Що скаже і не скаже парижанин

Anonim

Що скаже і не скаже парижанин

Що скаже і не скаже парижанин

ВАШ ЕНТУЗІАЗМ

Загалом, вони говорять негативно, коли мають на увазі щось позитивне: Мені було погано (непогано), коли хочуть показати, що щось чудове. Ви повинні навчитися читати між рядків, тон говорить за все.

Коли парижанка розповідає вам, як справи з її хлопцем, багато хто з нейтральним виглядом каже, що «у них все добре, що він добрий», після її експресивної фрази запитують, чи є у вас, а якщо ні, то чим зайнятися. тобі передбачувана послуга, вони втрачають a «Не хвилюйся, ми тобі знайдемо» ( побачив панораму, знаменита маленька фраза наводить вас на жах) .

Зазвичай не кажуть, що щось гарне чи потворне, добре чи погано сушити... позаду завжди є добре продумане пояснення , з дитинства навчили їх критично аналізувати.

Якщо у вас немає хлопця, вони спробують змусити його мати

Якщо у вас немає хлопця, вони намагатимуться змусити вас мати його

НАЙБІЛЬШ ПОВТОРЕНИЙ

нескінченне використання вибачте коли вони повинні за щось вибачитися; пробиратися, коли вони хочуть пройти повз (супроводжується легким поштовхом) або коли вони потрапляють у натовп метро.

Понеділковий ранок схожий на День бабака , «Ці вихідні я мало виходив... більше всього я відпочивав... et ça fait du bien " (Виглядає чудово) .

У гастрономах, кажуть Дякую тобі без зупинки майже на кожній фразі чи жесті, яким вони обмінюються з власником крамниці. А в пекарнях тобі відповідають запитанням. Ви запитуєте «une baguette, please», а вони повторюють запитальним тоном «une baguette?, три хороших …”

Безсумнівно, найбільш почута фраза в метро, коли хтось відповідає на телефонний дзвінок, - це неправильно вимовлена t’es où là , (де ти?) і у відповідь на нього відповідне розумна брехня вдаючи, що вони принаймні на 3 зупинки ближчі до місця зустрічі, ніж насправді.

Не пропустіть хороший багет

Не пропустіть хороший багет

NOUS SOMMES TOUS, MADAM OU MONSIEUR

До вас звернеться вихована дитина як мадам, навіть якщо тобі 20 років , спочатку це нав’язує вам, і ви не сприймаєте це як належне, але коли ви звикнете до цього, вас шокує і навіть дратує те, що вас сприймають на ім’я.

Батькам своїх друзів ти зобов'язаний ставитися до них про вас і якщо ви одружитеся з одним, якщо вони дуже класичні, вам, можливо, доведеться подзвонити їм моя мати, mon pere на знак поваги.

вниз по вулиці, ракетка , задирака з околиць Парижа, щоб зробити комплімент, ти не скажеш одну з тих яскравих іспанських фраз, а тонке: дай мені свій 06 ” (перші дві цифри мобільних телефонів) , вимовить а Мадемуазель, мадемуазель ...або a je vous trouve charmante (Я вважаю її чарівною).

В очах дитини ви завжди будете мадам або месьє

В очах дитини ви завжди будете мадам або месьє

ТОЧНІСТЬ, ЇЇ СИЛА

Якщо ви скажете, що переїхали, Одразу питають, орендували чи купили . Якщо ви скажете їм, що це в доступному районі, вони відповідуть: «Ах, але це не трохи далеко, чи не так?», а якщо це в модному районі, вони вигукнуть на кшталт «Як ми живемо» , з відтінком ревнощів і трохи дзвону. Потім запитають ціну, квадратні метри… тощо…

Та сама історія, якщо ви згадуєте, що їдете у відпустку як поїздка , вас запитають про точні дні… конкретні місця та порядок. Що повністю виведе вас з рівноваги, оскільки ви зрозумієте, що у вас немає навіть половини готових відповідей. після вашого повернення, Вам майже доведеться пояснити свої зміни в плануванні.

ПРЕЗЕНТАЦІЇ:

Згідно з протоколом, коли вас знайомлять, знаменитість не згадується зачарований але простий бонжур за яким у будь-якому випадку йде a Мадам/Месьє.

Після зустрічі з жителем Парижа одним із суттєвих питань є знати в якому районі ти живеш . Населення та спосіб життя змінюються від одного до іншого, і вони вважають, що це дає загальне уявлення про те, якою є людина.

Латинський квартал

Трішки шовінізму з районом, де ти живеш...

**КЕРУВАННЯ КРУТА МОВА**

Підлітки, преппі-бунтарі або сутенери невиразно використовують верлан _(à l'envers) _ що означає «догори ногами», сленг, який складається зі зворотного порядку складів деяких слів. Отже, жінка: femme є meuf ; божевільний: fou is уф і вечірка: fête es teuf. Важко увійти в ритм, коли ти щойно прибув до Парижа.

У свої розмови вони вставляють деякі слова на зразок вечірка, напій, робота, веселощі, привіт ; Через французький акцент ви спочатку навіть не помітите, що вони говорять англійською, через деякий час ви можете вимовляти це як вони. Вони не перестають говорити круто, а найкрутіші кажуть фрайс.

Фея Джиммі

Чи знаєте ви, як розпізнати паризького хіпстера?

МОВИ

Як тільки вони почують ваш акцент, вони запитають вас, звідки ви, коли ви відповісте «іспанською», наступним майже автоматичним запитанням буде «Мадрид чи Барселона?», без жодної іншої можливості. Опісля допит про добро тапас-бари в парижі (а їх, повірте, небагато).

З іншого боку, водії таксі завжди говорять з вами італійською і так наполягають, що вони навіть змушують сумніватися у своїй національності.

Вони всі двомовні, як тільки вони знаходять момент, щоб торкнутися теми, вони повідомляють вам: «ехх, я двомовний, ех, я розмовляю іспанською, ехх, звідки ти?» І вони такі щасливі. А найсміливіші співають вам приспіви чудових пісень, таких як «поїдемо на пляж», «У мене чорна сорочка»….

La Vache dans les vignes

Сир і вино: НАСОЛОДЖЕННЯ

ВОНИ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ТЕГИ ТА ЗМЕНШУВАЛЬНІ СЛОВА

Є сотні, dis donc, du coup, finally, bref, voilà … Є такі вирази, як « ça coute que dalle ” (щось на зразок “це не коштує ні копійки”), яку більшість із них не вміє писати. Коли запитуєш про написання, то відповідаєш: «не пишеться, а говориться».

Деякі нещасливі кажуть пюре або punaise щоб не сказати поганого слова, це було б еквівалентно сказати "середа" замість "М..."

А є такі, що кажуть "ой" ніби вони всмокталися і кілька секунд задихнулися, трохи дестабілізуючий момент, коли ви бачите це вперше.

Вони використовують багато зменшувальних, чемпіон (шампанське), Біблія (бібліотека), відпочинок (ресторан), caipi (кайпірінья), Les Champs (Єлисейські поля), Макдо (Макдональдс)...

Крім того, перед усім стоїть слово маленький, petit resto, petit dîner... маленьке кафе, маленьке чи ні...

shakespeare co

Shakespeare & Co, більше нічого немає... англо-паризького

ПАРИЖАНИН НЕМАЄ ЧАСУ

На роботі, щоб поважати, необхідно протестувати, говорити це "вони перевантажені" це ознака важливості в їхній мові та є ключем до виживання в офісі та поза ним. Виграшна фраза, що супроводжується пирханням або дуттям.

Парижанин збирається запросити вас на обід до себе додому за два місяці. Спонтанність не використовується і майже не сприймається (Це може бути ознакою відсутності порядку денного або, що ще гірше, відсутності запиту). Якщо ви не можете, причини різняться залежно від моди моменту, вам скажуть щось на зразок я не можу, у мене бікрам-йога, я йду на ретроспективу такого художника або у мене відкриття виставки .

Якщо в фатальний вечір п'ятниці у них закінчиться план, лежачи вдома, наступного дня вони розкажуть вам ідеальний сценарій того, як їм було комфортно на дивані, читання книги, в режимі відпочинку, з фоновою музикою.

ЗАВЖДИ АКТУАЛЬНО

Коли ви підходите до дверей фешенебельного бару, охоронець зазвичай здивовано дивиться на вас і ставить запитання, наприклад що я можу для вас зробити? Як я можу Вам допомогти? для вас це зрозуміло, ви трохи галюцинуєте і запитуєте себе, чи ви не туди зайшли.

Всі є гурмани , вони порадять вам найкращі круасани в місті, найавтентичніші італійські, дим-сам, який ви повинні спробувати, найкращі устриці, тартар, який ви не можете пропустити… І важливо відкрити це першим, поки воно не демократизується .

Те саме про мистецтво; ходити на всі мистецькі маніфестації майже обов'язково. Парижанин наполегливо зустрічає всіх художників, які виставлялися в паризьких музеях останніми роками, і не оцінить, що інший цього не робить.

Вони досліджують останні тренди, вони знають, що таке хіпстер, дурень, що таке нормкор, вони знають блогерів, останніх кухарів, розклади харчові вантажівкиВони послідовники трендів, бранчують, п’ють, займаються детоксикацією та відвідують безалкогольні коктейлі.

У будь-якому разі, коротко, вуаля…

Підпишіться на @miguiadeparis

_ Вас також може зацікавити..._*

- Робот-портрет хіпстера à la française

- Як стати справжнім паризьким дурнем

- Найпопулярніші фуд-траки в Парижі

— Як не виглядати туристом у Парижі

- Качка з кров'ю, жаб'ячі лапки... і багато страв, які ви обов'язково повинні спробувати в Парижі

- 100 речей, які варто знати про Париж

- Ключі до ідеального паризького пікніка

- 42 речі, які потрібно зробити у Франції раз у житті

- 97 речей, які потрібно зробити в Парижі раз у житті

- Париж влітку: розпечене мистецтво та гастрономія

Бути парижанкою — це набагато більше, ніж говорити французькою

Бути парижанкою — це набагато більше, ніж говорити французькою

Читати далі