Đến Nga từ thư viện (Phần II)

Anonim

Những con quỷ của Saint Petersburg

Vẫn từ bộ phim 'Những con quỷ của Saint Petersburg', do Giuliano Montaldo đạo diễn

Trong phần thứ hai này, chúng ta thức dậy trong khu phố rợp bóng cây của Fyodor Dostoyevsky ở Staraya Rusa (nghĩa đen là Nước Nga cũ), để nâng cao nhân vật của bạn hướng tới nước Nga hiện đại, hướng tới bước nhảy vọt mà nền văn học của nó tạo ra và hướng tới Saint Petersburg do Pedro I tạo ra với tư cách là ngọn cờ đầu của mô hình nhà nước mới.

CẦU LYRICAL

Những âm mưu cách mạng, những bất đồng về đạo đức và những cuộc độc thoại nội tâm tự hủy hoại bản thân họ tìm thấy khung cảnh lý tưởng của họ dọc theo các kênh đào ở Petersburg. Thành phố thu hút du khách như một lỗ đen và đó là cảm giác được tạo ra bởi môi trường nơi nhân vật chính của ký ức ngầm.

Những khu ổ chuột được mô tả sẽ chỉ hơi tối hơn và tồi tàn hơn những khu mà họ sẽ chuyển đến Raskolnikov hoặc Sonya trong Tội ác và trừng phạt. Họ không liên quan gì đến các quán bar trên Phố Rubinstein, nơi hiện đang tổ chức cuộc sống về đêm, nhưng những khung cảnh thấm đẫm sự ẩm ướt, lạnh lẽo và một sự suy tàn nhất định dễ dàng bị đồng hóa với những ngày mưa nhiều như vậy ở thủ đô cũ của nước Nga.

Các kênh đào của Saint Petersburg

Các kênh đào của Saint Petersburg

Cũng ở St.Petersburg, Trên cầu Isakievsky, chúng tôi tìm thấy thợ cắt tóc Ivan Kakovlevich đang nhìn ra sông Neva ném vào mũi cố vấn đại học Kovalyov, nhân vật chính trong câu chuyện của Gogol Mũi . Chiếc mũi tương tự, đáng ngạc nhiên, sẽ xuất hiện sau đó một chút khi cầu nguyện trong Đức Mẹ Kazan, một viên đá ném từ Bảo tàng Hermitage , vượt qua Nevsky Prospect.

Một câu chuyện khác được sưu tầm trong Câu chuyện ở St.Petersburg , trong đó (và xem El Abrigo), hệ thống lớp được cấy ghép ở Nga thế kỷ 18 có sự liên quan đặc biệt. Cùng với Pushkin, Gogol tâm lý và bất cần nhất này sẽ đánh dấu tương lai của các tác phẩm kinh điển của thế kỷ sau.

Của Áo khoác cho biết Vladimir Nabokov, cũng là một Petersburger, người đã tác phẩm văn học duy nhất "không có vết nứt", bên cạnh The Metamorphosis của Kafka. Và đó là mặc dù tác phẩm của ông được viết bằng tiếng Nga có phần vượt trội, nhưng những câu chuyện và tiểu thuyết của Nabokov lại phản ánh những kiến thức sâu sắc nhất về văn học của đất nước này.

Và một phần quan trọng của nó là những ấn phẩm đầu tiên của nhà văn, được đặt tại thành phố, khi đó, thuộc về văn học Anna Akhmatova . Giống như ngôi nhà của cô ấy, nhà của Vladimir Nabokov cũng sẽ được chuyển thành bảo tàng, nhưng sau đó rất nhiều: sau khi được phục hồi vào năm 1998, tám mươi năm sau khi tác giả của Lolita rời thành phố với gia đình của mình sau Cách mạng.

Đức Mẹ Kazn Saint Petersburg

Đức Mẹ Kazan, Saint Petersburg

Với việc các lâu đài bị loãng đi, những buổi chiêu đãi trong các cung điện và hội trường trang nghiêm nhìn ra sông Neva được chuyển đến những căn bếp đầy khói, hơi nước và lên những mái nhà của những khu phố rộng lớn của tầng lớp lao động. Đây là cách mà Sergei Dovlatov mô tả chúng với chúng ta trong một trong những kiệt tác của ông, Chiếc vali.

Với một nền Liên bang Xô viết đang lung lay, kể lại cuộc sống của chính mình được giải quyết như thế nào giữa công việc sa sút, say xỉn trong vài ngày (hoặc zapóis) và tình yêu dành cho vợ của mình, điều đó làm cho đường phố của Petersburg trở nên hoài cổ hơn nếu có thể. Nếu bất cứ điều gì khiến Dovlatov trở thành một trong những tiếng nói áp đảo nhất trong tự sự Nga đương đại, thì đó là mối quan hệ của ông với người sống lưu vong.

Các bước trước khi khởi hành đến New York (nơi ông trở nên thân thiết với người đoạt giải Nobel người Nga, nhà thơ Iósif Brodski) được trình bày chi tiết trong Khu bảo tồn quốc gia Pushkin, một bản tường thuật về thời kỳ làm hướng dẫn viên du lịch của ông ở Dãy núi Pushkin , phía tây của đất nước. Thưởng thức sự hài hước và u sầu của Dovlatov là đủ để đọc ngấu nghiến cuốn sách, nhưng cũng để hiểu mối quan hệ thần bí mà người Nga có ngày nay với Pushkin –Và điều đó sẽ yêu cầu tăng gấp đôi độ dài của văn bản này–.

Greater Caucasus Russia

Greater Caucasus, Nga

KHU VỰC MIỀN NAM

Bị giết trong một cuộc đấu tay đôi với khẩu súng lừa của mình, Cái chết của Pushkin đã làm chấn động cả nước, và đặc biệt là Mikhail Lermontov kịch liệt. Lớn lên ở Moscow, anh ta yêu cầu trả thù trong ca ngợi Cái chết của nhà thơ , điều mà Sa hoàng Nicholas tôi thấy không thích hợp hơn là thúc đẩy. Vì vậy, anh ta cử người quân nhân trẻ tuổi Lermontov đến Caucasus, để hạ gục quân nổi dậy Chechnya.

Cuối cùng anh ta sẽ tìm thấy biệt danh của mình (Nhà thơ của Caucasus) và nguồn cảm hứng, bởi vì đó là phong cảnh của anh ấy mà anh ấy không chỉ mô tả, mà còn vẽ (như một sự tò mò, trong tiếng Nga "vẽ một bức tranh" và "để viết" sử dụng cùng một động từ) và thu thập anh hùng của thời đại chúng ta . Theo dõi hành vi của nhân vật chính và theo bước chân của Pushkin, Lermontov cũng sẽ chết trong một cuộc đấu tay đôi ở tuổi 26, trong cùng khung cảnh mà cuốn tiểu thuyết của ông diễn ra.

Ông không phải là nhà văn vĩ đại duy nhất đưa chúng ta vào thiên nhiên bất ngờ của miền nam nước Nga. Ở Crimea, Pushkin là người đầu tiên viết ra (bài thơ Travida) một mối liên hệ tinh thần mạnh mẽ nhất của người Nga với vùng đất này. Lev Tolstóy cũng sẽ để lại ấn tượng của mình về Chiến tranh Krym mà ông đã chiến đấu, trong Sevastopol Sketches.

Nhưng Maksimilian Voloshin sẽ là người sử dụng phong cảnh và các loại rượu tội phạm và rượu cognac đặc trưng của họ để làm bàn đạp cho nguồn cảm hứng của những thiên tài đa dạng nhất thời bấy giờ. . Voloshin là một nhà thần bí ẩn dật, người không bao giờ kết hôn với bất kỳ bên nào trong thời gian co giật mà anh ta sống và có thể đại diện cho một trong những con hà mã đầu tiên hiện cắm trại trên các bãi biển Crimea.

Sức hút của anh ta sẽ thu hút Alexei Tostói hoặc Gorki, Andrei Bieli hoặc Mandelstam đến nhà anh ta ở paradisiacal Koktébel. Ngoài tất cả các sprees và bản phát hành vật lý được chứng kiến, một trong những người hưởng lợi lớn là trí tưởng tượng của Marina Tsvetaeva, người mà Voloshin phục vụ như một đạo sư.

Bulgakov cũng sẽ hiện thực hóa thời gian của mình ở Crimea trong tác phẩm Chuyến bay , nơi bán đảo là nơi tập hợp các tài năng của Noah Ark ở đó trước khi gia nhập Bolshevik Russia. Những ám chỉ được che đậy cũng vẫn còn trong những câu chuyện về Nabokov hay Gaito Gazdanov, người đã lưu vong qua đây để đến châu Âu. Và ngược lại, lời khai dễ thấy nhất là cái mà Brodsky để lại trong Lễ kính dâng Yalta, cũng như trước khi chuyển đến Mỹ

Crimea

Crimea

EXILE NỘI BỘ

Nếu chúng ta đang nói về những người lưu vong, thì rất ít quốc gia có thể đủ khả năng để giam giữ những kẻ trả thù của họ trong lãnh thổ của đô thị riêng của họ. Được gửi đến Siberia không phải là một huyền thoại. Dostoevsky là một trong những người mang tính biểu tượng nhất. Mặc dù bất kỳ bài tập văn học nào sẽ không thể đối với anh ta trong Omsk (nơi Nicholas tôi đã gửi anh ta vì thuộc các tổ chức bí mật), Ở đó, anh ta đã thụ án phần đầu tiên của bản án của mình, sẽ kết thúc ở Kazakhstan với việc nhà văn chuyển đổi hoàn toàn sang Cơ đốc giáo. Dấu vết trong một hằng số cơ bản.

Cuộc đày ải của ông ở Sakhalin (một cuộc đày ải khác dành cho tù nhân) không phải là phần được nhớ đến nhiều nhất trong tác phẩm của Chekhov, nhưng nó là phần gắn liền với một địa danh nhất. Động cơ rời Moscow ở tuổi 40 và đến với đất nước Nga xa xôi và băng giá chỉ được làm rõ trong thư từ của ông: trả lại cho vợ (khoa học) thời gian bị người tình đánh cắp (văn học). Trong Đảo Sakhalin Nhà viết kịch và bác sĩ này đã nghiên cứu một trường hợp bị tội phạm xâm chiếm thuộc địa và đặt dấu chấm hết cho luận án tiến sĩ của mình, cho đến lúc đó vẫn chưa hoàn thành.

Kinh nghiệm bị giam cầm và lao động cưỡng bức sẽ rõ ràng hơn và trục công việc của Alexándr Solzhenitsyn, bị trục xuất đến Quần đảo Solovietski . Ở phía tây bắc của đất nước, họ là một trung tâm lịch sử của sự thờ phượng Chính thống giáo của Nga, nhưng họ cũng là những gulags đầu tiên được thành lập như vậy. Lời chứng là một trong những tác phẩm sâu rộng và phê phán nhất đối với chế độ Xô Viết, mà Nó đã mang về cho ông giải Nobel Văn học năm 1970.

Không có ý định làm hỏng bữa tiệc cho bất kỳ ai, Vị trí đầu tiên cho bộ phim truyền hình tuyệt vời, vì nỗi đau và chiều hướng của nó, thuộc về Vasili Grossman với cuốn tiểu thuyết chiến tranh vĩ đại trong lịch sử: Life and Destiny. Cuốn sách tự nó giải thích tại sao không có gì ở Stalingrad (nay là Volgograd) mà nó mô tả bây giờ có thể được tham quan: sự tàn phá là tuyệt đối. Nhưng chiều hướng của trận chiến của ông có thể được hiểu trong các đài tưởng niệm vẫn còn được tôn vinh.

Omsk

Nhà thờ Assumption ở trung tâm Omsk, Siberia

VÀ ĐÀO TẠO, ĐÀO TẠO NGA

Và để trở lại nơi chúng tôi đã bắt đầu, ngay cả khi không từ bỏ bối cảnh căng thẳng chính trị và xã hội tối đa, chúng tôi đi đường vòng qua Urals với Yuri Zhivago, người sẽ đưa chúng tôi bằng tàu hỏa đến Moscow. Sự tham gia của nhân vật với cuộc Cách mạng và sự thất vọng sau đó của anh ta, cũng như cảm quan trữ tình và tầm nhìn phân tích của anh ấy về hiện thực họ sẽ chỉ là một cái cớ để chuyển hướng tài năng tuyệt vời của Boris Pasternak.

Với ông ấy, chúng tôi thấy sự chuyển mình của Moscow, những lời hứa chưa được thực hiện của chủ nghĩa xã hội và trên hết, chúng tôi cảm nhận được sự rộng lớn của phong cảnh nước Nga, sự lạnh lẽo của nó, những tán cây rậm rạp của nó, tiếng hú của những con sói ... Một bài hát cho cuộc sống gia đình và một lời cầu nguyện để trở lại bình thường. Nghe có vẻ giống như một cái gì đó với bạn?

Bác sĩ Zhivago

Bộ phim 'Bác sĩ Zhivago', dựa trên tiểu thuyết đồng âm của Borís Pasternak

Đọc thêm