Virginia Woolf's Travels ở Tây Ban Nha

Anonim

Amonhon là một địa điểm ở Tây Ban Nha chỉ tồn tại trong các chú thích của Virginia Woolf . Trên thực tế, bối cảnh này bao gồm trong tiểu luận của ông Una posada andaluza, đăng trên The Guardian năm 1905, có thể là Almorchón, một quận thuộc thị trấn Cabeza del Buey, ở Badajoz. Nhưng mà Virginia, chúng tôi tha thứ cho bạn tất cả mọi thứ.

Tác giả của Bà Dalloway và Ngọn hải đăng đã tạo nên ba chuyến đi qua Tây Ban Nha vào các năm 1905, 1912 và 1923 : từ cách tiếp cận đầu tiên (và ấm áp) đến vùng đất của những ngôi nhà màu trắng và bầu trời xanh bậc nhất, đến chuyến đi thứ ba, trong đó Virginia đầu hàng Tây Ban Nha dưới dấu chấm lửng của "đất nước lộng lẫy nhất mà tôi từng thấy trong đời". Mối liên hệ giữa tác giả và đất nước của chúng ta là giống như những mối quan hệ chinh phục bạn từng chút một, được đánh dấu bằng những định kiến ban đầu cho đến khi đạt đến sự đồng lõa vĩnh viễn.

Virginia Woolf trên bãi biển với anh rể Clive Bell vào những năm 1910

Nhà văn người Anh Virginia Woolf cười đùa trên bãi biển với anh rể Clive Bell, vào những năm 1910.

Các màu nước của họa sĩ minh họa Carmen Bueno đi kèm với các bài luận, thư và chú thích được tạo ra từ những "Ba người miền nam Virginia Woolf" thông qua cuốn sách Hướng về phía Nam: Chuyến đi của Virginia Woolf ở Tây Ban Nha , được xuất bản bởi Itineraria Editorial.

TỪ KENSINGTON ĐẾN ALPUJARRA DE GRANADA

Du lịch luôn có ảnh hưởng lớn đến văn học của Virginia Woolf: những mùa hè thời thơ ấu của cô trong hạt Cornwall của Anh họ đã truyền cảm hứng cho các tác phẩm như To the lighthouse và The wave; Côte d'Azur của Pháp sẽ được mô tả trong các biểu đồ của ông như một vùng đất của "nhiệt và ánh sáng và màu sắc và biển thật và bầu trời thực sự"; Y Trong số các bài báo của anh ấy, chúng tôi tìm thấy các ví dụ như Mô tả về sa mạc (1905) hoặc Venice (1909). Tuy nhiên, cho đến nay vẫn còn rất ít thông tin về cuộc vượt ngục của tác giả người Anh đến Tây Ban Nha.

Virginia Woolf hình năm 1927

Bức ảnh của Virginia Woolf năm 1927.

Kể từ khi còn nhỏ, Virginia Woolf đã cảm thấy rất cần phải kể những gì đang xảy ra xung quanh mình, đặc biệt là về mối quan hệ giữa phụ nữ và thực tế của họ. Năm 9 tuổi, ông đã phát minh ra một tờ báo có tựa đề Tin tức Cổng Công viên Hyde, một cái gật đầu cho địa chỉ ngôi nhà của gia đình: Cổng Công viên Hyde, 22 tuổi, ở Kensington, nơi đã thu thập tin tức gia đình trong ngày mà sau đó cô ấy đã phân phát giữa tất cả các thành viên.

Niềm đam mê của tác giả của vòng tròn Bloomsbury trong việc nắm bắt môi trường thời đại của cô ấy sẽ dẫn cô ấy đến làm việc trên báo Thơi gian mà biên tập viên, Bruce Richmond, đã yêu cầu anh ta viết một bài đánh giá mười lăm trăm từ về một vài hướng dẫn du lịch từ nước Anh của Thackeray và Dickens.

Chân dung Virginia Woolf

Chân dung Virginia Woolf.

Vào đầu thế kỷ 20, văn học du lịch được coi là 'hạng hai', nhưng Virginia đã tự mình điều chỉnh nó cho phù hợp với vũ trụ của mình. Trên thực tế, tại một thời điểm nào đó, tác giả của A Room of One's Own cô ấy tự hỏi "liệu cô ấy có khả năng nói ra thực tế hay không, hay liệu cô ấy có thực sự viết những bài luận về bản thân mình hay không" . Từ sự phản ánh này, chúng ta có thể hiểu theo một cách khác các chú thích, thư từ và tiểu luận mà Virginia Woolf đã viết về Tây Ban Nha. Một Tây Ban Nha thân thiết như khác biệt, được sinh ra từ tầm nhìn của chính nó giàu sắc thái và suy tư.

BA MIỀN NAM VIRGINIA

Vào thời kỳ mà phụ nữ không thường đi du lịch, Woolf đã đến thăm Tây Ban Nha ba lần, mỗi lần được thúc đẩy bởi một lý do khác nhau. Chuyến đi đầu tiên diễn ra vào năm 1905 và đó là phản ứng trước sự bùng phát trầm cảm của tác giả sau cái chết của cha cô, Leslie Stephen. Nhà văn đã đi du lịch đến miền nam của Tây Ban Nha cùng với anh trai của cô là Adrián ở tuổi hai mươi ba.

Chân dung Virginia Woolf với chú chó Cocker Spaniel Pinka dưới chân cô ở London 1939.

Chân dung Virginia Woolf với chú chó Cocker Spaniel, Pinka, dưới chân cô, London, 1939.

họ đã đến Seville vào ngày 8 tháng 4 và ở tại khách sạn Roma , nơi họ đã có "một bữa tối chán nản" trước khi đi dạo qua một thành phố nơi "cảnh quan không đẹp đẽ, nó chủ yếu là đồng bằng và không có cây cối với cái nắng như thiêu đốt." Virginia sẽ đề cập đến một nhà thờ lớn ở Seville mà, mặc dù sự sang trọng của nó, không gây ra sự nhiệt tình lớn lao của cô. Tuy nhiên, không thể từ bỏ Alhambra từ Granada : “Một cung điện xinh đẹp có nguồn gốc từ Moorish được bao quanh bởi những bức tường màu vàng bị thời gian vùi lấp”.

Trong chuyến đi đầu tiên đó, Woolf mong muốn được trở về nhà, khi cô mô tả rất rõ về người bạn của mình, Violet Dickinson trong một bức thư, và sự kiên nhẫn của anh ấy bị giảm đi bởi "những chuyến tàu dừng lại để thở năm phút một lần" . Chuyến đi đầu tiên này là cơ sở cho bài tiểu luận Una posada andaluza, được xuất bản trên tờ The Guardian vào ngày 19 tháng 7 năm 1905. Một ví dụ độc đáo về Virginia trung thực đó cho ai hiếu khách là một đức tính cao quý đã biến mất ở Anh nhưng vẫn tồn tại ở Tây Ban Nha.

David MoralejoVirginia Woolf

Chân dung Virginia Woolf.

Chuyến đi thứ hai của Woolf đến Tây Ban Nha diễn ra vào năm 1912 và bao gồm cả tuần trăng mật của nhà văn và chồng của cô, Leonard ở Madrid, Toledo, Tarragona và sau đó là Venice. Những kỳ nghỉ yên tĩnh để đọc sách và những buổi chiều uống trà, được tôn vinh bởi sự đàn áp của các ban nhạc thành phố. Đến lúc đó, Virginia Woolf đã hòa giải với Tây Ban Nha . Nhà văn thậm chí còn xem xét, một cách mỉa mai, việc mua một con la Tây Ban Nha tuyệt vời để cùng chồng vượt qua khắp Tây Ban Nha, như cô đã mô tả trong một bức thư gửi cho người bạn của mình là Saxon Sydney-Turner.

Chuyến đi cuối cùng đến Tây Ban Nha là vào năm 1923 trên tuyến tàu Sud-Express , cũng với chồng cô, Leonard. Chuyến đi đã nối London với những nơi như Marseille và sau này là Madrid, Andalusia, Murcia, và Alicante.

Alpujarra Granada.

Alpujarras, Granada.

Trong bài văn Đến Tây Ban Nha xuất bản trên Nation & Anthenaeum , Virginia gợi lên hình ảnh "một đứa trẻ ở Madrid tung hoa giấy lên hình Chúa Kitô" và biểu tượng điển hình của Tây Ban Nha thông qua "đá, cây ô liu, dê, đô la, hoa loa kèn, bụi rậm, sườn đồi, ruộng bậc thang, bụi rậm và vô số lỗ hổng không thể diễn tả được và không thể tưởng tượng được [...] hình ảnh của Đức Trinh Nữ; chai rượu [...] ”trong ở nhà trọ của người bạn Gerald Brenan, ở Alpujarra của Granada.

Đến miền Nam du lịch ở Tây Ban Nha của Virginia Woolf

Bìa của 'Hướng về phía nam. Virginia Woolf's Travels ở Tây Ban Nha.

Ở Murcia có một nơi "cây bách và cây cọ cùng nhau phát triển" , như được miêu tả với Roger Fry trong một bức thư. Cuối cùng, trong một bức thư gửi Mary Hutchinson, Virginia kể lại sự chậm trễ của một con tàu bị mắc cạn ở Cartagena nhân dịp lễ Virgen de la Concepción. Cũng chính chiếc thuyền được cho là sẽ đưa họ từ Alicante đến Barcelona. Điều mà Virginia không biết là một nghịch lý lớn mà ngay cả cô ấy cũng sẽ nở một nụ cười đồng lõa: 99 năm sau, chúng ta vẫn đang chờ đợi một Hành lang Địa Trung Hải trong điều kiện.

Đọc thêm