Tại sao chúng tôi gọi nó là churronuts khi chúng tôi muốn nói đến bánh rán từ San Froilán?

Anonim

Tìm bảy điểm khác biệt.

Tìm bảy điểm khác biệt.

Đôi khi, khi chúng tôi đăng một trong những chủ đề của mình lên mạng xã hội, những ý kiến tiết lộ sẽ xuất hiện. Đó là điều tốt về tính tức thì và khả năng tiếp cận lâu dài. Điều này xảy ra vào ngày 26 tháng 1 năm ngoái khi chúng tôi lặp lại một xu hướng bánh ngọt mà chúng tôi đã phát hiện được ở thành phố Barcelona: ** các churronuts ăn ảnh. **

Hơn một chục tin nhắn trên Facebook đã cảnh báo chúng tôi về sự giống nhau giữa ** và hợp lý hơn so với bánh rán điển hình ở San Froilán de León. ** Tôi, đến từ một thị trấn bên cạnh Virgen del Camino, nơi mà cứ vào ngày 5 tháng 10 mọi người lại đi hành hương để kỷ niệm Ngày thánh Froilan , vị thánh bảo trợ của giáo phận León, tại thời điểm này, tôi nhận ra rằng người dùng của chúng tôi không phải là không có lý do.

Và thậm chí còn hơn thế nữa khi một trong những tiếng nói được cất lên là của ** José Cañedo, tổng thư ký của Học viện Ẩm thực Leonese **. Vì vậy, chúng tôi đã sớm bắt tay vào kinh doanh và liên hệ với anh ấy để biết công thức thực tế của anh ấy.

"Chúng là tác phẩm của người thợ làm bánh kẹo bậc thầy Santiago Perez , người đã phát minh ra chúng vào những năm 1970 ", Cañedo tự hào tuyên bố trong khi thúc giục chúng tôi liên hệ với Alberto Pérez, con trai của đầu bếp bánh ngọt nổi tiếng này và là giám đốc hiện tại của Trung tâm Saper, một trường học ở Leonese chuyên về các kỹ thuật bánh ngọt mới với hơn 50 năm. cũ ( Santiago Pérez khánh thành nó vào năm 1966 và nhanh chóng trở thành một trong những quan trọng nhất và được công nhận ở Tây Ban Nha).

Rosquillas de San Froiln mới được chuẩn bị bởi Alberto Prez, giám đốc Trung tâm Saper.

Rosquillas de San Froilán tươi do Alberto Pérez, giám đốc Trung tâm Saper chế biến.

"Điều thu hút sự chú ý của chúng tôi là họ đảm bảo rằng ý tưởng ban đầu là của họ. Không quan trọng nếu họ gọi chúng là bánh churronuts ở Barcelona, điều này Bánh rán ngoan đạo ở León hoặc Galos ở Madrid, chính cha tôi đã bắt đầu tiếp thị chúng với cái tên rosquillas de San Froilán vào cuối những năm 70 trong bánh kẹo của anh ấy từ Leon Coyantine . Trên thực tế, ông đã xuất bản công thức này vào những năm 1980 trên tờ General Pastry Form, từ Montagud Editores ", đảm bảo với Alberto Pérez.

Điều mà giám đốc hiện tại của Trung tâm Saper muốn làm rõ là không có bí mật nào khi nói đến bánh ngọt - trước đây do cha anh ấy nghĩ ra và bây giờ là do anh ấy ở trường -. Trên thực tế, đó là bí mật thành công của cái nôi bánh ngọt này, nơi đã đào tạo ra rất nhiều nghệ nhân vĩ đại, trong đó có Pedro Subijana. "Không có công thức bí mật mà là những người nấu ăn thiếu kinh nghiệm", Santiago Pérez đã tuyên bố nhiều năm trước với Diario de León, người đã viết hơn hai mươi hướng dẫn sử dụng với những công thức tốt nhất của mình.

Alberto không ngại tiết lộ rằng, trên thực tế, Bánh rán San Froilán là sự diễn giải lại công thức chế biến món ngọt kiểu Đức mà cha ông đã học được trong những năm thành lập ở Đức, đất nước mà ông đã đến vào năm 1958 để hoàn thiện kỹ thuật làm bánh ngọt. Anh ta cũng không có họ trong việc dạy cách chuẩn bị chúng ngày hôm nay cho học sinh của mình hoặc nơi họ yêu cầu các khóa học hoặc hội thảo của Trung tâm Saper.

Bạn có thể thử bánh rán San Froiln chính thống tại Cửa hàng bánh ngọt Flecha de León.

Bạn có thể thử bánh rán San Froilán chính thống tại Cửa hàng bánh ngọt Flecha de León.

Đã làm rõ cái sai, một kết luận khác mà tôi rút ra từ vấn đề này là ở León, chúng tôi vẫn không tin điều đó. Mà không tin thì sao? Bạn sẽ tự hỏi mình. Chà, mọi thứ vì tôi không ngừng lặp lại trong các chủ đề địa phương hơn của mình.

Hãy để chúng tôi loại bỏ thái độ khinh thường khỏi bài phát biểu của chúng tôi để chúng ta không cần điều đó từ bên ngoài, họ phải lay chuyển chúng ta bằng cách tiếp thị và các loại pháo hoa khác trước khi nhận được rương với niềm tự hào về những thứ của chúng tôi.

"Ở León, chúng tôi đã làm bánh rán San Froilán hơn 30 năm, nhưng chúng tôi không biết cách bán sản phẩm của mình. Bạn có biết rằng chúng tôi là tỉnh của Tây Ban Nha có nhiều con dấu chất lượng nhất? ”, José Cañedo kết luận.

Tôi để lại những lời này từ tổng thư ký của Học viện Ẩm thực Leonese và Tôi kêu gọi tất cả bánh kẹo từ Leon , rất nhiều, không để việc sản xuất những món ngon này chỉ dành cho mùa lễ hội của thánh nữ , nhưng để làm chúng trong suốt cả năm để cả Leonese và tất cả những người đến thăm chúng tôi có thể giới thiệu –và không chỉ trong tháng 10– đã thử một số loại bánh rán phong phú nhất trên thế giới.

Change.org để những chiếc bánh rán này từ Confitería Fuensanta được bán quanh năm.

Change.org để những chiếc bánh rán này từ Confitería Fuensanta được bán quanh năm.

Đọc thêm