Маршрут по Іспанії через Сарсуела

Anonim

Маршрут по Іспанії через Сарсуела

Маршрут по Іспанії через Сарсуела

Від Галісії до Мурсії, від Естремадури до Арагону оперета Він розповідав історії, які зворушили нас, тому що вони настільки наші, що торкнулися наших сердець. Інакше як би ми могли пояснити, що навіть сьогодні, майже століття після того, як вони були модними, продовжувати успішно представляти ? Багато популярних виразів, які ми досі використовуємо**, походять із Сарсуели та зробили внесок у створення нашої ідентичності та підкреслення характеру багатьох регіонів Іспанії**. Ось деякі з них.

АНДАЛУЗІЯ

Весілля Луїса Алонсо

Лірична санета, дія якої відбувається в Кадісі у якому розповідається про весілля Луїса Алонсо, п’ятдесятирічного вчителя танців, який збирається одружитися з Марією Хесус, дівчиною, набагато молодшою за нього, але все ще закоханою в молодого Габріє. Антракт, мабуть, один з найпопулярніших і яскрава історія Сарсуели.

ранній

ранній

ранній

Дія відбувається в Гранаді та розповідає історію Марії, ранньої дівчини, закоханої в дона Луїса, андалузького джентльмена. Драма про нерозділене кохання, нещодавно показана в Театрі де ла Сарсуела, яка в манері відображає нерівність між двома соціальними класами: джентльменами та циганами Гранади. Номер, який став незамінним для солістів Сарсуели, це "Тарантул" , яку інтерпретували художники рівня Терези Берганзи чи навіть Марухіти Діас.

АРАГОН

Гіганти і великі голови

Ця Сарсуела є пам'ятником арагонського характеру, який гарантує це вони Гіганти за свою силу волі та Великі Голови за свою впертість . Розповідь починається на ринку Сарагоси з Пілар , яка щойно отримала листа від свого хлопця Хесуса, який воює на Кубі, і оскільки Пілар не вміє читати, вона просить сержанта прочитати її їй. Оскільки сержант закоханий у неї, він бреше їй і каже їй, що Хесус одружився і не повернеться, але вона не дуже в це вірить, тому що вона дуже вперта. Коли Ісус повертається з Куби, співаючи знамениту «Хор репатріантів» , сержант також бреше йому і каже йому, що Пілар вийшла заміж, але й він їй не вірить, бо тому ще більш упертий . Особлива згадка про патріотичне піднесення для Джека «Бійці вперті та грубі, чудові для невдач, ми Арагонці, Гіганти та Великі Голови!». Зрештою правда з’ясовується, Пілар і Хесус знову зустрічаються, радіють і їдять баранину з крихтами.

КАСТИЛЬЯ ЛА МАНЧА

Гість севільця

Дія відбувається в Толедо в 17 столітті, коли молодому художнику Хуану Луїсу доручають намалювати Непорочну Діву для Королівської ораторії. Артист сподівається знайти в місті жінку, яка послужить моделлю і познайомитися з прекрасною Ракель і, звичайно, закохується в неї. У цій Сарсуелі увійшли в історію пісня до толеданського меча «Fiel Espada Triumphant», хор lagarteranas і романса Хуана Луїса «Mujer de los ojos negros».

Шафранова троянда

Хоча він не розташований у якомусь конкретному місті, кажуть, що це 'Шафранова троянда' Дія відбувається в Ла-Манчі та розповідає про кохання між соціальними класами фермера Хуана Педро, закоханого в Аму Саграріо. Починається перша дія із щасливою сегіділлою з Ламанчі «Хоча я з Ламанчі, я нікого не заплямую, мою кров хочуть більше чотирьох», а також пісня Каталіни з хором збирачів «Цього ранку дуже рано я покинула місто з горищем» також дуже відомий.

КАСТИЛІЯ І ЛЕОН

Той із Сото-дель-Параль

Події розгортаються в сеговійському сільському маєтку під назвою «The Grove of the Parral» , де живуть Герман і його дружина Аврора, яким допомагають офіціант Даміан і покоївка Каталіна, які вирішили вийти заміж за Даміана. Сільський костюм і народний дух яскраво виділяються в таких традиційних номерах, як «Де подінуться наші парубки, що на побачення не хочуть» або «На вершині вода родиться, на рівнині цвіт».

морський

морський

КАТАЛОНІЯ

морський

Гра починається на пляжі Льорет де Мар, на узбережжі Коста Брава , коли сирота Марина чекає повернення свого зведеного брата Хорхе, в якого вона таємно закохана. Не дивлячись на безлади, все закінчується добре, тому що Марина відповідає взаємністю, і вони опиняються разом, залишаючи міфічні номери по дорозі, як пісня Хорхе на батьківщину «Узбережжя Леванте, пляж Льорет» або гімн, коли п'ють, щоб забути горе кохання «Пити, пити і кидатися».

КАНТАБРІЙСЬКЕ УЗБЕРЕЖЖЯ

Портова таверна

Події розгортаються у вигаданому місті Кантабреда, на березі Кантабрійського моря . Марола керує портовою таверною, яку фінансував бандит Хуан де Егіа , якого всі вважають її чоловіком, але насправді є її батьком. Матрос Леандро закохується в неї і просить її втекти з ним. Деякі з найпопулярнішими фрагментами є дует Мароли та Леандро «Матрос йде в море» , в якому він освідчується їй, і роман Леандро 'Не може бути' , коли запевняє, що «очі, що плачуть, не вміють брехати».

Портова таверна

Портова таверна

ЕСТРЕМАДУРА

Луїза Фернанда

Хоча частина дії відбувається в Мадриді, інша частина – в маєтку с "Листяний" , поблизу П'єдрас-Альбас (Касерес). Луїза Фернанда закохана в Хав'єра, грайливого військового офіцера, якого вона вважає своїм хлопцем, але який не звертає на неї уваги. Одного разу вона зустрічає Відаля, чесного землевласника з Естремадури, який робить їй пропозицію і пропонує поїхати в його селянський будинок в Естремадурі. Також добре відомі номери «Лицар високого пилюги» Ю «На пасовищі в Естремадурі», який включає баладу Відаля Ернандо «Ay, mi Morena».

ГАЛИЧИНА

Марукса

Хоча Амадео Вівес задумав це як Сарсуела, Прем’єра опери «Марукса» відбулася в Театро Реал у Мадриді . Твір починається на галицькому лузі, де молода пастушка Марукса доглядає свою вівцю Лінду та оспівує свою любов до пастуха Пабло . Він має яскраво виражену сільську атмосферу та фольклорні нотки, з двома музичними номерами, в яких використано галицьку мову. Найвідоміший фрагмент — знаменитий «Гон, ластівко».

Марукса

Марукса

МАДРИД

Місто традиційного par excellence, про chulapos, про chulapas і про компліменти (на адресу чоловіків і жінок), сказані з великим мистецтвом , сільничка і вогник пустощів.

Свято голуба

Хто ніколи не чув, що "Куди ти йдеш з манільською шаллю" або "брюнетка і блондинка" сказано трохи жартома? Ну, це з «Свято голуба» , сарсуела з музикою Томаса Бретона з субтитрами як «Аптекар, чулапи та погано придушені ревнощі» , в якій розповідається про те, як чесний верстальник свариться зі своєю дівчиною, проводячи її на прогулянку зі старим брудним аптекарем на фестивалі Ла Палома. Це не може бути більш cañí . І це також добре закінчується, тому що хлопці в основному люблять один одного і виправляються, хоча була хороша вечірка.

Фільм 1963 року з Кончітою Пікер і Вісенте Парра.

непокірний

Дія цієї ліричної саніти на музику Руперто Чапі відбувається в мадридській корралі, де двоє сусідів, Феліпе та Марі Пепа Вони закохані одне в одного, але приховують це, бо не хочуть зізнаватися. Після кількох нападів ревнощів з обох сторін, кількох глузувань і великої драми та напруженості вони зрештою визнають, що кохають одне одного, і все має щасливий кінець.

Перукар з Лавапієса

Вистава трохи пародіює оперу-буффа «Севільський цирульник» , але тут все зроблено по-іспанськи, тому дія відбувається в Мадриді Карлоса III, у стилі Гойєска, згадках таких персонажів, як Грімальді, Сабатіні або Флоридабланка та лібрето Луїса Маріано де Ларра, сина відомого журналіста Маріано Хосе де Ларра . Історія починається в околицях Ель-Пардо, коли Лампаріль a, перукар з району Lavapiés, зустрічає швачку на ім’я Paloma, яка народилася на Calle de la Paloma, яку він хоче, і разом вони будуть святкувати паломництво Сан-Евгеніо.

Повна сарсуела та збірка Театру де ла Сарсуела 2019 року.

Перукар Лавапіс

Перукар з Лавапієса

велика дорога

З музикою Федеріко Чуека та Хоакіна Вальверде La Gran Vía — це сатиричний музичний журнал, присвячений вулицям Мадрида. Ла Сарсуела починається з народження Доньї Мунісіпалідад, яка народжує нову істоту, Гран-Віа, і супроводжується вулицями, площами та кварталами столиці. Деякі номери вже входять в історію нашої країни, як-от вальс Кабальєро де Грасіа, танго Менегільда, Елізео Чотіс або йота Las Ratas, навіть виконані Las Supremas de Móstoles.

Донья Франсіскіта

Амадео Вівес підписує музику для, можливо, однієї з найвидатніших сарсуел усіх часів, яка вміла передати дух Мадрида, як мало хто інший. Франціскіта закохана у Фернандо , яка в свою чергу хоче Аврора "Бельтрана" , але Франсіскіта не здається і виношує план, як завоювати його. Одними з найвідоміших творів є триплет «Мені шкода чоловіка, мамо» , балада «Крізь дим пізнаєш, де вогонь» та Хор романтиків. «Куди це йде? Куди йде радість?» . Окремої окремої згадки заслуговує Фанданго у виконанні великий Лусеро Тена , беззаперечний майстер кастаньєт.

Повна сарсуела. Нагорода MAX 2020 за найкраще музичне чи ліричне шоу для цієї постановки Театру де ла Сарсуела.

Донья Франсіскіта

Донья Франсіскіта

Той, що з букетом троянд

Події відбуваються в Мадриді в 1930-х роках (минулого століття). Сорозабаль знав, як змішати такі популярні ритми, як пасабель або мазурка, з іншими сучасними, такими як фокстрот, у цій веселій ліричній сайнеті або фаррука. У квітковому магазині «La del manojo de Rosas» Ascensión працює, чого хоче Хоакін , механік із сусіднього гаража, та Рікардо, джентльмен, який став пілотом. Серед найвідоміших композицій – «Я не зрізав більше ніж троянду в саду кохання», «Madrileña, Bonita» або гаванська пісня «What times those», яку вони співають, коли двоє закоханих знову зустрічаються і кажуть, що вони повинні були сказати багато років тому.

Повна сарсуела. Версія Театру де ла Сарсуела 2020.

МУРСІЯ

Радість саду

Карола та Алегріас закохані з дитинства, але вони є жертвами шлюбу за розрахунком, організованого її батьками . Ця сарсуела грає словами між знаменитим мурсіанцем Уертою та ім’ям головного героя, Алегріас. Зрештою любов перемагає, і всі щасливі співаючи відомі «Уертаніка мого життя».

КРАЇНА БАСКІВ

фермерський будинок

Санті — самотній індієць, який живе зі своїми двома племінниками, Хосе Мігелем і Аною Марі, у сімейному фермерському будинку під назвою Сасібіл в уявному селі Аррігоррі. Щоб майно не розділили, він має намір їх одружити, але хоча Ана Марі відчуває почуття до свого двоюрідного брата, Хосе Мігель думає лише про своє безтурботне життя гравця в пелоту . Одного разу він розуміє, що починає дивитися на неї іншими очима, і співає баладу «Я не знаю, що я бачу в Ана Марі».

Повна сарсуела. Монтаж Театру де ла Сарсуела. 2019 рік

фермерський будинок

фермерський будинок

Читати далі