Rarabanda: Nadir zamanlar için nadir şaraplar

Anonim

Rarabanda şarapları

Bu şarap grubu, tek şeyin tuhaflıkta filizlendiğini gösteriyor.

'Yeni normal'in utancının ortasında, nihayet her şeyi adıyla çağırmaya cesaret eden biri var. Evet: bunlar garip zamanlar. Ve bu şarap grubu, eşsiz filizlerin tuhaflık içinde olduğunu gösteriyor.

On iki disiplinsiz tip, on iki karakterli birey. Eski Batı'nın en saf tarzında (evet, daha az kötü sütle) bir haydut çetesi gibi görünebilirlerdi. Bir grup oluşturuyorlar ama yalnız sürmeyi biliyorlar. Ve en iyi westernlerde olduğu gibi, Toprağın önemi, onurluluk ve iki zaman arasındaki sınırı geçmenin zor görevi hakkında konuşuyorlar.

Bu tam olarak değişken 2020 yılında, vole için, Galya ülkesinin en özel şampanyalarından bazılarının İspanya'daki ithalatçısı, her biri "kişiliklerine ve manzaralarına" yanıt veren bir şarap yapmak için on iki ulusal vigneron'u davet edin.

Sayılır Alvaro Moreno, kalp ve beyin - yol arkadaşları öyle diyor, Segovians da Goyo Domingo, Manuel Lucio ve Nacho Tapia - A La Volé'den: “Basit, çalışkan insanlardan şaraplar arıyorduk, zanaat şarapları, en azından organik, herkesin anlayabileceği ve hiçbir şeyi bozmadan iyi şarapların uygun fiyatlarla içilebileceğini gösteren şaraplar”.

Sonuç, on iki farklı bölgeden on iki farklı üzüm çeşidine sahip on iki çok kişisel şaraptır. Dört beyaz, beş kırmızı, bir bordo, bir portakal ve bir köpüklü şarap var. Anlattıkları her hikaye imzalı İspanyol üzüm zanaatkarları gölgede değil, kenarda çalışan. Ve bölüm genellikle benzersiz bir ürüne erişim sağlar.

Atlar hakkında, Galiçyaca Bodegas Albamar'dan (Pontevedra) Xurxo Alba -aka 'Kaptan'-, bağın efendisi Bodega Castroventosa'dan (Castilla y León) Raúl Pérez, Bodegas Bhilar'dan David Sampedro derin riojası ile, Bodega Augalevada'dan (Ourense) Iago Garrido (ve Liliana Lafuente) ve eski biçimleri, çok yönlü Adega Sernande'li Orly Lumbreras (Ávila) herhangi biri Alvar de Dios, Arribes del Duero'ya (Castilla y León) yaklaşan genç bir yetenek , Portekiz yakınlarında, çeşitlerini ve terörünü denemek için.

Doğuştan geldikleri için onlarınki ender şaraplardır. bağa saygılı bir bağcılık, çünkü onlar ileriye gitmek için geriye bakan projelerin parçası, çünkü ekenlerin, hasat edenlerin ve derinlik vermek için çalışanların parmak izlerini taşıyorlar. menşe mezheplerinin katılığının hakim olduğu bir sektörün yataylığı.

Birkaç hafta önce ilk altı şişe ortaya çıktı -sonrakileri Haziran 2021'de çıkacak-. Noel'e yetişemediler. A La Volé'den adamlar geçen yaz bir topluluk olarak vaftiz edilmiş müşterilerine bir mesaj gönderdiler: "Grup kuracak şarap severleri arıyoruz." Covid-19 salgını çıkış yolu bırakmayacaktı küçük üreticilerden yaklaşık 10.000 kg hasat edilmemiş üzüm tecritten önce bile, Amerika gibi en büyük pazarlarından birinin tarife vergilerine maruz kalmışlardı. Katılan her kimse, yapılacak olan şişelerin her birini satın almayı taahhüt etti.

Başlamak için 300 "deli" arıyorlardı. 750 buldular. onları bitirmeye yeter 550 litre şarap adı altında üretilen Garip bant: Álvaro Moreno, "Sınır araziler tarafından belirlendi", diye açıklıyor. Her durumda, daha fazlasını arzu etmediler. "Biz küçük severiz. A La Volé küçük doğdu ve küçük ölecek”.

NADİR (VE OLUŞTURULMUŞ)

Maceraya atılmanın tek nedeni koronavirüs ve tarifeler değildi. Moreno'ya göre, aynı zamanda doğru zamandı. "Ülkemizde şimdiye kadar sahip olduğumuz en hazırlıklı genç vigneron nesli" tarafından yapılan çalışmalara değer vermek. Yakın zamana kadar nitelikten çok niceliğe odaklanan bir bölgede, her bir şişenin üzerindeki etiketlerde belirtilenler gibi şarap üreticileri şunu göstermiştir: işler farklı yapılabilir.

A La Volé'de bunu biliyorlar ve bu yüzden 2014'te aile ve arkadaşlar için önce bazı kutular, sonra da paletler, en özel şampanya şişelerini getirmeye başladıklarından beri - "bir noktada, herhangi bir gün gideceğimizi düşündük. hapse girmek ”, şaka yapıyorlar - odaklandılar üzüm bağına bakan ve önemseyen birinin bakış açısıyla yaratılan ve bağa -hektarla sayılmayan- kendini ifade edebilmesi için alan veren şaraplar.

“Yaratıcı manzaradır. Biz sadece çobanız ve işleri karıştırmamaya çalışıyoruz." Bodegas Albamar'dan Xurxo Alba, A La Volé'nin planladığı ve yaygınlaştırmaya ve eğitmeye olan ilgisi, üstlendikleri her eylemde zaten belli olan konuşmalardan birinde.

Rarabanda için Alba'dan Albariño, örneğin, bunun sonucudur 2015, 2016 ve 2017 yıllarının bir karışımı için ayırdıkları bir pilot planın doğal bağcılık. Hava koşulları büyük bir üretime izin vermedi ve topladıkları ancak 50 litreye kadar zaman geçirmeye karar verdiler. Alba o şarabı tattığında, coşkulu bir “Siktir! Ne güzel bir şey!", o fark etti ki Elinde farklı bir şey vardı.

Ve A La Volé'den gelenler, kollarının altında nadir projeleriyle geldiler: "Bu bir teşvikti" diyor Alba, "Örneğin, rekoltelerin karıştırılmasına izin verilmeyen Rías Baixas menşe adı dışında başka şeylerin de yapılabileceğini gösterebilir." Pilot arsanın sınırlı üretimini - evet, nüanslarda cömert - aldı ve 2019 hasadının bir kısmı ile tamamladı. Rarabanda için yaptığı albariño, asitlikle flört ediyor ve gelişiyor. Çıtır çıtır. Karmaşık. Dokunmak. İyi bir western gibi.

Rarabanda'nın anlattığı on iki hikaye var ama farklı atardamarlardaki aynı kan. Üyelerinin çoğu, önceki nesillerin iş üniformalarını çıkarırken ilgilendikleri - bazı durumlarda miras kalan, bazılarında satın alınan - aile arazilerinde çalışıyor. Bir iş gününü asmalar arasında bir başkası izledi. Onlar için, şimdi torunları için, hafta sonlarının şafağı diğer Pazartesilerin ışığına sahipti.

Juan Esbert'in tasarladığı Rarabanda'lı altı kişinin yüzleri olan etiketleri yan yana incelediğimizde, Sergio Leone'nin yine iki dönem arasında bir western'e gelen Hasta que su hora'nın yakın çekimlerini düşünebiliriz. Ancak bunlar kanun kaçağı olarak adlandırılamaz. Sadece nadir. Koşan zamanlar gibi. Ve A La Volé'deki adamlar gerçekte olduğu gibi, sadece şarap alıp satmazlar: aynı zamanda bir çeşit büyülenmeye de hizmet ederler.

GRUBUN İLK ALTI ÜYESİ

A La Volé'den Álvaro Moreno tarafından.

Xurxo Alba. Oldukça nadir, denizin aynı kıyısında doğmuş bir Albariño'nun dört rekoltesinin bir araya gelmesiyle Galiçya ve Şampanya arasında bir birlik jesti. Elektrikli, keskin, değişken, önünde koca bir hayat olan bir arkadaşın şarabı.

David Sampedro. David, bağın merkezde olduğu, şarap bilimi ve fıçının arka planda olduğu daha az sofistike Rioja'nın mükemmel yorumcusu. Yoğun, zarif, yansıtıcı, derin, yüksek uçan şarap.

Raoul Perez. Bir usta tarafından yapılan şarap, sırf bunun için büyük bir saygıyla karşılanmalıdır. Kasabasında eski bir bağ, Valtuille de Abajo'da (Bierzo), güçlü bir şarap, yapısı ile, derin, terörden, uzun bir yol.

Tanrı'nın Alvar'ı Arribes del Duero'dan Kastilya köklerine sahip, ancak çok Burgonya ruhuna sahip bir şarap. Taze, çevik, özgün, şık ve esrarengiz.

Iago Garrido. Sahip olduğumuz en geleceğe sahip genç vigneronlardan birinin yorumunda, Ribeiro gibi ülkenin en büyük tarihi şarap bölgelerinden birine bir övgü. Galiçyaca damgası ile yaratıcısının hayalleri arasında denge kuran kırmızı bin ırk.

Orly Armatürler. Tutku ve duygu, şarabı ve yaratıcısını tanımlayan iki kelime. Sierra de Gredos'ta insanlardan çok karaca ve yaban domuzu tarafından ziyaret edilen uzak bir yer olan eski bir Garnacha bağının heyecan verici bir yorumu. Orada çalışırken sessizliği, ruhunuzu heyecanlandıran ve kalbinizi canlandıran hayvan bölgesi, dağ. Bu şarabın kışkırttığı şey tam olarak budur.

Devamını oku