Xela Ariasning Galisiya

Anonim

Xela Arias

Xela Arias

Intervyuda, Paskal Quignard U Xitoydagi Chuang-Tse qabrini ziyorat qilganida, uni eng katta taassurot qoldirgan narsa bu joy qanday qilib "Chuang-Tse" joyga aylanganini tushundi; ibtidoiy va yengilmas o'rmon, u erda xitoylik shoirning ruhi gursillab turardi . Xuddi shu narsa Yorkshirga tashrif buyurganida sodir bo'ladi shovqinli balandliklar , Osmon boshpana bermaydigan va shamol Ketrin va Xitkliffdan boshqa barcha izlarni o'chirishni talab qiladigan tik qoyalar va loyqa yo'llar, Emili Bronte romani qahramonlari.

ning she'rlarida Xela Arias , faxriy unvoniga sazovor bo'lgan ko'p qirrali san'atkor Galisiya harflari kuni , shahar va dengizni, ayniqsa Vigoni uradi. "Denuncia do Equilibrio [1986, Losada Diges mukofoti finalchisi] Ispaniyada yozilgan birinchi shahar she'rlar to'plamidir", deb ishontiradi shoir. Marga do Val (Vigo, 1964), Xela Arias bilan bir avloddan.

Vigo va dengiz

Vigo va dengiz

Dengiz, ko'chalar, daraxtlarning barglari, otlar, osmon bir-biriga bog'langan ba'zi bir cheksiz misralarda, ularning maqsadi. Galisiya tilini burish, ozodlik madhiyasi bo'lgan yangi sintaksis yaratish . “U til bilan tajriba o'tkazgani, grammatika bilan o'ynagani va misralarni parchalagani mantiqan to'g'ri. til ayollarni o'z ichiga olmaydi , Xela-da o'sha bo'sh joylarni hayot bilan to'ldirishga urinish bor; Uning misralaridagi bu pauzalar kundalik janglarga to'la va ayollarning kosmos uchun kurashini anglatadi”, deb tushuntiradi Do Val.

1962 yilda Lugoda tug'ilganidan ko'p o'tmay, Arias oilasi bilan Vigoga ko'chib o'tdi , u erda 41 yoshida vafotigacha yashagan. “Bu shaharda yashab, dengizni yoqtirmaslik mumkin emas, chunki u e'tibordan chetda qolmaydi. O'ylaymanki, Xela hammamiz borgan Parraning nudist plyajiga borardi . Xulio Gil (matematik, fotograf va uning sherigi) uni qandaydir go'zal tasvirlarda qoyalar orasida tasvirlagan”, - deydi Do Val.

Suv va ko'cha o'rtasidagi simbioz quyidagi misralarda uchraydi:

  • Men bo'g'ilib qolganimda Auga do mar
  • Ular shaharlarni kesib o'tgan ko'chalarning qo'llari.

Noia shahrida tug'ilgan shoir va jurnalist, Ana Romani , Xela ham tirishqoq bo'lganligini unutmang Cangas do Morrazo.

Xela Ariasning Galisiya 23746_4

Xerais nashrlari

"Dario kundalik"

"Dario kundalik"

"Shahar, mintaqada bo'lgani kabi, dengizni yeydi Buzalar . Ammo 50 yil oldin dengiz shahar ustidan to'kilgan. 50 yil oldin Vigo markazida sigirlar bor edi va 80-yillarda tunda dengiz va shahar o'rtasida hech qanday ajralish yo'qdek tuyulardi. . Men uchun Xela o'sha chorrahada", deb ta'kidlaydi Do Mar, 1982 yilda Alma Pubda (Rúa Roboadores, 4) Xela bilan bir vaqtga to'g'ri keldi. "Musiqa boshqacha, jonli, yangi to'lqin, etnik edi...", deb ta'riflaydi u. 1996 yilda ular shoirlarning qurultoyida uchrashishdi Garsiya Barbon markazi , Vigo teatri. “U menga onalik haqida yozayotganini aytdi; ya'ni, Dario kundalik , bu kitob bilan u onalik haqidagi hozirgi tasavvurni, bu erda feminizmga mos kelishini kutgan edi", deya qo'shimcha qiladi Do Val.

O'zini qidirayotgan shaharlarning asfalti bo'ylab o'tish, 80-yillardagi Vigo kabi , Xela Arias uchun hayotiy qaror edi. "80-yillarda tunda ko'chaga chiqish shafqatsiz edi, Vigo xaotik tarzda o'sdi va bu kengayishda ayollar o'zlarini izlash va o'z shaxsini tasdiqlash yo'lini topdilar. . Vigo o'zini yolg'izlikda qidirdi, xuddi Marga o'zi bilan bo'lgani kabi, - deydi Do Mar.

Xela himoya qiladigan bu qochish bor dengizdagi g'oyib bo'lgan joyingiz , balki ko'chalardagi tasodifiy uchrashuvda ham. O'z she'rlarida u kosmosda erkin sayr qilishni, kovid cheklovlari tufayli qiyin narsani himoya qildi; Muallif, shuningdek, uy uning qulflanishiga sabab bo'lgan bo'g'ilish haqida gapirdi. Arias uyga qarshi isyon ko'tardi, u biz o'zimizni qamab qo'yadigan qafasga aylangan.

  • Va hamma - ishonchim komil - ular yurishmoqda
  • Menda kalit bor edi
  • oqish uchun oltin! (hamma narsa anxo é dahshatlimi?)
  • meni kechir - tan ol - men yana o'zimni yo'qotdim ...
  • va bu mag'lubiyat bema'ni haqiqatga ega gallyutsinatsiya edi (...)

Vigo dengizi yo'qolib ketish nuqtasi sifatida

Vigo dengizi yo'qolib ketish nuqtasi sifatida

  • (...)
  • meni olib keting
  • Men kechasi qichqiraman
  • Se che falo non collo no quadrilateralo da habitacion Saio
  • Xunguín fios nebulas onte tomonidan oʻtmish yoki quyosh
  • Biz quyoshli soatlar fohishaxonalari, ko'chalar Tarqoq aholi uchun ichki ko'rinish.
  • Xunguir fios tumanliklari foi aytish
  • Shikoyat - turar joy qoldig'i (...)

Sizning ovozingiz bugun shunday sharoitda juda zarur, bugun ko'chada moylangandek his qilish juda zarur . Xela Arias himoya qilgan shahar, ammo bu shahar emas edi bizni insoniylikdan mahrum qiladi va bizni mashinalarga aylantiradi , lekin erkin sargardonlar shahri, tasodifiylar shahri:

  • Yoki mashinangiz kilometrlab asfalt sarflaydi
  • istamoq] Ata che tremeren os pés va qo‘llar karbüratör kabi
  • davom etayotgan.

O'zining ikkinchi kitobida Tigres coma cabalos (1990), asosan fotosuratlarni birlashtiradi Xulio Gil tomonidan yaratilgan yalang'och , trot ot, xitoy munajjimlar bashorati va konventsiyalar va muntazamlikdan qochish uchun nomuvofiqlik ramzi. Xela Arias konventsiyalarga ko'r-ko'rona ergashgan olomondan nafratlandi, u instinkt bo'yicha harakat qilishni tikadi . Uning parvozga sodiqligida uning poetikasidagi ramzlardan biri hayvonlar va ayniqsa, ot edi, u deyarli sehrli xarakterga ega:

  • - qochib ketgan otlar -
  • ular pola praia qochib ketgan otlar edi
  • otlar / qochqin / polas praias / da cidade

Hayotga his-tuyg'ular bilan yondashish Arias uchun doimiy edi, shuningdek, tarjimon va muharrir. “U har doim o'z qo'llari bilan atrof-muhit bilan bog'liq himoya; ichida Yo'lbarslar otlar kabi , teginish haqidagi havolalar doimiydir”, deb tushuntiradi Do Mar. Sinestetik kadens alliteratsiya va takrorlanishlar bilan oziqlanadi.

  • Barmoqlarni sindirish biz orzu qilamiz va eslaymizki, kulgi ortida farrapos dun tempomal bor
  • o'ylanganmi?
  • (...)
  • Lekin barmoqlarim qattiq joyga yopishadi

"Xela Arias juda mehribon ayol edi, u hamma narsani qo'llari bilan qilishni yoqtirardi: u so'zni chizgan. Va bu juda ko'p qo'l silkitib, quchoqqa eriydi ", deb qo'shimcha qiladi shoir Marga Do Mar.

Shoir Ana Romani, 1962 yilda tug'ilgan, Xela bilan o'sha yili, resital va jurnallarda Arias bilan bir vaqtga to'g'ri keldi , kitob-cedé kabi qo'shiq aytadigan daquelas (1997), bu erda Xela Arias yozgan kim tushunadi , Rosaliya de Kastroga bag'ishlangan. “Xelada erkinlik va mustaqillik istagi bor, uning ishi nokonformistik, buzg'unchidir . Uning ishtirokidagi fugada barcha jamoaviy asboblar musiqiy ma'noda birlashadi: u har doim o'zini tashqarida, mag'lub bo'lganlar bilan birga joylashtirishni tanlaydi. Galisiya tili uning uchun juda muhim edi va u o'ziga xoslikning bir qismi sifatida til va teri o'rtasida identifikatsiya mavjud bo'lgan Falamos antigas linguas kabi misralar bilan himoya qildi..

“Xela-da til asosiy narsa bo'lib, uni burab, uni chegaralariga olib boradi. Shoir aytganida o‘z pozitsiyasini aniq ko‘rsatadi "Men Galisiya tilida yozyapman, chunki men shu erdaman va logotipdan Galisiya hali ham mag'lubiyatga uchragan yillarga tegishli. "", deb belgilaydi Ana Romaní.

Ko'proq o'qing