Quần đảo Faroe vs. Google: với rất nhiều sự hài hước, quần đảo tạo ra phiên dịch của riêng mình

Anonim

Không phải không có feros

Không thể không có Faroese!

Với rất nhiều sự hài hước và rất nhiều sáng kiến, 18 hòn đảo này đã một lần nữa ghi dấu ấn là 'nếu Mohammed không lên núi, núi sẽ đến với Mohammed' để cung cấp một dịch vụ dịch thuật miễn phí cho những người đến thăm họ.

Hơn nữa, đề xuất của anh ấy vượt trội hơn cả về tính độc đáo và chất lượng phát âm của gã khổng lồ công nghệ, vì chúng chính cư dân của Quần đảo, những người cung cấp cho bạn bản dịch trên video. Bằng cách này, bạn đảm bảo rằng bạn hiểu đúng cách phát âm địa phương đích thực.

Để sử dụng nó, bạn chỉ cần truy cập trang web ** Faroe Islands Translate **. Phần còn lại là trực giác thuần túy: chỉ cần nhập từ hoặc cụm từ bạn muốn dịch vào hộp văn bản xuất hiện và vài giây sau, Câu trả lời sẽ xuất hiện trên màn hình của bạn dưới dạng video do một tình nguyện viên người Faroe thực hiện.

Chiến dịch, bắt đầu vào đầu tháng 10, đã được thực hiện hơn nửa triệu bản dịch và thu thập các tìm kiếm từ hơn 150 quốc gia khác nhau. Thuật ngữ được tìm kiếm nhiều nhất? Yêu và quý!

Với Faroe Islands Translate, Quần đảo Faroe tìm cách tiếp tục bảo tồn một ngôn ngữ hiện được ít hơn 80.000 người trên thế giới sử dụng và tình cờ, thu hút (một lần nữa) sự chú ý của Google, lần này yêu cầu Google đưa tiếng Faroe vào Google Dịch.

Đọc thêm