10 địa điểm trên thế giới là chất thơ trong sáng

Anonim

10 địa điểm trên thế giới là chất thơ trong sáng

10 địa điểm trên thế giới là chất thơ trong sáng

Lão Tử từng nói: “Hành trình ngàn dặm bắt đầu bằng một bước chân”. Và mặc dù chúng tôi không tước bỏ lý do của triết gia nổi tiếng Trung Quốc, nhưng hôm nay chúng tôi thích bắt đầu cuộc hành trình bằng một câu thơ. Đặc biệt là khi ở trong một Ngày thơ thế giới 2020 được đánh dấu bởi sự cô lập, những bài thơ yêu thích của chúng tôi và haikus liên quan đến cửa sổ tốt nhất đến các điểm đến mới.

thơ vô danh

thơ vô danh

CÂY DỪA (SRI LANKA)

khu vực của Mirissa là thiên đường của những bãi biển và hàng dừa ở phía nam Sri Lanka. Nhưng nó sẽ ở đó, sau một quán Sunset Bar nào đó, nơi bạn sẽ tìm thấy một mảnh rừng che phủ một trong những địa điểm ngắm hoàng hôn đẹp nhất trên thế giới.

Bất tử bởi Instagram, Đồi Cây Dừa là tất cả những gì chúng ta có thể yêu cầu về hòn đảo nhiệt đới này: hàng trăm cây cọ làm gián đoạn hoàng hôn Ấn Độ càng nhiều màu càng tốt.

Thơ của Rabindranath Tagore

Thơ của Rabindranath Tagore

TAJ MAHAL (ẤN ĐỘ)

Nghĩ về Ấn Độ có nghĩa là làm điều đó trong Taj Mahal, một trong bảy kỳ quan của thế giới hiện đại và nơi được ghé thăm nhiều nhất ở thành phố Agra. Một tượng đài xứng đáng với Nghìn lẻ một đêm mà câu chuyện còn thơ mộng hơn: đó là của Sha Jahan, một hoàng tử, sau cái chết của vợ mình, Mumtaz Mahal, đã ra lệnh xây dựng một lăng tẩm xứng đáng với mối tình lãng mạn kỳ lạ của mình vào năm 1632.

Hơn 20 nghìn công nhân và 1000 con voi đã chịu trách nhiệm xây dựng nó trong hơn hai thập kỷ một biểu tượng mà năm nay khởi chạy các chuyến tham quan ban đêm và giới hạn thời lượng truy cập.

Thơ Sylvia Plath

Thơ Sylvia Plath

HẠT MUỐI UYUNI (BOLIVIA)

Không có tài liệu tham khảo nào về bất kỳ chuyến đi nào của Plath đến Bolivia, nhưng nếu nó đã tồn tại, Salar de Uyuni sẽ là một trong những nguồn cảm hứng lớn nhất của ông.

Được coi là bãi muối lớn nhất trên thế giới, bãi muối Uyuni là một tấm vải muối và chim hồng hạc mà, đặc biệt là trong những tháng mưa (từ tháng 12 đến tháng 3), có được độ trong suốt xứng đáng là tấm gương tốt nhất của bầu trời.

Thơ của Pablo Neruda

Thơ của Pablo Neruda

SHINJUKU GYOEN (NHẬT BẢN)

Ngày thơ thế giới được tổ chức vào một ngày tốt lành như nó vốn có đầu mùa xuân. Thời điểm mà những cây anh đào bắt đầu một sự biến đổi gần như thần bí trên khắp thế giới: từ Valle del Jerte của chúng ta đến bờ biển phía đông của Hoa Kỳ, dĩ nhiên là đi qua Nhật Bản.

thông qua hanami, một từ mô tả nghệ thuật ngắm hoa anh đào, Hàng trăm gia đình tụ tập quanh những nơi khác nhau trong suốt tháng 3 và tháng 4, Shinjuku Gyoen, ở Tokyo, một trong những nơi thường xuyên nhất (và đẹp nhất).

Thơ của Jos Zorrilla

Thơ của Jose Zorrilla

VENICE ITALY)

Trong một vài ngày khi Venice nằm trên sa mạc hơn bao giờ hết, bay qua những con phố của nó qua thơ ca là một cách hay để hồi tưởng lại sự quyến rũ của nó.

Millennial và mang tính biểu tượng, thành phố của những con kênh đại diện cho lời chỉ trích tốt nhất trong thời điểm hiện tại trong đó mực nước biển có nguy cơ nhận chìm nó nhiều như khả năng quá mức của nó. May mắn thay, các biện pháp kiểm soát du khách gần đây hứa hẹn sẽ cân bằng lại sự nhộn nhịp của mê cung ngập nước này.

Haiku Senryu và Tanka

Haiku, Senryu và Tanka

VICTORIA FALLS (ZAMBIA VÀ ZIMBABWE)

Ở một nơi nào đó nơi các quốc gia châu Phi Zambia và Zimbabwe giao nhau, sông Zambezi hình thành một trong những thác nước đẹp nhất trên thế giới.

Cao 108 mét được niêm phong bởi The Devil's Pool, một hồ bơi vô cực tự nhiên cho phép bạn ngắm nhìn cầu vồng tạo nên màn trình diễn này, chỉ bị vượt qua bởi một cảnh tượng không kém phần thơ mộng: Thác Iguazú chảy giữa Argentina, Brazil và Paraguay.

Thơ của Mohamed Salem Abdelfatah

Thơ của Mohamed Salem Abdelfatah

SA MẠC SAHARA

một thứ gì đó trên sa mạc luôn thôi miên chúng ta: những đụn cát rung rinh trước gió, những bãi đất trống của những người du mục xưa, hay những hàng lạc đà vận chuyển gia vị.

Chán nản bởi hàng trăm câu chuyện hoang đường, Sahara không chỉ là sa mạc lớn nhất hành tinh, mà còn là một bản đồ của những câu chuyện mở rộng từ bất kỳ đầu nào của nó: các đoàn lữ hành khởi hành từ Ma-rốc Merzouga, các ngôi nhà Berber ở Tunisia từng là bối cảnh cho câu chuyện Chiến tranh giữa các vì sao, hoặc những cây chà là màu mỡ của ốc đảo Bahareya, trong khu vực Ai Cập.

Thơ của José Luis Borges

Thơ của Jose Luis Borges

PUERTO PRINCESA (PHILIPPINES)

Họ nói rằng một con đom đóm chỉ sáng lên khi nó chuẩn bị chào đón một con khác. Tuy nhiên, để điều này xảy ra thế giới phải vạch ra một kịch bản hoàn hảo: những cơn mưa gần đây, những vùng đất ngập nước gần đó và tất nhiên là cả đêm ở hậu cảnh.

Kết quả là một khung cảnh độc quyền như phù du (đừng quên rằng đom đóm là một trong những loài dễ bị tổn thương nhất trên hành tinh) mà chúng ta có thể thưởng thức ở những nơi khác nhau: Đồng bằng sông Cửu Long, ở Việt Nam; những khu rừng của Bắc Carolina hoặc, đặc biệt là Puerto Princesa. Với quá khứ thuộc địa, thủ phủ của đảo Palawan của Philippines Đây là khung cảnh tuyệt vời nhất để dùng bữa trong chuyến du ngoạn ban đêm giữa hàng trăm ngọn đèn nhỏ.

Bài thơ của J.Nholan

Bài thơ của J.Nholan

SANCHO BAY (BRAZIL)

Một số người nói rằng đi du lịch đến Fernando deNoronha, một quần đảo cách thành phố Recife của Brazil 545 km, có nghĩa là đi đến một nơi mà các khái niệm về không gian và thời gian không tồn tại. Một thiên đường trên Trái đất có thảm thực vật tươi tốt bao quanh những bãi biển thơ mộng như Bahía do Sancho, gần đây được người dùng TripAdvisor đặt tên là "Bãi biển tốt nhất thế giới", thực tế là không sai.

tục ngữ hindu

tục ngữ hindu

LA DEHESA (TÂY BAN NHA)

Kín đáo, thậm chí bi thảm, nơi thơ mộng nhất trong quần đảo Canary nằm trên đảo El Hierro, cụ thể là ở công viên La Dehesa.

Được bao quanh bởi quan điểm và thiên nhiên, góc này nổi bật với sự hiện diện của một số cây bách xù, trong những năm qua, bị uốn cong bởi gió Đại Tây Dương. Một bức tranh gợi nhớ đến bài thơ nổi tiếng của Octavio Paz. Mặc dù chúng tôi tin rằng, đến lúc đó, Paz vẫn chưa phát hiện ra những vết lõm này.

Thơ của Octavio Paz.

Thơ của Octavio Paz.

Đọc thêm