bilinir Romanaccio veya selefinin sunduğu küçük inceliğin ortadan kaldırılması). Ayrıca derin kavramlar için basit kelimelerin tercih edilmesi. Saf felsefe.

Scipione lAfricano

Scipione l'Africano, romanesko okuyarak

Roma lehçesiyle ilk temasım ve/veya aşkım, üç yıl önce, İtalya'nın başkenti Termini'nin derinliklerinde bulunan bir depoda çalışmaya başladığımda gerçekleşti. Yedi yıl önce Roma'da Erasmus bursunu kazanmış olan ben, yeni meslektaşlarımla tanışmak için randevuya kendinden emin bir şekilde geldim: hepsi Romalılar, hepsi benim için tamamen bilinmeyen bir dil konuşuyor. "Mo, nniamo bir manja", Yemek yerken hep dinlerdim. bunu anlayarak bitirdim öğlen makarna affedilmez, italyanca söylenmesine ve şöyle söylenmesine rağmen: “ Adesso andiamo bir mangiare”.

Ne yazık ki orada, gizli yerlerde, çevrede, düşük fonlarda veya sadece şehirde doğan insanların toplantılarında (züppe tiplerden kaçının) Büyük Güzellik ) ve sadece orada, bu dil karantinada konuşulur. Aşamalı bir yaşam tarzı -Roma henüz başkent değilken- geçmişte Toskana etkileri olan, fonemleri ve gramerinde Floransa'nın kendisi ve kilisenin bazı alanları tarafından reddedilmiş, karmaşık, rahatsız, öfkeli ve zarif Dante'yi tercih ettiklerini söylediler.

Yüzyıllardır Romanesk parçalanmış bir İtalya'da yasaklanmış bir dildi , bölünmüş, ulus olarak kimliksiz. Onun şimdiki sıkıntısı da burada yatmaktadır, fakat aynı zamanda, yaratılışı teşvik ettiği için tövbesi de vardır. dilleriyle küçük mikro iklimler, gelenekler, bir aktör benliğinin aynalarını gözlemleyerek, bunun halk tarafında gerektirdiği tüm deha ve hassasiyetle. Roma, en önemli eski mahalleleriyle (Monti, Testaccio veya Trastevere) Saf tiyatro. Küreselleşmenin acısını çeken, sokaktan alınan aktörlerinin sihriyle yaşayan bir sahne. Bu iki şairi büyüledi alaycı soneleri aracılığıyla, hiçbir yere doğru gitmeyen bir halkın sözünü sonsuza dek kurtardılar. Ve bugün yok olma tehlikesiyle korunan bir tür.

En içten Roma'da romanesco'nun konuştuğunu duyacaksınız

En içten Roma'da romanesco'nun konuştuğunu duyacaksınız

Trilussa 20. yüzyılda ve Giuseppe Gioacchino Belli 19. yüzyılda romanesco'ya yeni bir soluk getirmeyi başarmışlar, ona İtalya'da belirli bir prestij kazandırmış ve tüm dünyaya sunmuşlardır. Carlo Alberto Camillo Mariano Salustri okuyucu için daha güncel ve daha az karmaşıktı. Hendes heceli mısralarının büyük bir bölümünü dergide yayımladı. Rugantin , adını yüz yıldan fazla bir süre önce Trastevere'de yaşayan karakterden alan 1848 yılında kurulan bir dergi: trasteverino da denir. Ağızdaki kalıcı gülümsemeyi çerçeveleyen yamalar, kirli ve geniş paçavralar giymiş.

Keskin, keskin bir dille, kelimede bir dart, Trilussa ( er compagno scompagno , Stelle di Roma herhangi biri İstatistik ) faşizm yıllarını ve savaş sonrası yılları sert bir şekilde eleştirdi. Ayrıca bazı Vatikan küreleri. Onun metinleri, Kafka veya Orwell'inkiler gibi, günümüz toplumuna uyarlanabilir. Ayrıca Belli'de olduğu gibi ( koda ile ölüm, maymunun yaratılışı herhangi biri Er giorno der giudizzio ), çok fazla melankoli, insani sefalet, pikaresk, hayal kırıklığı, ölümcül günahlar, iç ıstırap, alay, masallar ve ilahi olanı insancıllaştırma ve kutsal olmayanı karikatürize etme acil ihtiyacı var.

Gelişimi, kilit bir anda, tam da İtalya savaşından sonra birleşmesini tamamladığı zaman ortaya çıktı. Porta Pia bersaglieri'nin ülkeyi Papa'nın ordularından kurtardığı. Bir yıl sonra, 1871'de Trilussa doğdu ve Roma başkentti . Bir kez daha dünyanın merkezinde yer alan bu bölge, adaşının tanıklığını alan ve kendini ifade etmenin ve dünyayı kavramanın bir yolu olarak Romanesk'i yeniden başlatan şair için mükemmel bir üreme alanıydı. İhbarın, mizahın ve istifanın anahtarında... Çünkü Roma anlaşılmaz, kabul edilir.

Aradan uzun yıllar geçmiş, şehir ülkenin dört bir yanından gelen turist ve göçmenlerle dolup taşmıştır. Gümrükler kaybediliyor ve kalan otantik yerliler (Carlo Verdone, Francesco Totti, Gigi Proietti…) geçmiş zamanların daha iyi olduğu için üzgünüm. Onu kurtarma ihtiyacında, Romanesk Akademisi , bir grup insanın (50 yaşın altındaki hiç kimse) geçmişten ayetleri araştırmak ve diriltmek için bir araya geldiği, yenilerini icat edin, Gabriela Ferri'nin şarkılarını kurtarın veya sadece Semo tutti romani'yi hatırlayın.

Ve bu o kadar büyük ve özel ki asla unutulamaz. Küstahlık dereceleri, antik dünyayı fethetmeye başladıklarında doğar; Orta Çağ boyunca, farklı medeniyetler tarafından işgal edilmiş, çizme şeklindeki bir toprak parçasının ortasındaki küçük bir kasabaya indirgendiklerinde zayıflıkları vardı. izole, çıplak, ve sadece Aurelian duvarları tarafından korunan , durumun farkına vardı ve iniş çıkışlarda sertleşti. Bugün bir kez ana silahlarından birine ebedi hayatı canlandırmaları mantıklı ve normal: kelime, onun Romanesk lehçesi. Mevcut varoluşunuzun başlangıcıdır.

@julioocampo1981'i takip edin

_ Şunlar da ilginizi çekebilir..._* - Roma'daki en iyi sokak yemeği (Romalılar için)

- ben, Roma

- Grafiti şehirleri (Banksy'nin ötesinde)

- Roma Nuova: modern ebedi şehir

- Roma hakkında bilmeniz gereken 100 şey - Roma'da yemek yenebilecek en iyi yerler

- Trastevere'de tek bir turist bulamayacağınız yerler

- Roma Rehberi

Romanesco'nun Trastvere mahallesi

Trastevere, Romanesco mahallesi

Devamını oku