İspanyolca Lehçeler, konuşma şeklinizden nereli olduğunuzu tahmin eden uygulama

Anonim

İspanyolca lehçeleri, konuşma şeklinizden nereli olduğunuzu tahmin eden uygulama

Kendinizi İspanyol dünya haritasında bulmak için sadece 26 soruya ihtiyacınız var

Perenquén, sargantana, tuqueque, machorro, charancaco veya sugandilla'nın bir kertenkeleye atıfta bulunmanın farklı yolları olduğunu biliyor muydunuz? Ya da tava değil de tava diyenler var mı? Dilimizin çeşitliliği, cevap verirken daha da belirginleşen bir gerçektir. oluşturan 26 sorunun her biri İspanyol lehçeleri , nasıl konuştuğunuza göre nereli olduğunuzu tahmin etmek için yola çıkan web uygulaması.

“Her soru için önerilen seçenekler, İspanyolca konuşulan dünyanın belirli bölgelerinde kullanılan dilbilgisel varyantlardır. Dilsel coğrafya ile ilgili önceki bazı çalışmalar (özellikle 20. yüzyılın lehçe atlasları) sayesinde, bu yapıların bazılarının hangi alanlarda kullanıldığını biliyoruz ve katılımcıların yanıtlarına bağlı olarak web uygulaması bunları İspanyolca dillerinin her birine yerleştiriyor. Enrique Pato ve Miriam Bouzouita ile birlikte bu projenin yaratıcısı Mónica Castillo Lluch, Traveller.es'e açıklıyor. üçü de İspanyol dilbilimi profesörleri sırasıyla Lozan, Montreal ve Ghent üniversitelerinde.

Kavramın iyi anlaşılması için örnekler verin. “'Tanıştıkları yer Bogota'daydı' cevabını verirseniz, web uygulaması İspanyol olduğunuza inanacaktır; 'Bogota'da tanışmışlardı' cevabını verirseniz, Amerika'da ve Katalonya'da da en sık rastlanan seçenek olduğu biliniyor. Bunun yerine Kolombiya, Venezuela, Panama ve Ekvador'da 'Onlar Bogota'da tanışmışlardı'; ve Dominik Cumhuriyeti'nin bir parçası olan 'Bogota'da tanıştılar'.

Hassas tamsayılar elde etmek için, bazı sorularınız sözlükle ilgili bu, web uygulamasının konuşmacıların menşe yerini 'coğrafi olarak belirlemesine' izin verir. “Uygulama, nihai sonucu sunmak için verilen cevapların her birine (dil bölgesi başına puan aracılığıyla) bir ağırlık atar. Bu tahminde, belirli dışlayıcı koşullar dikkate alınır”, örneğin “konuşmacı vosea ise, o ülkede yaşayabilmesine rağmen İspanya'dan olamaz” gibi, Castillo'yu yansıtıyor.

Ve evet, mevcut bilgilerle birçok durumda bir konuşmacının nereden geldiğini 'tahmin etmek' mümkündür, ancak Castillo da bunun farkındadır. "Bu yapıların (özellikle Amerika'da) yayılması hakkında hala bilmediğimiz çok şey var ve bu yüzden web uygulaması bazen doğru anlamaz".

İspanyolca lehçeleri, konuşma şeklinizden nereli olduğunuzu tahmin eden uygulama

Ve sen, o hayvana ne diyorsun?

Bu nedenle, kullanıcıların son ankete ulaşmaları ve geldikleri yeri, büyüdükleri ve şu anda nerede ikamet ettiklerini belirtmeleri önemlidir. “Çalışılmakta olan dilbilgisel varyantların genişletilmesi hakkında çok daha fazlasını keşfetmek için”.

Ayrıca topladıkları veriler farklı çalışmalarda yayınlanacaktır. "Bazı durumlarda bugüne kadar hakkında hiçbir şey bilinmeyen yapılardaki varyasyonu tanımlamaya hizmet edecektir: bu suyu / bu suyu kim söylüyor?, bugün gel deyip benim hakkımda kötü konuşmanın uzantısı nedir?, tanımamayı mı tercih edersin yoksa tanımamayı mı tercih edersin?”, diyor Castillo. .

"Diğer durumlarda önceki bibliyografyada kısmen araştırılmış yapılar hakkındaki bilgimizi tamamlamamıza yardımcı olacaklardır. (Formların kullanıldığı yerler artı hiçbir şey, zaten önümde söyledim, leist alanlar veya var olmak fiilinin kişiliksiz olmadığı alanlar). Biz de öğrenebiliriz gençler hangi biçimleri tercih ediyor ve ikamet ettikleri yeri değiştiren İspanyolca konuşanların konuşma biçimleri nasıl değişiyor, ya ulusal ya da uluslararası göç yoluyla” diye bitiriyor.

Ve İspanyolca Lehçeleri'nin iki amacı vardır: sosyal ve bilimsel. “Sosyal olarak, İspanyolca konuşanların bunu varsaymasını istiyoruz. hepimiz İspanyolca'nın lehçelerini konuşuyoruz ve bu lehçeler dilbilgisel zıtlıklar sunuyor. Normatif olarak kabul edilen şey ne olursa olsun, tüm bu varyantların tarihsel varlık nedenleri ve gramer mantığı vardır. Ağızlarımız bilinmesi ve korunması gereken bir kültür mirasıdır” dedi. Böylece, bu web uygulaması, diyalektik ve sosyal varyasyonlar bilgisinde ve dünya çapında İspanyolca'daki dilbilgisel değişim süreçlerinde ilerlemek için veri toplamalarına izin verir.

Bilimsel bir bakış açısıyla, kanıtlıyorlar dilsel veri elde etmek için yeni bir araç. “Sayısal olarak çok güçlü olma özelliğine sahip (iki haftada 200.000 katılımcıyı aştık), ancak şimdiye kadar toplandığından çok farklı bir şekilde veri topladığını biliyoruz. (bilgi verenlerin doğrudan anketleri yoluyla)”.

Devamını oku