Lonely Gourmets - Chương 1: Không có mì Ramen của tôi

Anonim

không thể thiếu ramen của tôi

không thể thiếu ramen của tôi

Nếu tôi phải chọn một ký ức mô tả thời thơ ấu của tôi ở một vùng ngoại vi, từ toàn bộ album gồm âm thanh và trí nhớ khứu giác của tôi, tôi sẽ chọn sự kết hợp quyến rũ, kích thích như nó còn nguyên thủy, mà chúng mang lại cho chúng tôi. thị trường bình dân.

Những thứ trong đó cuộc vui của người bán hàng mặn được che giấu sau giới tính của anh ta bị pha loãng với tiếng cười đồng lõa của khách hàng, âm thanh kim loại khi đóng cửa và mùi của rau tươi, xúc xích heo, thịt gà chặt đầu và cá tu hài và cá tráp biển, sáng bóng và bạc, nằm trên những lớp băng mỏng ...

Makiko-san đang chờ chúng tôi mỉm cười (và đói) tại một trong bốn chiếc bàn gỗ đáng thèm muốn của YokaLoka, được bao quanh một cách chính xác bởi bầu không khí đặc trưng đó mà, may mắn thay, vẫn tiếp tục thở vào thị trường truyền thống này của Vùng lân cận của các chữ cái . "Khi tôi đến ăn ở đây, tôi cảm thấy như ở nhà. Tôi đến ăn ở nhà của người bạn Yoka của tôi."

Đây là cách Makiko Sese mô tả chúng ta, người kiếm được phòng của mình ở thủ đô Giáo viên, biên dịch viên tiếng Nhật (ngoài việc tham gia vào các dự án khác liên quan đến văn hóa bản địa của họ) cảm giác đến từ việc ngồi vào bàn của quán sushi của người đồng hương của họ yuka kamada .

" Hầu như tất cả đội đều là người Nhật . Trên thực tế, tất cả các đầu bếp đều: thợ làm sushi chuyên nghiệp và các chuyên gia trong các loại hình ẩm thực Nhật Bản khác. Tại đây, tôi có thể nếm thử các món ăn mà tôi không thể tìm thấy ở các nhà hàng ẩm thực Nhật Bản khác ở Madrid, thường là cung cấp các tùy chọn quá 'cổ điển' . Ở đây tôi thấy việc nấu nướng ở nhà mà tôi nhớ vô cùng. "

Lonely Gourmets Chương 1 Không có mì Ramen của tôi

Không thể thiếu ramen của tôi: làm thế nào để nếm nó như một người Nhật thực sự

Một khẩu vị với "nỗi nhớ nhà" của người Nhật anh ấy rất khắt khe và không tìm người thay thế. Một trong những món ăn được cư dân Nhật Bản bên ngoài biên giới khao khát nhất (và để họ có thể sống peplum đích thực để tìm kiếm hương vị chân thực nhất) là ramen ( ) .

“Đó là một thực đơn thiết yếu trong ngày. Nỗi ám ảnh ẩm thực của chúng tôi . Tôi không thể sống mà không có râmen. Thật kỳ lạ, nó không phải là một món ăn có nguồn gốc từ Nhật Bản, mà được du nhập từ các nước láng giềng của chúng tôi. Khái niệm mì với nước dùng đặc trưng của Trung Quốc hơn."

trước khi bắt đầu vấn đề ramenerian , người phục vụ cung cấp cho chúng tôi một otoshi (Món Nhật, món khai vị hoặc tapa). Trong trường hợp này, chúng tôi trước đây moyashi (giá đỗ), một sự kết hợp phù hợp cho Asahi rất lạnh, một nhãn hiệu bia nổi tiếng của Nhật Bản mà Makiko-san đã chọn để đi kèm với thực đơn của mình. "Tùy thuộc vào món ăn, tôi muốn thay đổi sự đa dạng. Tôi nghĩ rằng những loại bia hoàn hảo để đi kèm với râmen là Asahi, Tsingtao (rất phổ biến ở Trung Quốc, nơi bắt nguồn của nó) và thậm chí là Mahou Tây Ban Nha. Tôi sẽ không bao giờ gọi, trong trường hợp này, Sapporo hoặc Yebisu. "

Makiko-san bị thuyết phục bởi những lời đề nghị khác trong ngày và quyết định chờ món ăn râmen của cô ấy món khai vị làm từ cá ngon : Cá hồi xào usuzukuri sốt teriyaki (). Usuzukuri () xuất phát từ usui (), có nghĩa là "tốt", "mỏng" và tsukuru (), một động từ có nghĩa là "làm" (một cái gì đó thủ công, đặc biệt), "để sản xuất", "nấu ăn" hoặc "để chuẩn bị thức ăn ”trong bối cảnh ẩm thực…). Đó là một kiểu cắt mịn hơn nhiều so với cách thường áp dụng cho sashimi. Người sành ăn đơn độc của chúng tôi "đụng độ" waribashi (đũa dùng một lần; nghĩa đen là "đũa tách"), trước khi bắt đầu ăn. Khi tách chúng theo cách thủ công, một số chip vẫn còn dính vào waribashi, vì vậy bạn nên thực hiện nghi lễ nhỏ này. Chúa ở trong các chi tiết, những người thân yêu.

Một đầu bếp đưa tay bấm còi dứt khoát khiến người phục vụ đứng hình: "Sumimasen! Jûni-Ban! Shôyurâmendesu!" Một chiếc bát khổng lồ màu đen, đáy sâu thăm thẳm, bốc khói và thơm phức, lạch bạch về phía bàn của chúng tôi. Đằng sau anh ta xuất hiện Yoka Kamada, người đang mỉm cười tiến lại gần. Cô ấy chào chúng tôi và xin phép ngồi ăn cùng chúng tôi. "Hôm nay em cũng thèm râmen."

Makiko-san chào cô ấy với một sự nhanh chóng "okaeri!" , xắn tay áo, nắm lấy renge (thìa sứ Nhật Bản) và chuẩn bị nhấm nháp shôyurâmen ("soya"), một biến thể có hương vị đậm hơn một chút so với loại thay thế khác do cơ sở cung cấp, shiorâmen ("muối"; nó được trình bày với mè). Nước dùng thơm ngon chủ yếu đạt được bằng cách ninh xương heo trong nồi nấu chậm khoảng hai ngày. "Tất nhiên. Bạn phải chiết xuất tất cả hương vị bên trong xương," Yoka-san giải thích, trong khi má của Makiko-san, đắm chìm trong hoạt động nuôi dưỡng của cô ấy, có một chút ửng hồng dễ chịu. Hãy tiến hành mổ xẻ:

Mọi thứ bạn cần biết về ramen đều có ở đây

Mọi thứ bạn cần biết về ramen đều có ở đây

Yoka-san nhận xét rằng râmen do cơ sở của cô ấy cung cấp là teuchi (tự làm, thủ công): " Tại YokaLoka, chúng tôi muốn thoát khỏi nền công nghiệp . Mục tiêu của chúng tôi là chia sẻ văn hóa Nhật Bản đích thực, ở một nơi đích thực và phổ biến, chính xác, như một thị trường có thể. "

Yoka-san tiếp tục giải thích cho chúng tôi triết lý xung quanh công việc kinh doanh của cô ấy. Giống như trường hợp của các cơ sở khác đang sinh sôi nảy nở ở các thị trường truyền thống của thủ đô, loại sáng kiến này góp phần vào thực tế rằng một số không gian tục lệ có thể tiếp tục được bảo tồn nền văn hóa đại chúng ; Tóm lại, agoras phải tiếp tục được hưởng bởi cộng đồng của họ.

"Thật không may, ở Nhật Bản, nhu cầu bảo tồn những gì là bản địa, những gì là chính hãng, đang bị biến mất vì các cửa hàng bách hóa, depâto () hay cái gọi là konbini ('cửa hàng tiện lợi') hoặc sebunirebun (- 7- Mười một), đang tiêu diệt các doanh nghiệp nhỏ Yoka-san tiếp tục. "Ví dụ, tại nhà ga thị trấn của tôi (Ekimae, nghĩa đen là 'trước nhà ga'), các cửa hàng nhỏ do người dân địa phương điều hành, hoạt động hoàn toàn khi tôi còn nhỏ, đã đóng cửa hết. Có thể nói rằng chỉ có 5% cố gắng chịu đựng dưới dạng izakaya (Quán rượu truyền thống của Nhật Bản); nhưng 'chuỗi' izakaya, có thể nói như vậy. Một khái niệm hoàn toàn trái ngược nhau. Mặc dù chúng tôi có thể thiết lập một so sánh gần đúng với những gì cũng xảy ra ở Tây Ban Nha, sự tương đương không phải là tuyệt đối , bởi vì những gì đang xảy ra ở Nhật Bản theo nghĩa này là hung hãn hơn nhiều; Và tôi nghĩ rằng mọi người ở đó ít nghi ngờ rằng đế chế của các chuỗi lớn này là một cái gì đó rất tiêu cực đối với vải thương mại địa phương. Đó là một trong những lý do chính khiến tôi bắt đầu kinh doanh như YokaLoka. "

YokaLoka

Nhà bếp kiểu Nhật ở trung tâm Antón Martín

Một trong những nét hấp dẫn của việc kinh doanh yuka kamada nằm ở sự quan tâm đã được đề cập của anh ấy đối với việc truyền tải văn hóa Nhật Bản, thông qua một trong những đại sứ tốt nhất hiện có, một người nói một ngôn ngữ hoàn toàn phổ quát: Dạ dày ( Onaka ,). Gần đây, anh ấy đã quyết định kết hợp một đầu bếp chuyên về ẩm thực haute vào nhóm của mình kaiseki (kaiseki ryôri) và trong shôjin ryôri (), ẩm thực chay rất phổ biến ở khu vực Kyoto, có nguồn gốc từ việc hạn chế chế độ ăn uống của các nhà sư Phật giáo.

“Đó là một loại hình ẩm thực mà chúng tôi muốn giới thiệu thông qua các sự kiện cụ thể, ngoài hoạt động hàng ngày của chúng tôi ở Chợ Antón Martín,” Yoka-san chỉ ra. "Ví dụ: đầu năm nay, chúng tôi đã tiến hành một sự kiện nếm rượu sake với sự ghép đôi shôjin ryôri; một cái gì đó rất đặc biệt ... "

Makiko Sese bú xong, nhịp nhàng, những giọt cuối cùng của nước dùng màu nâu sáng lấp lánh từ bát của anh ấy . Hài lòng và sau khi nhập vai nhiệt tình " Gochisôsamadeshita! "nói đúng ra, anh ấy kể cho chúng tôi nghe nhiều giai thoại hơn về sự sùng bái râmen:" Có lẽ nó là một trong những loại đồ ăn vặt nổi tiếng nhất của chúng tôi, có thể nói như vậy. Ví dụ, người Tây Ban Nha, lúc 5 hoặc 6 giờ sáng, khi bạn đã hoàn thành cuộc vui của mình, bạn cảm thấy đói và đi đến một churrería, phải không? Chúng tôi đi đến "ramenería". Chúng tôi thường nói: Shimerâmendayone .. . (...), có thể được dịch là: 'Chúng ta sẽ ăn râmen để kết thúc (đóng cửa) buổi tối chứ?' Đó, hoặc một món ăn tốt từ gạo (-don). Hơi nặng phải không?

Và vấn đề là, những người bạn ôm hôn đêm gần như có khuynh hướng di truyền, có lẽ đó là lý do thực sự nằm ở chỗ ... Trong lời ca ngợi về đêm cho râmen ... * YokaLoka Râmen-Set (12,20 euro) được đi kèm với một bát cơm dày dặn, đặc biệt là có rau và rong biển. Nó có thể được thưởng thức vào thứ Ba và thứ Tư ngoài thực đơn.

Đọc thêm